Touhou Wiki
Register
Advertisement
Symposium Byakuren

文々。新聞

Bunbunmaru Newspaper

第百十四季 葉月の三

Season 124 (2009), 3rd of Hazuki (August)

夏の夜の妖怪法会

The Buddhist Service for the Youkai at the Night of Summer

誰もが涼しくなれる?

Anybody Could Be Cooled?

命蓮寺で行われた法会が話題となっている。

The Buddhist service held at Myouren Temple is on the topic of conversation.

命蓮寺は今年の春に出来たばっかのお寺であるが、そこで初めて行われている法会がスリリングでエキサイティングらしい。

Held for the first time at the very-new Myouren Temple built this summer, it is said that this Buddhist service is very thrilling and exiting.

そもそも法会とは何なのだろうか。法会とは仏の道を説く為に開かれる勉強会である。いかにもつまらなさそうであるが、それがスリリングでエキサイティングとはどういう事か? 住職の聖白蓮さんはこう語る。

Before we go further, what is a Buddhist service in the first place. A Buddhist service is a study meeting held for teaching the way of Buddhism. While it does sounds nothing but dullness, what does it means that being so thrilling and exciting? The chief priest Ms.Byakuren Hijiri talks to us.

「仏の道とは、悟りに至るまでの修行の事を指します。それは人間の心の中から魔を追い払う事に繋がります。ですが、うちの法会は妖怪を対象に行っているのですから……」

"The way of Buddhism indicates the training to attain enlightenment. In another words, it will lead to exorcising evil spirits from the human soul. But in this case, our Buddhist service is done for a youkai, so ..."

人間の心に潜む魔が妖怪の一側面だとしたら、法会に参加する事自体が自分の存在を否定する事になりかねない、という事かも知れない。なる程、それはスリリングである。

I guess she wanted to say, attending at Buddhist service itself would be a lead to deny its own existence, if they are an other aspect of evil spirits lurking in the human soul. Truly, that sounds like thrill.

しかし、聖さんはこう続ける。

Though, Ms.Hijiri continues:

「悟りの境地は、色即是空空即是色、即ち何物にも捕らわれない心から自発的に生まれてくる物だと言われています。自己の否定が存在の否定に直結する妖怪こそ、悟りに近いのかも知れません。」

"The state of enlightenment is 'Form is the emptiness. Emptiness is the form', thus it is said to be a substance which is born by itself from the flawless soul. It may be that youkai are actually close to enlightenment, since having a denial of themselves is directly connected to the denial of their existence."

命蓮寺には妖怪からの問い合わせが絶えない。何故、妖怪達は望んで法会に参加するのだろうか。参加している妖怪に訊ねてみた。

Unceasing inquiry has been made from the youkai to Myouren Temple. Why are the youkai, are willing to take part in the Buddhist service. I have questioned a youkai who was attending it.

「最近暑いからねー。法会っていう怪談大会が行われるって言うから参加してみたんだけど、いやー、あの坊さん凄いね。話が上手くて本当に怖い、身も心も震え上がっちゃうよ。般若心経っていうの? 傑作の怪談だね」

"You know, isn't it just too hot these days? I came here 'cause I heard a ghost stories meeting that called a Buddhist service was being held, but geez she sure is good. She is really telling with pure fear, it really makes my heart 'n soul tremble for the best. The Heart Sutra was it? Boy, ghost stories couldn't have been better."

般若心経は仏教の経典の中で最も有名な物で、他にも沢山ある。その事を伝えると「良いねぇ、仏教ってのは。怖い物好きには堪らないね」と身を震わせて喜んでいた。

The Heart Sutra is the most famous sutra in Buddhism, and there are many others. After I told the youkai that, the youkai said "Buddhism, I like it. It sure knockouts the heart of the horror-hunters ain't it" as the youkai shivered with joy.

(射命丸 文)

(Aya Shameimaru)

Advertisement