- Return to Unconnected Marketeers: Story
- Back to Prologue
- Forward to Marisa's Extra
Stage 1[]
| ็ง้จใใใฎๅพใซ Chase Rainbows |
After an Isolated Shower ~ Chase rainbows | |
|---|---|---|
| ๅฆๆชใฎๅฑฑ้บ | Youkai Mountain Foothills | |
| BGM:ๅฆ็ฐ้ใฎ้ใ้จ | BGM: A Shower of Strange Occurrences | |
| Marisa | ใฒใงใผ ้จใ ใฃใใชใ ใปใใจ |
Man, that was some awful rain.
Weather near the mountain really does change fast. |
| ??? | ใใผใ๏ผ ใใใฎใๅงใใ |
Hey, Sis! Yeah, you over there! |
| Mike Goutokuji ENTERS | ||
| ๅๅฃฒ็น็ใฎ็ธ่ตท็ฉ ่ฑชๅพณๅฏบ ใใฑ |
Lucky Charm for Prosperous Commerce Mike Goutokuji | |
| Mike | ใใใซใผใใใใใผ ่ฒทใฃใฆ่กใใชใใใ๏ผ |
I've got some nice cards! Wanna buy any? |
| Marisa | ใซใผใใฃใฆ ใใฎไธๆ่ญฐใชใขใใชใใฃใซใผใใฎไบใ๏ผ |
Cards? You mean these mysterious little Ability Cards? |
| Mike | ใใๅฐใไปใใฆใใใญ | Ooh, looks like I've got a bite. |
| Marisa | ใใใฏๅฑ้บใชใขใคใใ ใ ็ซใใชใขใใฃใซใใไปฃ็ฉใใ็กใ |
Those cards are dangerous items. They sure ain't cat toys, I can tell you that much. |
| BGM: ๅคงๅใญใใฅใณ | BGM: Kitten of Great Fortune | |
| Mike | ใตใใใใชใใจ่จใฃใฆโฆโฆ ใๅงใใใๆฌฒใใใใงใใ๏ผ ใใใซๅฑ้บใช่จณใชใใใใ |
Hmph! You might say that... but you want 'em too, don'tcha? And they're not dangerous or anything. |
| Marisa | ใฟใใช้ใใฆใใใใ ใจ๏ผ ๅคงๅคใชไบใซใชใฃใฆใใช ใฒใจใพใใใๅใฎๆใฃใฆใใ |
"Everyone's collecting 'em"? Looks like things have gotten pretty serious. Looks like I'll start |
| Mike Goutokuji DEFEATED | ||
| Mike | ใฃใโฆโฆ๏ผ ๆปๆใใฆใ็ก้งใ๏ผ ใงใใใขใใชใใฃใซใผใใฏ ใใใชใใฎๅฏพไพกใฃใฆใใใๅฟ
่ฆใงใใ๏ผ |
Ggh...! There's no point in attacking me! But you won't be getting any Ability Cards I need somethin' of value in return, right? |
| Marisa | ่ช็ฑ็ตๆธ๏ผใใใใใใฆใใฎใซใผใใฃใฆ ใฟใใชๅฃฒ่ฒทใใฆใใใฎใ๏ผ |
The free market? Are you saying that everyone's buyin' and sellin' those cards? |
| Mike | ๅฝใใๅใใใชใ ใงใ่ฒทใใฎ๏ผใ่ฒทใใชใใฎ๏ผ |
Duh, of course! So, are you gonna buy? Or aren't ya? |
| Marisa | ใใใใใใใใชใ ่ฒทใใใ่ฒทใ๏ผใใใใใชใใ ๏ผ |
O-okay, fine. I'll buy 'em. I'll buy 'em! How much are they? |
| Mike | โฆโฆใตใฃใตใฃใต ใใๆฅใชใใฃใกใ |
...Heh heh heh. Now we're talking |
Stage 2[]
| ๆทฑๅฅฅใฎๆฐ Secret Green Cliff |
People of the Far Depths ~ Secret Green Cliff | |
|---|---|---|
| ็งๅคฉๅด | Secret Heaven Cliff | |
| BGM: ๆทฑ็ทใซ้ ใใใๆญๅด | BGM: The Cliff Hidden in Deep Green | |
| Marisa | ใใฃใใฎ็ซใฎ่ฉฑใ ใจใซใผใใฏ ๅฆๆชใฎๅฑฑ็บ็ฅฅใฎใใใ ใโฆโฆ ใใใชๆญๅด็ตถๅฃใฎ็งๅขใซ |
According to that cat, the cards originated from the Youkai Mountain... But this is my first time visitin' this area. |
| Takane Yamashiro ENTERS | ||
| ??? | ใใผใใใฃใฑใไบบ้ใใใชใใ
ใใฃใใฏ่ฆ้้ใใใจๆใฃใใ |
Oh! You're a human after all.
