Touhou Wiki
Register
Advertisement
Symposium Part VI

第六部
これからの妖怪退治の話をしよう

Part VI:
Let's talk about youkai extermination from now on[1]

Marisa

いつから居たんだ?

How long have you been here?

Reimu

最初から居たわよ! ここの所世間を騒がせたトップの奴らが一同に集うって、みんな警戒しているわ! あんた達の対談の事を知らない妖怪はいないわよ!

I was here the whole time! Everyone's on edge, after they heard that the head honchos who've caused a huge sensation lately are all gathered in one place! There isn't a single youkai who doesn't know about your symposium!

Kanako

別に悪巧みとかじゃないわよ!

It's not like we're conspiring anything!

Akyuu

あの……私が呼びました。説明しますと、最近新しい妖怪達が増えましたので、幻想郷縁起に載せる為に皆さんの話を聞こうと思いまして

Um... I called them. To explain, since new youkai have increased recently, I thought I would hear from everyone and record it in the Gensokyo Chronicles.

Reimu

さっきから妖怪を正当化している話ばっかで頭に来たから、家に帰ってみんなの所行が載っている新聞を集めてきたわ!

You lot kept blabbering on trying to justify youkai, and it drove me up the wall, so I went home and collected newspapers with all their deeds in them!

(新聞を叩き付ける霊夢)

(Reimu slaps the newspapers down)

Reimu

これを見ても妖怪が被害者面して居られるの? 妖怪退治こそが正義だと思うはずだわ!

After you see this, can you still act like youkai are the victims? You should believe that youkai extermination is justice!

(一同、覗き込む)

(Everyone looks down at the newspapers)

Marisa

いつも通り酷いな

Looks like things are as bad as always.

Reimu

でしょ? 天狗が書いた新聞だからこれでもまだマシ、、に書かれていると思うけど!

Right? These are tengu-written newspapers, so in terms of writing quality, I think it could be a lot worse!

Byakuren

う、うん、まあ。

Y, yes, well.

Kanako

うむ。

Uh-huh.

Reimu

とにかく、人間は迷惑しているの! 妖怪達の所為で! 私はその被害から……

Anyway, humans are in trouble! Thanks to youkai! From that harm, I'll...

Marisa

まあ、落ち着け。ここではー、その、新しい勢力を集めてだなぁ。これから妖怪退治はどうするべきなのかを考える場であって……。

Aww, calm down. This is, uh, a gathering of new forces, yeah. We're thinking about what to do about youkai extermination from now on...

Reimu

これからの妖怪退治?

Youkai extermination from now on?

Byakuren

ええ、争いを望まない妖怪も居ますし。色々、話し合いの場も必要かと思いますが。

Indeed, there are youkai who don't desire conflict. I think that a variety of occasions for discussion may be necessary.

Kanako

そうそう。何も貴方みたいに問答無用で戦うばかりが脳[2]では無いと。

Right, right. Not everyone's like you, only good at fighting with no ears to listen.

Miko

妖怪も有効利用できますしね。

Youkai can be put to effective use, too.

Reimu

ふーん。で?

Hmph. So?

Byakuren

これからの妖怪退治は「妖怪を退治する」のでは無く、「妖怪の起こした罪を断罪する」のが良いのではないでしょうか?

From now on, why don't we define youkai extermination as "convicting youkai for their crimes", instead of "exterminating youkai"?

Reimu

法律作って、守らなかった奴を裁くっていうの?

You're saying you'll create laws, and judge the people who break them?

Byakuren

例えばです。

Theoretically speaking.

Miko

え? 幻想郷って法律無いんです?

Huh? Gensokyo's lawless?

Kanako

どうやらその様ね。人間の里や天狗の仲間内になら簡単な規則はあるみたいだけど。

It seems so. The Human Village and the tengu group have some simple regulations, though.

Reimu

馬鹿じゃ無いの? そんなの誰が守るって言うのよ。誰が作ったって自分の利益になるように作るだけだし、破ったってどうせ力押しでお咎め無しよ。

Are you stupid? Who's gonna protect those laws? Whoever makes them, they'll just write them in a way that benefits themselves, and if they break them they'll just overwhelm with force and get away unpunished.

Byakuren

では、霊夢さんはどういう方法が良いと思いますか?

Then, Miss Reimu, what laws do you believe would be appropriate?

Reimu

妖怪退治の話? そんなもん、妖怪ってだけで退治すれば良いのよ。それ以外無い!

Are you talking about youkai extermination? All you've got to do is exterminate youkai on sight. There's no other option!

Byakuren

それでは善良な妖怪が……。

Then the virtuous youkai will...

