Touhou Wiki
No edit summary
 
Line 231: Line 231:
 
こんなの朝飯前って人が多いものね。
 
こんなの朝飯前って人が多いものね。
 
|
 
|
A lot of people could do this before</br>
+
A lot of people could do this before<br />
 
breakfast.
 
breakfast.
 
|-
 
|-
Line 295: Line 295:
 
mark them closely.
 
mark them closely.
 
|}
 
|}
  +
 
== Match 19 ==
 
== Match 19 ==
 
{| border="1" cellpadding="5"
 
{| border="1" cellpadding="5"

Latest revision as of 14:49, 13 March 2010




Match 16

スタジアム Stadium

Mari

ええっと……Lv1~3?
つまり雑魚って事?

Hmm... Levels 1-3?
So a bunch of small fries?

Wriggle

雑魚とは何だー!

Who are you calling small fries!?

Mari

あら雑魚ね。

Oh my, you certainly are small fries.

Letty

確かに強いとは言わないけれど……。

I suppose we can't be called strong, but...

Keine

雑魚か……メリー、人は傷つきやすい生き物なん
だぞ?

Small fries... Mari, humans are very
sensitive, you know?

Mari

妖怪のくせに。

You're part youkai though.

Cirno

雑魚って知ってるぞ。
馬鹿にする言葉なんだよね?

I know what that means.
It's something like idiot, right?

Rumia

そうよ~。
主にチルノの事よ~。

That's so!
Exactly like you!

Cirno

なにィ!!
もう怒ったぞ!!

What!? I'm angry now!!

Mari

チルノ……本当にどうしようもないのね……。

Cirno... Just what will we do with you...

VS 文化帖LV1 VS STB Level 1s
情報 Briefing

Mari

攻めに守りに手広いですが、逆に層は薄いです。
中盤を支配してしまえば
てこずる事も無いでしょう。

Their offense and defense seems strong,
but the layer in between is quite weak.
If we take control of the midfield, we
should win easily.

Match 17

スタジアム Stadium

Mari

あら、ちょっとLvが上がって4~6になったわね。

Oh, the level's increased to 4-6.

Reisen

まぁ上を見れば文句は言えないけど。

Well, looking at what's above, I can't
really complain.

Youmu

もうちょっと評価されても良かったような……。

It would be nice if we were valued a
little more...

Tewi

下に行かなくて良かったわ~。

Just be glad we're not any lower.

Chen

あっちのチームは負け組みって感じ?

That team felt like a bunch of losers, huh?

Patchouli

……私は不満よ。

......I'm not satisfied.

Medicine

スーさん皆何怒ってるんだろうね?

Ms. Lily, I wonder why everyone seems
so angry?

Meiling

うう……こっちで良かった……。
本当に良かった~!

Ooh... I'm glad I'm here...
I'm so glad I'm here!!

VS 文化帖LV4 VS STB Level 4s
情報 Briefing

Mari

全体的に攻撃に寄ったチームになっています。
守備を捨てて全員で攻撃に来ていますから
点取り合戦にするかカウンターを狙うか
どちらかで攻めましょう。

Their team has basically sacrificed defense
to go all-out attack. Either beat them at
their own game, or aim to hit them on the
counter.

Match 18

スタジアム Stadium

Mari

Lv7~9と。
普通の人だとこの辺で躓く所かしら?

Levels 7-9 now. I suppose this is where
normal people would give up?

Sakuya

世の中は広いわよ?

The world is a vast place, you know.

Remilia

こんなの朝飯前って人が多いものね。

A lot of people could do this before
breakfast.

Ran

どっちが妖怪だって言いたくなるね。

They're both pretty much youkai.

Yuyuko

普通の人でも努力すればこの辺は楽勝よ?

With effort, this should be easily doable
for normal people.

Eirin

まぁこれまでの下積みがあれば大丈夫でしょう。

Well, if they got up to here, there'll be
plenty below them, so it should be fine.

Kaguya

初心者には厳しいかも?

It might be difficult for beginners, I
think.

VS 文化帖LV7 VS STB Level 7s
情報 Briefing

Mari

中盤にスター選手が揃っています。
ボールを早く回して一気に攻めるのが
得策ですね。

Their team has an all-star midfield.
It would be best to bypass that midfield
and send the ball into attack as soon
as we get it.

Mari

レミリアと永琳が主な得点源ですからDFは
この二人をマークしましょう。

Remilia and Eirin will be the main
goal-poachers, so our defenders should
mark them closely.

Match 19

スタジアム Stadium

Mari

Lv10~EXと……。
そろそろ何の話なのか分かった人も多そうね。

Levels 10-EX... By now, everyone should know
what's going on.

Komachi

いつまでメタな話をするのやら。

How long are you all going to keep breaking
the fourth wall?

Flandre

弾幕ごっこも面白いけど、サッカーも面白い
よねぇ?

Playing danmaku is fun, but soccer is fun
too, huh?

Mokou

そうね。
でもこれ以上は禁忌の世界。

Yes, it is. But now it's No Man's Land from
here on out.

Xanadu

全てと引き換えに見る事の出来る世界。
さて、果たして貴方に耐えられますか?