I thought I'd mistaken what you were, back there. |
| Marisa | ๅบใฆใใใช ็ซใฏๅใๅใใฆใใชใใฃใ |
Bingo. Looks like the cat wasn't lyin'. |
| ๅฑฑๅฅฅใฎใใธใในๅฆๆช ๅฑฑๅ ใใใญ |
Business Youkai of the Mountain's Recess Takane Yamashiro | |
| Takane | ใใฎๅดใฏๆใ
ใ ไบบ้ใๆฅใฆ่ฏใๅ ดๆใใ็กใ |
This cliff is a secret hideout for we, the yamawaro.
It's no place for humans to be skulking around. |
| Marisa | ใซใผใใๆใฃใฆใใๅฅดใ ใใ่ฆใคใใใจใฏใฉใใญใผใ ใ |
Pretty lucky for me to have found someone with cards on 'em this quick. |
| BGM: ใใณใใใใชใฃใใฏใใญใธใผ | BGM: Banditry Technology | |
| Takane | ใซใผใใใโฆโฆ
ใใฏใใใใใๅ ใใคใใฆใใใ ใใใฏ็ฎๅฐใชไบบ้ใฎๆใซไฝใ็ฉใ ๏ผ |
Cards, eh...?
I guess you've been sniffing around for them after all. These are too much for you puny little humans to handle! |
| Takane Yamashiro DEFEATED | ||
| Takane | ๅผทใใใโฆโฆ
ใ ใใๆฎๅฟตใ ใฃใใช ๆดๅใงใฏใซใผใใฏๅฅชใใชใ |
Good grief, you're strong...
But it's too bad for you! Cards can't be taken through violence. |
| Marisa | ๆดๅใงใฏใซใผใใฏๅฅชใใชใโฆโฆ ใใฃใใฎ็ซใใใ่จใฃใฆใใช ใใ่จใใใใจ็ฝชๆชๆใๅบใฆ ใพใใใใใ่ฒทใใใ ใใใใชใใ ๏ผ |
Ya can't take cards through violence... That cat said the same thing. Hearin' that makes me feel too Welp, alright. I'll buy one. How much you want? |
| Takane | ใใใใๅฎขใใใ ใจใใใฎใชใ ่ฉฑใฏๅฅใ ใ๏ผ ใใใฉใใ๏ผ |
Ooh! If you're a customer, then that's quite a different story! Now, go right ahead! |
Stage 3[]
| ๅฐใ้ซๅใซ็ฉฟใคๆด Mine of High Land |
A Cave Boring Into the High, Noble Plains ~ Mine of High Land | |
|---|---|---|
| ๅฝๅคฉๆฃ | False Heaven Shelf | |
| BGM: ้ง่ๅฒใใใผใใใฅใขใซในใใผ | BGM: The Perpetual Snow of Komakusa Blossoms | |
| ??? | ้จใใใโฆโฆ | The hell's all this racket...? |
| Sannyo Komakusa ENTERS | ||
| ??? | ใใใช๏ผ ็ ่ใฎๅณใๆฟใ |
Get lost! You'll ruin the taste of my tobacco. |
| Sannyo Komakusa EXITS | ||
| Sannyo Komakusa ENTERS | ||
| ??? | ใใใพใงไปใใฆใใใชใใฆ
ใฉใใใใใ ใฎๆดๅพใใใ |
You followed me all this way, huh?
