Touhou Wiki
Advertisement

「判りやすく言えば、雪女の一種である。」 is translated as "To keep it simple, she is a type of fairy." While my dictionary does give fairy as a translation of 雪女 (yuki onna), in the context of Touhou translation conventions 'fairy' implies that Letty is a 妖精 (yousei) like Cirno. Since Letty's entry is listed under youkai instead of fairies, I don't think she is supposed to be considered a fairy.

I think 雪女 should instead either be translated to something like 'Snow Woman' or 'Snow Maiden'. Thoughts?

--70.185.101.18 02:30, 24 August 2007 (PDT)


Advertisement