Reimu

私が何の為にこれ(新聞)を持ってきたと思ってるのよ。こいつ等あちこちで騒ぎを起こして迷惑しているの。これはほんの一例よ。それに本人は悪いと思っていないんだから質が悪いわ。善良だ、なんて言ったって他の人間から見たら悪かも知れないでしょ? とにかく、あんた達がつるんで何か話しているってだけで、人間や他の妖怪達が警戒しているわ。

Why do you think I brought these (newspapers) here? This lot's causing disturbances here and there and making trouble. This is just one example. And they don't think of themselves as being in the wrong, which means they're bad-natured. You say 'virtuous', but other humans might see them as evil, you know? Anyhow, just because you're hanging out together discussing something, the humans and other youkai are on their guard.

Kanako

そうなの?

Really?

Miko

確かに、さっきから盗み聞きしている気配がするね。

I have been detecting signs of eavesdropping for a while.

Reimu

ここでの話を有意義な話に感じているのはあんた達だけ。実際には不穏な空気をまき散らしてるのよ。凄く迷惑なのよね。さっさと止めてくれる?

You guys are the only ones who think of this discussion as meaningful. Really, all you're doing is spreading an uneasy atmosphere. It's a huge pain. Could you stop it right now?

Marisa

まあまあ。ここでは悪巧みとかしてないし、良いじゃないかこの位。

Now, now. They're not scheming anything here, so this level's probably okay.

Reimu

違うの! 里の人間が珍しく私を頼って「何か人間じゃ無い奴らが集結している」と依頼して来たの。このまま引き下がる訳には行かないわ。もし解散しないのなら今すぐ力ずくででも……。

No! The village humans actually turned to me for once, saying "Some nonhumans are concentrating in one place", so I came at their request. I can't back down now. If you don't leave, I'll break this meeting up immediately, with force if necessary...

Kanako

はいはい、判りました。でもこのお酒を呑む間くらいは。

Yeah, yeah, we get it. But wait long enough for us to drink this sake.

Reimu

待ちません。さっさと解散してくれないと誰も私に依頼してくれなくなるの!

I won't wait. If you don't break it up right away, no one will rely on me anymore!

Akyuu

あ、すみませんでした。私が皆様をお招きしたのです。

Ah, do excuse me. I was the one who invited everyone.

Reimu

あんたは悪く無いわ。ちゃんと幻想郷縁起に纏めておいてね。でもこいつ等の話だけじゃあ、自分に都合の良いことばかりだろうから、私に聞いて。多分こいつ等の悪事に関して一番詳しいから。

It's not your fault. Put everything down in the Gensokyo Chronicles. But if you only listen to these guys, they'll tell you what's convenient for themselves, so ask me. I'm probably the most familiar with their evil deeds.

Akyuu

はい。

Yes.

(みんな不満そうに霊夢を見ている)

(Everyone looks at Reimu discontentedly)

Reimu

何見てんのよ。さっさとお開きお開き! 幻想郷の平和は私が守るんだから!

What're you looking at? Hurry up and close the meeting, close it! I'll keep the peace of Gensokyo!

Kanako

はいはい。

Yeah, yeah.

Byakuren

判りました。今はそういう事にしておきましょう。

Very well. Let's leave it at that for now.

Miko

幻想郷の平和、ね。

Gensokyo's peace, hm.

Reimu

何よ。

What?

Miko

妖怪退治して最終的に人間だけの世界を望むのね。でも本当は貴方も暴力以外の平和を望んでいるのでしょ?

So you want to carry out your youkai extermination and create a human-only world. But you truly desire a peace that doesn't require violence, don't you?

Reimu

ぐ。そ、そんな事は無いわ。

Ugh. Th, that's not true.

Miko

ふふ、貴方の心が手に取るように判る。今度、相談に乗ろうか? 幻想郷の平和を守る為の、そ・う・だ・ん。

Fufu, I can grasp your heart as if it were in my hand. Shall I offer you some advice on how to keep Gensokyo's peace, another time? Some "a-d-v-i-c-e".

Kanako

私もその話乗るわ。

I'll get in on that too.

Byakuren

え? え? じゃあ私も。

Huh? Huh? Then I shall, as well.

Miko

あら、抜け駆けさせて貰えないのね。

Oh my, I see you won't have me stealing a march on you.

Reimu

と、とにかく今は解散しなさい! 私の怒りが爆発する前に!

A, anyway, dissolve the meeting right now! Before I blow my lid!

(ここで渋々全員退散)

(At this point, the group reluctantly disperses)

Reference[]

1. ^  This phrase is a parody of Japanese translated title of Michael Sandel's "Justice: What's the Right Thing to Do?" — "これからの「正義」の話をしよう――いまを生き延びるための哲学".
2. ^  This is a misprint of 能.

Advertisement