Guess you're not just |
| Marisa | ่ชฐใ ใๅ | Who're you? |
| ้ซๅฐใซๆฃฒใๅฑฑๅฅณ้ ้ง่ๅคชๅคซ |
Highland-Dwelling Yamajorou Komakusa-dayuu | |
| Sannyo | ็งใฏ ใฟใใชใฏ ใๅใฏใ่ชฐใ ๏ผ |
My name's Sannyo. Folks like to call me Komakusa-dayuu, though. And who are you? |
| Marisa | ็งใฏ้ง้จ้ญ็ๆฒใจ่จใ่
ใ ใฟใใชใฏๅคฉๆ้ญๆณไฝฟใใฃใฆๅผใใงใใใญ |
My name's Marisa Kirisame. Folks like to call me Genius Magician, though. |
| Sannyo | ใตใตใฃ
ใใฎๅคฉๆใใใ |
Heheh.
So, what brings Miss Genius |
| Marisa | ใซใผใใฎๅฃฒไบบใ่ฟฝใฃใฆใใใใ
ใๅใใซใผใใๆใฃใฆใใใใใ ใช |
I'm huntin' down card merchants.
Looks like you've got some cards too, don'tcha? |
| Sannyo | ใใฃใฑใใซใผใใๆฌฒใใใใ ใช ใใใ ใจๆใฃใใ |
So it's cards you want, after all. I thought as much. |
| BGM: ในใขใผใญใณใฐใใฉใดใณ | BGM: Smoking Dragon | |
| Sannyo | ใใใชใ้บใฎๅฃฒไบบใใๆใซๅ
ฅใใช๏ผ ใใฃใใจๅปใ ็งใใ่ฒทใใใจใใใชใใ๏ผ๏ผๅนดๆฉใ ๅปใใชใใจใใใฎใชใ |
If you want some, go buy 'em from a merchant in the foothills! Get lost right now. You're 80 years too early to even think of buyin' from me! And if you won't leave, |
| Sannyo Komakusa DEFEATED | ||
| Sannyo | ใใๅผทใใใ | Grh. You're way too strong... |
| Marisa | ใซใผใใๆฌฒใใใจ่จใใใใฏ ใซใผใใฎ็งๅฏใ็ฅใใใใใ ใใฎใซใผใใฏไธไฝไฝใชใใ ๏ผ |
It's not that I want the cards so much as I wanna know their secrets. What are these cards? |
| Sannyo | โฆโฆใใใชใใจ ็ฅใๅฟ ่ฆใใชใ ใจใใใ็งใ็ฅใใชใ |
...You don't need to know about that. Uh, actually, I don't know either. |
| Marisa | ใใใใใชใฎใ๏ผ ใพใใ่ชฟๆปใฏ็ถ่กใ ใช ใจใใใงใๅใฎๅพใใซ |
R-really? Well, I guess the investigation continues. By the way, what's that big, |
| Sannyo | ใใใฏโฆโฆ่น้พๆดใฎๆดๅฃ
่น้พๆดใฏๅฑฑใฎๆชๆฅใไฝใๅคขใฎ้ฑๅใ ไธญใฏๅฑใชใใใ |
This is... the entrance to the Rainbow Dragon Cave.
In that cave is a mine full of dreams. A mine that'll build the mountain's future. It's dangerous inside, so |
| Marisa | ใปใโฆโฆ่ๅณๆทฑใ ใใฃใกใ่ชฟในใชใใจใช |
Oho... intriguing. I'd better check this place out too. |
Stage 4[]
Mine of Izanagi Object |
Izanagi Objects ~ Mine of Izanagi Object | |
|---|---|---|
| ่น้พๆด | Rainbow Dragon Cave | |
| BGM: ๅปใใใ็ฃๆฅญ้บๆง | BGM: The Obsolescent Industrial Ruins | |
| Marisa | ใจใใงใใชใๆทฑใๆด็ชใ ใช
ใใฎ่น่ฒใซๅ
่ผใ้ญๅโฆโฆ |
Man, this cave is ridiculously deep.
