Touhou Wiki
(FYI, "Bun" comes from "bunny". I guess it can be changed back later if it is unsatisfactory.)
mNo edit summary
Line 71: Line 71:
 
終わったらすぐに鍋の用意よ。
 
終わったらすぐに鍋の用意よ。
 
|
 
|
Let's go~♪<br />
+
Let's go♪<br />
Let's quickly prepare the stew after this.
+
And let's quickly prepare the stew after this.
 
|-
 
|-
 
!
 
!
Line 79: Line 79:
 
わかっています、幽々子様!
 
わかっています、幽々子様!
 
|
 
|
Understood, lady Yuyuko!
+
Understood, Lady Yuyuko!
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 85: Line 85:
 
ロビングシュート
 
ロビングシュート
 
!
 
!
Robbing Shot
+
Lobbing Shot
 
|-
 
|-
 
!
 
!
Line 92: Line 92:
 
私はたの脇役…
 
私はたの脇役…
 
|
 
|
I'm in a support role, huh...
+
I'm a sub-character, huh...
 
|-
 
|-
 
!
 
!
Line 102: Line 102:
 
|
 
|
 
It'll be fine, Ms. Nameless Keeper!<br />
 
It'll be fine, Ms. Nameless Keeper!<br />
That's Tewi's shot power is the weakest<br />
+
That Tewi's shot power is the weakest<br />
 
among all the characters!
 
among all the characters!
 
|-
 
|-
Line 110: Line 110:
 
油断しているとウサギにクビを飛ばされるよ!
 
油断しているとウサギにクビを飛ばされるよ!
 
|
 
|
Underestimate me and this rabbit<br />
+
Underestimate this rabbit and she<br />
 
will make your head spin!
 
will make your head spin!
 
|-
 
|-
Line 163: Line 163:
 
それじゃ早速…って
 
それじゃ早速…って
 
|
 
|
Rabbit stew~ rabbit stew~.<br />
+
Rabbit stew, rabbit stew!<br />
It looks like we'll have a filling meal for once~.<br />
+
It looks like we'll have a filling meal for once.<br />
 
Now then, let's hurry and...
 
Now then, let's hurry and...
 
|-
 
|-
Line 307: Line 307:
 
No way!! What have I done!?<br />
 
No way!! What have I done!?<br />
 
The one standing next to me deserves to be<br />
 
The one standing next to me deserves to be<br />
arrested a lot more you know!?
+
arrested a lot more, you know!?
 
|-
 
|-
 
!
 
!

Revision as of 08:48, 11 March 2010




妖夢の章

西行寺快食の友
VS
二羽のウサギチーム

Youmu's Scenario

Saigyouji Gluttons
VS
Team Dual Rabbits

情報

Briefing

Youmu

うどんげさんは狂気の瞳でGKのバランスを崩して
きます。
ゴール前ではうどんげさんに気をつけてください。

Ms. Udonge can throw the GK of their balance
using her Lunatic Eyes.
Please be careful of Ms. Udonge when she's in front of goal.

Youmu

てゐのパスはほとんどカットできませんが、
本人に得点能力はありませんのでマークの必要は
ありません。

Tewi's pass basically can't be intercepted,
but her stats are not very high so there's
no need to mark her.

Yuyuko

私と妖夢で中盤を支配すれば負ける事はないわね。

With Youmu and I to control the midfield,
there's no way we can lose.

キックオフ

Kickoff

Yuyuko

いくわよ~~♪
終わったらすぐに鍋の用意よ。

Let's go♪
And let's quickly prepare the stew after this.

Youmu

わかっています、幽々子様!

Understood, Lady Yuyuko!

ロビングシュート

Lobbing Shot

Tewi

私はたの脇役…

I'm a sub-character, huh...

Youmu

大丈夫です、名無しのキーパーさん!
そのてゐのシュート力は全キャラでも最弱です
から!

It'll be fine, Ms. Nameless Keeper!
That Tewi's shot power is the weakest
among all the characters!

Tewi

油断しているとウサギにクビを飛ばされるよ!

Underestimate this rabbit and she
will make your head spin!

てゐに点を取られると

After Tewi scores

Youmu

そ、そんなバカな…

T, that's impossible...

Yuyuko

これは終わったらお仕置きが必要ね。

It seems I'll need to give out some punishment
after this.

Youmu

サッカーの基本は取られたら取り返すです!
今度はこっちの番です!

The basics of soccer is to return the favor when you've been scored on!
This time, it's our turn!

Tewi

ウサウサ♪

Bun-bun♪

スタジアム

Stadium

Yuyuko

兎鍋~兎鍋~。
久々にお腹に溜まりそうね~
それじゃ早速…って

Rabbit stew, rabbit stew!
It looks like we'll have a filling meal for once.
Now then, let's hurry and...

