Touhou Wiki
Advertisement

I'd like to start translating this IaMP afterword, both for myself and for Touhou Wikia. But how do I reformat it so it follows like a game script? Or at least put the English side by side with the Japanese. As it currently stands all the English will be below the Japanese. When this matter is resolved I'll begin translating. Thanks in advance. TheTrueBlue 00:36, 25 August 2009 (UTC)

There is a good reason that only texts in a timed context(game scripts and song lyrics) follow the side by side setup, and the reason is tables being generally a huge pain in the ass for the editor. Any afterword texts or official fiction you'll find in the format shown here. You'll understand when you try formatting your own table sometime~ --Umhyuk 01:53, 25 August 2009 (UTC)
So would it be ok for me to chage this afterword into a paragraph by paragraph boxed graph format similar to the ingame texts? TheTrueBlue 02:01, 25 August 2009 (UTC)
Advertisement