Seein' this magic shining with rainbow light... |
| Misumaru Tamatsukuri ENTERS | ||
| ??? | ใใใฎไบบ้๏ผ ๆญขใพใใชใใผใ๏ผ |
You there, human! Stop at once! |
| ๅพ็ๅต้ ่ทไบบ ็้ ้ญ ้ ไธธ |
Master Artisan of Magatama Misumaru Tamatsukuri | |
| Misumaru | ใใไปฅไธๆฝใใจๆญปใฌใ
ๆชใไบใฏ่จใใชใ |
You'll die if you proceed any further.
I'm telling you this for your own good. |
| Marisa | ใใใใๆตใฎใๅบใพใใ
ๅพ
ใกใใใณใใใ๏ผ |
Finally time for the bad guy to show up, eh?
You really kept me waiting! |
| Misumaru | ่ใใฆใพใใ๏ผ ใใไธๅบฆ่ญฆๅใใพใ ใใฎๅ ใฏ็ก้ ธ็ด ใจใชใขใงใ ใคใพใไบบ้ใฎ่ฒดๆนใฏ ใใใงใ่ฒดๆนใฏ้ฒใฟใพใใ๏ผ |
Are you even listening? I'll warn you one more time. Beyond this point is an anoxic zone. That means a human like you will cease Will you still proceed, knowing that? |
| Marisa | ๅผๅธใๅบๆฅใชใใชใใใ ใจ๏ผ
ใใใช่ ใใฏๅนใใชใใ๏ผ |
I won't be able to breathe, huh?
Threats like that won't work on me! |
| BGM: ็ฅไปฃ้ฑ็ณ | BGM: Ore from the Age of the Gods | |
| Misumaru | ใใใใ ใใใฏ่ ใใงใฏ็กใใจ่จใใฎใซโฆโฆ ใใฎๅฐใ็ก็ฅใชไบบ้ใฎๆญปไฝใง ่ชใๅปใใใ้ใฐใใฆๅปใใ |
Honestly, now. I'm not even telling you this as a threat... I'd rather not see this place be sullied Will you leave on your own, or be carried out? |
| Misumaru Tamatsukuri DEFEATED | ||
| Misumaru | ใใใใใชใ
ใพใใใใใพใงๅผทใใๆนใ ใจใฏ ้ง้จ้ญ็ๆฒใใ |
Hm, not bad.
I certainly didn't expect you Young Marisa Kirisame. |
| Marisa | ใใใใฎใใจใใใฃใฆใใใฎใโฆโฆ
ใใใใใโฆโฆใใใใ ใใใฏใชใใฎใพใญใ โฆโฆ๏ผ |
Y'know who I am...?
Gh, I can't... breathe... Wh' th'hell are you doin'...? |
| Misumaru | ่จใฃใใงใใใ๏ผ
ๆขใซ้
ธ็ด ๆฟๅบฆใฏ |
I told you, didn't I?
The oxygen levels here are already |
| Marisa | ใใใใใใใ ใใใใงใใชใใใใใใใใชใซใใงใใ ใใใใใใใ ใใฏใใใใฆใใ |
I-I give up... There's nothin' I can do if I can't breathe. But tell me this one thing. |
| Misumaru | ใใใฏใ้พ็ ใฎๆกๆๅ ดใงใ
้พ็ ใจใฏใใใซใใใฎๆไปฃใใไผใใ ไบบ้กใ็ใพใใใใฃใจๅใใๅญๅจใใ |
This is a mining site for dragon gems.