Yuyuko

あれ?あれれ?
妖夢?
どこいったの?

Eh, ehhh?
Youmu?
Where did you go?

Yuyuko

あれーー!?
二羽の兎もいないーーー!!!?

Ehhhhh!?
The two rabbits disappeared!?

竹林

Bamboo Thickets

Youmu

はぁ、はぁ…
なんとか、逃げ延びたみたいですね。

*pant pant*...
It looks like we managed to escape.

Reisen

試合終了でわずかに気の緩んだ隙に
逃げるなんて…
ここまでやる必要あったの?

Did you really need to go that far...?
To wait until after the match and run
the moment she dropped her guard was...

Youmu

ええ…
幽々子様はあれでかなり鋭いお方ですから…
ただ逃げただけだとすぐに追いつかれたでしょうね…

Yes...
Lady Yuyuko is quite sharp about things like that...
If we just ran away normally, she would've caught us...

Tewi

うちの薬師とためをはれそうな鋭さね。

As sharp as our doctor, huh.

Youmu

でもま、ここまで来れば幽々子様も諦めてくださ
る……かな?

But since we've gotten this far, Lady Yuyuko
probably gave up... I think.

Reisen

いいの?
主人を裏切ったりして。

Is it really okay?
For you to betray your master, I mean.

Youmu

裏切ったつもりはないですよ。
でもあなた方も見捨てるわけにもいきません。
まぁなにかお土産を持って帰れば大丈夫ですよ。

I'm not really betraying her.
I couldn't just leave you two alone.
It should be fine as long as I bring something back for her.

Kotohime

はい、そこの三人!!いや、二羽と0.5人!!
動かないで!

OK, you 3 over there!! Or rather, you 2-and-a-half!!
Don't move!

Youmu

へ?
あの……どなたですか?

Eh?
Um... who might you be?

Kotohime

幻想郷警備隊よ!
鈴仙・優曇華院・イナバ…おかしな名ね…
貴方を未成年者略取誘拐の罪で逮捕するわ!

The Gensokyo Defense Force!
Reisen Udongein Inaba... What a strange name...
I'm arresting you under the charge of kidnapping minors!

Tewi

うあー、警察よー。
税金泥棒の警察よー。

Aah, it's the police!
The lazy public servants!

Reisen

そんな!!わたしがいったい何を!?
すぐ隣にもっと罪状いっぱいありそうなのがいる
んですけど!?

No way!! What have I done!?
The one standing next to me deserves to be
arrested a lot more, you know!?

Tewi

まったくよ!!
この通り魔!!!

What the!?
You're the passing thief!!

Youmu

斬る事で真実を見つけ出しているだけですよ!!
ていうか……誰が誰を誘拐したんですか?

I'll reveal the truth with my sword!!
Actually... who's kidnapping who again?

Kotohime

しらを切るつもり!?
鈴仙・優曇華院・イナバ…略してうどんげさんが
そこの魂魄妖夢さんを誘拐したって通報があった
のよ!

Are you trying to play dumb!?
I've been informed that Reisen Udongein Inaba
or Ms. Udonge for short had kidnapped you,
Ms. Youmu Konpaku!

Reisen

あー、……ちなみに誰が通報したの?

Ahh... by the way, who told you that?

Kotohime

通報者の権利は守れています。
あなた方に教える義務はありません!!

The informant has a right to privacy.
I have no obligation to tell you who it is!

Tewi

待って!!鈴仙ちゃんは悪くないウサ!!

Wait!! Reisen didn't do anything bad-bun!!

Kotohime

何を今更…

What are you saying now...?

Reisen

あ・・・てゐが語尾にウサを付ける時は
決まって…

Ah... when Tewi ends her sentences with
"-bun", that means...

Tewi

鈴仙ちゃんは生まれついて少女嗜好性愛の傾向が
あるウサ。
毎日座薬で治療を続けているけど、まだ完治して
ないウサ。

Reisen was born with a fetish for
young girls-bun.
We've tried to treat it with suppositories, but she
hasn't fully healed yet-bun.

Tewi

鈴仙ちゃんもかわいそうな精神患者ウサーー!!

Reisen's actually a pitiful mental patient-buunnnn!!

Kotohime

そ、そうだったの…
ごめんなさい、あなたがそんな病状をわずらって
いるなんて…

S, so that's how it is...
I'm so sorry, I didn't think you were ill
with such a disease...

Youmu

どんどん、ひどい事になっていきますね…

This took a turn for the malicious...

Reisen

てゐ・・・・・・・・・
とにかく、今はこの状況を何とかするのよ!!!

Tewi......
Anyway, we have to do something about this situation!!

Kotohime

ふふふ、いいわ…さぁ、私にあなた達の弾幕をみ
せて頂戴!!!

Ohoho, very well... then show me
your best danmaku!!