A world where everything is seen
differently. Now, will you be able to
endure such a world?

Mari

でも結局サッカーだしねぇ。

But in the end, it's still soccer.

Xanadu

せっかく格好付けたんですから、台無しにする
んじゃありません!

You shouldn't kill the mood after we went
to such great pains to set it up!

VS 文化帖LV10 VS STB Level 10s
情報 Briefing

Mari

前回とは逆に中盤がすっぽりと抜けて代わりに
攻めと守りが充実しています。
小町とフランドールの強力な攻めに耐え切って
一気にカウンターを狙いましょう。

Their team is the opposite of the previous
one, abandoning midfield and focusing on
attack and defense. Endure Komachi and
Flandre's attacks and try to counter quickly.

Match 20

スタジアム Stadium

Mari

……流石にこれは予想外だったわ。

...Well, this was rather unexpected.

VIVIT

何のお話ですか?
今回のチーム名は『私も出番が欲しかったー!』です。

What do you mean?
Our team name for this match is
'We Want More Screentime!!'.

Keine

嘘をつくな嘘を。

Don't tell lies.

Aya

一応『はぐれ文花帖』ってチーム名です。

For now, we are 'Team Non-STBs'.

Mari

要するに出番が欲しかった人たちじゃないの。

So it's what VIVIT said, basically?

Aya

まぁ私は違うんですけれども。

Well, it's different for me.

VIVIT

と言うことでいい加減にこの辺で終わりにしたい
と思うんですけど……。
ご主人様のお世話もありますし。

Actually, I would like to just get this
over with quickly... I have things to
take care of for Master.

Mari

だから、人を勝手に悪者扱いしてるのはそっち
でしょうに。

But you're the one who decided to treat
me as a villain.

VIVIT

だって……。
本当に違うんですか?

But......
Am I really mistaken?

Mari

違うわよ。
そもそも悪って言うけど具体的に何よ?

Yes, you are. Additionally, just what is
this evil you keep speaking of?

VIVIT

それは……。

That is...

Shinki

そろそろ出番が欲しいのだけれども~。

I just want another chance to show up!

Yumemi

私達は悪とかそんなのどうでも良い事だし。

We don't really care about evil or
anything like that.

Rikako

まぁ多少の興味はあるが……。

Well, actually I'm a little interested
in that...

Yumeko

ぶっちゃけ暴れられれば良いって感じ?

It feels like we should just go wild.

Koakuma

少なくともあの中国人よりは……。

To have less appereances than that Chinese
girl is...

Mari

はいはい、それじゃちゃっちゃと終わらせましょ
うか。

Yes, yes, then I'll just end it quickly for
you all.

VS はぐれ文化帖チーム VS Team Non-STBs
情報 Briefing

Mari

足の速い文とEX慧音をVIVITと神綺で
操るチームです。
攻め手にわたるパスをカットしていきましょう。

Their team will have VIVIT and Shinki feed
balls to the speedsters EX-Keine and Aya.
Intercept the passes to the attackers
before they reach them.

Mari

守備は満遍なく揃っています。
穴を作り出して決定打を叩き込んでください!!

Their defense is solid all-around as well.
Do your best to create an opening, then
break through it!!

  • If you win the match

VIVIT

……また負けました。
どうして勝てないんでしょう?

...Defeated again. I wonder why I cannot
win?

Mari

私のチームが強いからじゃない?

Maybe because my team is strong?

VIVIT

でもでも!
ご主人様からは『必ず最後に勝つのは正義だ!』
って言われましたよ?

But, but! Master said that
'Justice will prevail in the end!', so...

Mari

じゃあやっぱり私が正義なんじゃないのかしら?

Then wouldn't that mean that justice is
on my side?

VIVIT

うー。
……最後?
そうか、諦めなければ最後じゃないんですよね!?

Ooh.
...In the end?
...As long as I do not give up,
it is never the end, right!?

VIVIT

と言うことで諦めません。
必ず悪を倒して見せます!!

So I will not give up.
I will definitely defeat evil!!

Mari

……大人しく騙されてくれれば楽だったのに。
いつまで相手すれば良いのかしら?

...It would've been nice if that worked.
I wonder how much longer she'll fight us?

NEXT CHAPTER: 5

  • If you lose the match

VIVIT

愛と友情の勝利です!!
ご主人様、VIVITは猛烈に感動しています!!

This is a victory for love and friendship!!
Master, VIVIT is experiencing raging emotions!!

Mari

まぁ、急造チームだし…

Well, with my hastily-assembled team...

VIVIT

言訳とは醜いですね。
ご主人様、人はこうも愚かなのでしょうか…

That is such a bad excuse.
Master, are all people really this
foolish...?

Mari

まぁ、まだ次のリーグがあるみたいだし。
そっちで勝てばいいかしら。

Hm, there's still another league coming
up. We can just win that one instead.

VIVIT

次はいよいよ最終リーグですよ!!
私もご主人様と共に出撃します!!

The next league is the long-awaited final
league!! Master and I will both be
appearing!!

NEXT CHAPTER: 5