Dragon gems are so-called Izanagi Objects They are ores that have existed since long before |
| Marisa | โฆโฆใคใถใใฎใชใใธใงใฏใ๏ผ ็ฅไปฃใฎใใธใใฏใขใคใใ ใ ใฃใใ ใใใชใใฎใปใใ ใใฆ ใใใฃโฆโฆใใใใใใโฆโฆ |
...Izanagi Objects! You're gettin' magic items from the gods' era, then. Dang, diggin' up stuff like that. Damn... I can't take another breath... |
| Misumaru | ใจใใใง่ฒดๆนใฏใขใใชใใฃใซใผใใ ่ชฟๆปใใซๆฅใใฎใงใใใ๏ผ ใชใใฐใ็ฎๆใใฏ ๅคใซๅบใฆๅฑฑใฎ้ ไธใ ใใใซ้พ็ ใใๅบๆฅใๅพ็ใๅฉ็จใใฆ ใใใงใฎๆทฑๅผๅธใฏๆ ผๅฅใงใใ |
By the way, you've come to investigate the Ability Cards, haven't you? Then this cave isn't where you should be headed. You ought to head back outside There's someone there who's been making I really do recommend taking some deep breaths up there. |
Stage 5[]
| ๅคง็ฉบใฏ่ชฐใฎ็ฉใชใฎใ Spectral Hierarchy |
To Whom Does the Vast Sky Belong? ~ Spectral Hierarchy | |
|---|---|---|
| ๅฆๆชใฎๅฑฑ ๅฑฑ้ | Youkai Mountain Peak | |
| BGM: ๅพ ใกใใณใ้ข้ญใๆ | BGM: The Long-Awaited Oumagatoki | |
| Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
| ??? | ไบบ้ใๆฅใใ๏ผ ็งใฎๆใฃใ้ใใใใ ใใใชใใจ |
A human's here! See, it's just as I thought. I knew we couldn't keep something |
| Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
| Marisa | ใใผใผใผใผ
ใฏใผใผใผใผ ใใใใซ
Hwaaaaah... Dang, yeah! | |
| Megumu Iizunamaru ENTERS | ||
| ??? | ใใใใ ๅคใฎใใคใญใณใฐใใช ใใใจใใ้ญ้ฃใใช |
Why, what's this? Out on a nighttime hike? Or perhaps you're stranded? |
| Marisa | ่ชฐใ ๏ผ | Who're you? |
| ้ดๅคฉ็ใฎๅคงๅฐ ้ฃฏ็ถฑไธธ ้พ |
Chief of the Crow Tengu Megumu Iizunamaru | |
| Megumu | ็งใฏๅคงๅคฉ็ใฎ ไบบ้ใฎ็ด ๆงใชใใฆ ใใใฏใไบบ้ใๆใ
ใจ |
I am the Great Tengu, Iizunamaru.
I have no interest in but this isn't a place that humans |
| Marisa | ๅคงๅคฉ็โฆโฆ ้ๅใจๅฑฑๅฅฅใพใงๆฅใกใพใฃใใชใ ่ชฟในใใใใจใใใฃใฆใญ |
A Great Tengu... Man, I must've hiked pretty deep by now. Well, I've got somethin' I wanna investigate. |
| Megumu | ไฝใงใใใ๏ผ | What might that be? |
| Marisa | ใขใใชใใฃใซใผใใฃใฆ็ฅใฃใฆใใ๏ผ ใใใ้บใงๆต้ใใฆใใใใ ไฝใ็ฅใฃใฆใไบใฏ็กใใ๏ผ |
You know 'bout those Ability Card things? They're making the rounds down in the foothills. You happen t' know anything about them? |
| Megumu | ใขใใชใใฃใซใผใ๏ผ ็ฅใฃใฆใใไฝใ ใใใฏ็งใไฝใฃใ็ฉใ |
The Ability Cards? I don't just "know" about them. I created them, as a matter of fact! |
| Marisa | ใ๏ผใใชใใ ใฃใฆ๏ผ๏ผ | Huh? What?! |
| Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
| ??? | ใใใใ | There you are! |
| ่ณๅ
ใงๅใ้ชๆชใช็ฝ็ ็ฎก็ง ๅ ธ |
Wicked White Fox Who Whispers in Ears Tsukasa Kudamaki | |
| Tsukasa | ใปใ็งใฎ่จใฃใฆใใใจใใใซใชใฃใใ
ใใคใไบบ้ใไนใ่พผใใงใใใใฃใฆ ใใใชใฃใฆใฏไปๆนใ็กใใงใ ใใฎ้ใซ้ฃฏ็ถฑไธธๆงใฏโฆโฆ |
See, things turned out just like I said they would.
