Touhou Wiki
(Created page with '== Scarlet Weather Rapture == Noticed Deadkid's note, and I have to say- is this card ''not'' Scarlet Weather Rhapsody of All Man/Humankind? I mean, that's what the kanji says …')
 
No edit summary
Line 4: Line 4:
   
 
I mean, that's what the kanji says when I look them all up in the dictionary. I don't get where the rapture comes from. I realize that the SWR translators put it this way, but the same folk went with 'Nine Character Pierce' over 'Nine Syllable Stabs' and 'Four Devas' Arcanum' to 'Secret of Kings'. Maybe they're just wrong? Meh. [[User:Furien|Furien]] 04:11, April 24, 2010 (UTC)
 
I mean, that's what the kanji says when I look them all up in the dictionary. I don't get where the rapture comes from. I realize that the SWR translators put it this way, but the same folk went with 'Nine Character Pierce' over 'Nine Syllable Stabs' and 'Four Devas' Arcanum' to 'Secret of Kings'. Maybe they're just wrong? Meh. [[User:Furien|Furien]] 04:11, April 24, 2010 (UTC)
  +
:I was involved with the translation of SWR for a little bit, and when it left my hands it said "Scarlet Weather Rhapsody of All Humankind". When the patch came out I found out they changed it to Scarlet Weather Rapture with an explanation in the readme for translating it that way....But I suspect they changed the wording because of character size limits. That said, I don't know whether we should keep with what we think is correct, or follow the English patch for consistency. [[User:Deadkid dk|_dk]] 05:39, April 24, 2010 (UTC)

Revision as of 05:39, 24 April 2010

Scarlet Weather Rapture

Noticed Deadkid's note, and I have to say- is this card not Scarlet Weather Rhapsody of All Man/Humankind?

I mean, that's what the kanji says when I look them all up in the dictionary. I don't get where the rapture comes from. I realize that the SWR translators put it this way, but the same folk went with 'Nine Character Pierce' over 'Nine Syllable Stabs' and 'Four Devas' Arcanum' to 'Secret of Kings'. Maybe they're just wrong? Meh. Furien 04:11, April 24, 2010 (UTC)

I was involved with the translation of SWR for a little bit, and when it left my hands it said "Scarlet Weather Rhapsody of All Humankind". When the patch came out I found out they changed it to Scarlet Weather Rapture with an explanation in the readme for translating it that way....But I suspect they changed the wording because of character size limits. That said, I don't know whether we should keep with what we think is correct, or follow the English patch for consistency. _dk 05:39, April 24, 2010 (UTC)