Touhou Wiki
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
*Return to [[The Grimoire of Marisa]]
 
*Return to [[The Grimoire of Marisa]]
 
----
 
----
  +
  +
  +
[[Image:GoMSigil-Wriggle.jpg | center]]
   
   
Line 7: Line 10:
 
蛍符「地上の流星」
 
蛍符「地上の流星」
 
! width="55%" |
 
! width="55%" |
Firefly Sign "Meteor On Earth"
+
[[Imperishable Night: Stage 1 Spell Cards#Spell Card 001|Firefly Sign "Meteor On Earth"]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 45: Line 48:
 
蛍符「リトルバグストーム」{{ref|typo}}
 
蛍符「リトルバグストーム」{{ref|typo}}
 
! width="55%" |
 
! width="55%" |
Firefly Sign "Little Bug Storm"{{ref|typo}}
+
[[Imperishable Night: Stage 1 Spell Cards#Spell Card 008|Firefly Sign "Little Bug Storm"]]{{ref|typo}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 75: Line 78:
 
目の前が不規則な色で覆い尽くされる事を、バグったと言おう。バグタイプ筆頭のスペル。
 
目の前が不規則な色で覆い尽くされる事を、バグったと言おう。バグタイプ筆頭のスペル。
 
|
 
|
Let's call it "bugging" when everything you can see is covered in an unnatural color. The first of the bug type spells.
+
Let's call it "[[wikipedia:Software_bug|bugging]]" when everything you can see is covered in cluttered colors. The first of the bug type spells.
 
|}
 
|}
   
Line 83: Line 86:
 
隠蟲「永夜蟄居」
 
隠蟲「永夜蟄居」
 
! width="55%" |
 
! width="55%" |
Hidden Bug "Hermit of an Endless Night"
+
[[Imperishable Night: Stage 1 Spell Cards#Spell Card 011|Hidden Bug "Hermit of an Endless Night"]]
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 103: Line 106:
 
勢いよくバグるスペルカード。
 
勢いよくバグるスペルカード。
 
|
 
|
Naturally, a bugging spell card.
+
A swarming, bugging spell card.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 120: Line 123:
 
This is the power of nature. There's no need to reference this magic.
 
This is the power of nature. There's no need to reference this magic.
 
|}
 
|}
  +
   
 
{{note|typo}} This is a misprint of 蠢符「リトルバグストーム」 (Wriggle Sign "Little Bug Storm").
 
{{note|typo}} This is a misprint of 蠢符「リトルバグストーム」 (Wriggle Sign "Little Bug Storm").

Latest revision as of 09:00, 18 June 2011



GoMSigil-Wriggle


蛍符「地上の流星」

Firefly Sign "Meteor On Earth"

使用者 リグル・ナイトバグ

User: Wriggle Nightbug

備考 永夜異変にて確認

Notes: Confirmed during the Eternal Night Incident

参考度 ★★

Reference Score: ★★

蛍の光を流星に見立てたスペル。蛍は定期的に明滅するから、むしろ簡単。

A spell that patterns the fireflies' lights after falling stars. Fireflies blink periodically, so it's rather simple.

流星と言うには漂い方がふよふよしすぎていると思う。

I think they float too lazily to be falling stars.

やっぱり星はシュッと流れて欲しいもんだ。

Stars are definitely supposed to zip through the air.


蛍符「リトルバグストーム」[1]

Firefly Sign "Little Bug Storm"[2]

使用者 リグル・ナイトバグ

User: Wriggle Nightbug

備考 永夜異変にて確認、バグタイプ

Notes: Confirmed during the Eternal Night Incident, Bug type

嫌悪度 ★★★

Disgust Score: ★★★

蟲の大群が眼前を覆い尽くす。

A swarm of insects completely covers your field of vision.

きもい。

Gross.

目の前が不規則な色で覆い尽くされる事を、バグったと言おう。バグタイプ筆頭のスペル。

Let's call it "bugging" when everything you can see is covered in cluttered colors. The first of the bug type spells.


隠蟲「永夜蟄居」

Hidden Bug "Hermit of an Endless Night"

使用者 リグル・ナイトバグ

User: Wriggle Nightbug

備考 春先になると偶に見かける、バグタイプ

Notes: Seen occasionally at the beginning of spring, Bug type

もっそ嫌悪度 ★★★★★

Mega-Disgust Score ★★★★★

勢いよくバグるスペルカード。

A swarming, bugging spell card.

何で蟲って蛹のまま、大人しく生活できないのか。

Why can't insects just stay in their cocoons and lead a quiet life?

このスペルカードは冬眠から目覚めた蟲達のウォーミングアップの様なもんらしい。

This spell card seems something like warming up for insects that have woken up from hibernation.

大自然の力って事だ。参考にすべき魔法じゃないな。

This is the power of nature. There's no need to reference this magic.


^  This is a misprint of 蠢符「リトルバグストーム」 (Wriggle Sign "Little Bug Storm").