A human would be sure to come snooping up here eventually! I suppose we have no choice by now. So in the meantime, Master Iizunamaru, you can... |
| BGM: ๆ้ใๅคฉ้ญใฎๅฑฑ | BGM: Starry Mountain of Tenma | |
| Megumu | ใใฃใฏใฃใฏ ๅบใใใฐใใใใใชใ ใๅใฏๅผฑใใใใซ ๆชๆใงใใใใ ใใใคใฏ็งใ็ธๆใใ |
Ah-hah-hah! Don't get ahead of yourself. You're too confident in your own strength, If you got injured, I'd be I'll deal with her. |
| Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
| Megumu Iizunamaru DEFEATED | ||
| Megumu | ใตใฃใตใฃใต ใ่ฆไบ ๅผทใใฆๅๆฐใฎใใ่
ใฏๅฅฝใใงใ |
Heh heh. Splendid. I'm fond of brave, powerful people. |
| Marisa | ใใฃใใขใใชใใฃใซใผใใ ไฝใฃใใจใ่จใฃใฆใชใใฃใใ๏ผ |
You said that you made the Ability Cards a minute ago, right? |
| Megumu | ใใใใใฎใจใใใงใ
่น้พๆดใงๆกๆใใ้พ็ ใไฝฟใฃใฆ |
Yes, that's right.
I figured I could make a good profit using the dragon |
| Marisa | ใชใใปใฉใ่ฆใใฆๆฅใใ
ใใฃใใใใใกใใกใง ใใใฏๅ จใฆ้พ็ ใๆพใค่นๅฝฉใชใใ ใ๏ผ |
Gotcha. I think I'm puttin' it together.
I've been noticing those rainbow lights Those are all rainbows bein' projected |
| Megumu | ใใฎ้ใใงใ ไธญใ ็ฅ่ญใฎใใโฆโฆ |
Indeed. You're quite the knowledgeable... |
| Marisa | ใซใผใๅ
จใฆใใใธใใฏใขใคใใ ใง ใใไบใไธๆ่ญฐใ ใฃใใใ ้ญๆณ้ฑๅฑฑใ |
I thought it was weird that every single card was its own magic item. If you dug 'em up from a magic mine, |
| Megumu | ใใใงใใฉใใใใคใใใงใใ๏ผ | So, what are you going to do now? |
| Marisa | ็ด็ฒใช็ฅ็ๅฅฝๅฅๅฟใง่ชฟในใฆใใ
ใใใจใกใใฃใดใใฎ่้ๆฌฒใ |
I'm investigating 'em out of pure curiosity!
That, plus the tiniest hint of wanting to hoard 'em. |
| Megumu | ๆฎๅฟตใ ใฃใใญ
ใซใผใใ่จญ่จใใใฎใฏ็งใ ใใฉ ใใๆฌๆฐใงใซใผใใฎ่กๆนใ่ชฟในใใ ๆดใซไธ็ฉบใซใใใ้ปๅนใๆขใใจ่ฏใ |
Well, I'm afraid I'll have to disappoint you.
I may have designed the cards, If you do seriously want to investigate their I suggest you search for the mastermind, who's even higher up in the sky. |
| Marisa | ใชใใปใฉโฆโฆ ๅคใฃใ๏ผ |
I see... Got it! |
| Marisa Kirisame LEAVES | ||
| Tsukasa | โฆโฆ่กใใใฆ่ฏใใฃใใใงใ๏ผ ใใฎ็ฅใฎๅ ใซ |
...Are you alright with this? Letting her leave, and reach that god? |
| Megumu | ่ฏใใฎใ
็งใใใฎ่ฝๅใๆๅน็ใซ ่ฝใกใถใใ็ฅๆงใฎใพใพ ใใคใฎ้ใซใๅใไปใใฆ ใใใใ้ช้ญใซใชใฃใฆๆฅใใจใใใ ใใฃใใฎๅฅดใชใ่ฏใๅใใ |
It's fine.
