FANDOM


(New page: I submitted the transcription. This is my first time submitting one so I used Letty's page as a reference for format. Tell me if I'm doing it wrong. I'll work on transcribing the rest befo...)
 
Line 1: Line 1:
 
I submitted the transcription. This is my first time submitting one so I used Letty's page as a reference for format. Tell me if I'm doing it wrong. I'll work on transcribing the rest before working on translations, so please feel free to go ahead. --[[User:Daegrima|Daegrima]] 21:17, 31 January 2008 (PST)
 
I submitted the transcription. This is my first time submitting one so I used Letty's page as a reference for format. Tell me if I'm doing it wrong. I'll work on transcribing the rest before working on translations, so please feel free to go ahead. --[[User:Daegrima|Daegrima]] 21:17, 31 January 2008 (PST)
  +
  +
  +
For the lines
  +
<blockquote>恙虫は人間の目に映らない悪魔の蟲であり、剌された事にも気付かない。<br>
  +
後日、小さな黒い[刺]剌された跡が出るが時は既に遅し、高熱を出して倒れてしまい、かなりの確率で死に至る。
  +
</blockquote>
  +
I'm fairly confident that the character 剌 is supposed to be 刺, which would make those lines:
  +
<blockquote>Harvest mites are devil bugs that can't be seen by the human eye, and you don't even notice that you've been bitten.<br>
  +
Later, small black bite marks will appear, but by then it's too late; you'll get a high fever and collapse, and there is a high probability of death.
  +
</blockquote>
  +
  +
Could someone with the original check that character and make sure?
  +
  +
Also, I'm not sure on the meaning of the first footnoote (*1). Is it "The reason they take on human shape is in order to make it more difficult for humans to exterminate them."? --[[User:Adonic Meki|Adonic Meki]] 18:02, 9 October 2008 (UTC)

Revision as of 18:02, October 9, 2008

I submitted the transcription. This is my first time submitting one so I used Letty's page as a reference for format. Tell me if I'm doing it wrong. I'll work on transcribing the rest before working on translations, so please feel free to go ahead. --Daegrima 21:17, 31 January 2008 (PST)


For the lines

恙虫は人間の目に映らない悪魔の蟲であり、剌された事にも気付かない。
後日、小さな黒い[刺]剌された跡が出るが時は既に遅し、高熱を出して倒れてしまい、かなりの確率で死に至る。
I'm fairly confident that the character 剌 is supposed to be 刺, which would make those lines:
Harvest mites are devil bugs that can't be seen by the human eye, and you don't even notice that you've been bitten.
Later, small black bite marks will appear, but by then it's too late; you'll get a high fever and collapse, and there is a high probability of death.

Could someone with the original check that character and make sure?

Also, I'm not sure on the meaning of the first footnoote (*1). Is it "The reason they take on human shape is in order to make it more difficult for humans to exterminate them."? --Adonic Meki 18:02, 9 October 2008 (UTC)

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.