If I hadn't made effective use of she'd still have been a And yet she regained her power while my back was turned, She's made herself into just enough of a nuisance by now. I'm sure that girl just now will do a good job for us. |
| Tsukasa | โฆโฆใใฏใฏใฏ ใชใใปใฉใญ ่ฃๅใ่ก็บใซใฏ ็ด ๆดใใใ่ใใ ใจๆใใพใ |
....Hahaha. I see. When you betray someone, you don't A wonderful idea, in my opinion. |
Stage 6[]
| ๆ่นๅธๅ ด Lunar Rainbow Market |
Lunar Rainbow Market ~ Lunar Rainbow Market | |
|---|---|---|
| ่ชฐใฎ็ฉใงใใชใๅค็ฉบ | Night Sky that Belongs to No One | |
| BGM: ใซใใฌใคใณใใผ | BGM: Lunar Rainbow | |
| Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
| Tsukasa | ้ฃฏ็ถฑไธธๆงใ่ฃๅใฃใ๏ผ
้ข็ฝใใชใฃใฆใใใใผ๏ผ |
Master Iizunamaru betrayed her!
Things are really getting interesting! |
| Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
| Marisa | ไธๆฐๅณใชๆใ ใ
ใใใไฝใใฎๅใ |
What a creepy moon.
There might be some kinda |
| Chimata Tenkyuu ENTERS | ||
| ??? | ใใใใ ๆ่นๅธๅ ดใธ ไปๅฎตใฎไธ็ชไนใใฏ่ฒดๆนใ |
Welcome to the Lunar Rainbow Market.
You're the first marketeer to arrive this evening. |
| Marisa | โฆโฆ่ชฐใ ๏ผ | ...And you are? |
| ็กไธป็ฉใฎ็ฅ ๅคฉๅผ ๅไบฆ |
God of the Unowned Chimata Tenkyuu | |
| Chimata | ๅธๅ ดใฎใใฌใผใณใฟใผใงใ |
Chimata Tenkyuu. I'm the market's main presenter. |
| Marisa | ๅธๅ ดใฎใใฌใผใณใฟใผโฆโฆ ใซใผใใฎๅฃฒไบบใฎๅ ็ท ใใ๏ผ |
The market's presenter... So you're the card merchants' manager? |
| Chimata | ใพใใใใชใใก้้ใใงใฏ็กใใงใใ
่นใๅบใใจใ็ญใ็นๅฅใชใจใใซ ่ฒดๆน้ใๅๅฃฒๅบๆฅใใฎใฏ ่ฒดๆนใ็งใฎใ้ฐใง |
Well, I suppose that's not exactly wrong...
I'm a god who makes commerce possible on special It's thanks to my presence that you're Put another way, you're essentially |
| Marisa | ใชใใปใฉโฆโฆ | I see... |
| Tsukasa Kudamaki ENTERS | ||
| Tsukasa | ๅไบฆใฉใฎ ๅ ฑๅใใใใพใ โฆโฆ โฆโฆใงใใใพใ |
Miss Chimata. I have a report for you. .... ....so she said. |
| Chimata | ไฝ๏ผ ้ฃฏ็ถฑไธธใ่ฃๅใฃใใฃใฆ๏ผ ใใฃใฏใฃใฏ |
What? Iizunamaru betrayed me? Ah-hah-hah! |
| Tsukasa | ใจใใใพใใจ๏ผ | By which you mean? |
| Chihmata | ็งใๅฉ็จใใฆๅฒใใใใจใใฆใใ ไบใชใใฆๆๅใใๅคใฃใฆใใใ ใงใใ้ใซ่ชๅใๅฉ็จใใใฆใใไบใซ |
I always knew that she was taking advantage of me to make a profit. But it looks like she was too slow to realize |
| Tsukasa | ใปใใปใ ่ๅณๆทฑใใ่ฉฑใงใ |
Oho. How very interesting. |
| Marisa | ใกใใฃใจใใใ๏ผ ใๅใฏใใฃใใฎๅคฉ็ใจไธ็ทใซใใ็ใใใชใใ ใๅใๅคฉ็ใฎ้จไธใใ็กใใฃใใฎใ๏ผ |
Hey, mind if I butt in? You're the fox that was with that tengu down there, yeah? Weren't you her minion or somethin'? |
| Tsukasa | ๅฟ่ซใงใ ้ฃฏ็ถฑไธธๆงใฏๅฏไธใซใใฆๆ้ซใฎไธปใงใ ๅไบฆใฉใฎใฏใไธปไบบๆงใฎๅคงๅใชๅไบบใใ ่ฒดๆนใใใฎๆนใๆใใใชใใใใซ |
Yes, of course. Master Iizunamaru is the highest and only master I serve. As Miss Chimata is my master's precious friend, I believe it would be best for you, too, |
| Marisa | ไฝใจใ็ใใใ่กๆฃ่ญใๅฅดใ ใช
ใพใใใใใซใผใใ |
Wow, you sound shady as hell. Makes sense for a fox.
Whatever, though. I finally found the one |
| Chimata | ใตใตใต ใงใฏๅงใใพใใใใ |
*Giggle*. So, shall we begin? |
| Marisa | ๅงใใใฃใฆ๏ผใไฝใ๏ผ | Begin? Begin what? |
| Chimata | ไฝใใฃใฆโฆโฆๅๅผใงใใ
่ฒดๆนใไปใพใงไปๅ
ฅใใ |
What do you mean, "what"...? Our transaction, of course.
You're here to sell the Ability Cards you've |
| Marisa | ๅฃฒใใซๆฅใ๏ผ
ใใใใใใ็กใ ใฟใใชๅๆใซ่ชๅใฎใซใผใใ |
Sell 'em?
Nah, that ain't it. Everyone's getting weirded out, having |
| Chimata | ใใโฆโฆ
ๅธๅ ด็ ดๅฃใ็ฎ็ใฎ่ณใงใใใ ใใใใ่ณใใใใใ |
I see...
So, you were a robber seeking to destroy the marketplace? The fact that robbers like you exist |
| Tsukasa | ใใผใใๆใใใกใใฃใใฟใใใญ
ใตใตใตใใใผใใชใใฃใจ |
Whoops, looks like you made her mad.
|
| Tsukasa Kudamaki LEAVES | ||
| BGM: ใใฎ่ณใใใชๅธๅ ดใฏไปใฉใใซใ๏ฝ Immemorial Marketeers | BGM: Where is that Bustling Marketplace Now ~ Immemorial Marketeers | |
| If Marisa doesn't hold the Blank Card | ||
| Chimata | ๆช้ไบบใโฆโฆ
ใใคใพใงๆดๅใง็ฉใๆฏ้
ใงใใใจ ็ฉใฎๆๆๆจฉใฏๅธๅ ดใฎ็ฅใซใใๆไฝๅบๆฅใชใ ็ฉใๆๆใใ้ใไฝไบบใใใจใ ๅธๅ ดใฏ้ใใใ๏ผ |
You foul barbarian...
How long are you going to believe that you can Possession of an object can only be As long as they possess something, The market has been opened! |
| If Marisa holds the Blank Card | ||
| Chimata | โฆโฆใๅ
ใๅใๆใฃใฆใใใซใผใใฏโฆโฆ |
...You.
That card you're holding... |
| Marisa | ใใใใบใฌใๆดใพใใใใ ๆใฃ้ซใซไฝฟใใชใใขใใชใใฃใซใผใใ ๏ผ |
Oh, yeah. I got a dud foisted on me. It's the most utterly useless Ability Card around! |
| Chimata | ไฝฟใใชใใฃใฆไฝใ ๆๆๆจฉใๆไฝใใๅฏไธใฎใซใผใใชใฎใซ ๆใฃ้ซใซ้ข็ฝใ่ณใญ๏ผ |
"Useless?" Excuse you! It's the one and only card that can control ownership. What an utterly interesting robber! |
| Before Final Spell Card | ||
| Chimata | ็ด ๆดใใใใ็ฅใๆใใฌไบบ้ใ
่นใฏใพใใชใ้ใใ ๆๅพใซใๅใฎๅฝใ |
O wonderous human, who fears not even God.
The rainbow will close in just a few moments' time! Finally, return even your life to |
| Chimata Tenkyuu DEFEATED | ||
| If player continued | ||
| Bad Ending #10 | ||
| If player didn't continue | ||
| Ending #3 (with Blank Card) Ending #4 (without Blank Card) | ||
- Back to Prologue
- Forward to Marisa's Extra
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
- Return to Unconnected Marketeers: Story
