2 March 2010
1 March 2010
- 22:0022:00, 1 March 2010 diff hist 0 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 20 No edit summary
- 18:4918:49, 1 March 2010 diff hist +463 N Talk:Touhou Soccer Moushuuden: Shop Created page with '== Morale Booster == Quick question: How is "Increases the chances of activating Border of Death" derived from "ハーフタイム時に高揚ポイントが上昇します。"? …'
- 18:4318:43, 1 March 2010 diff hist +317 m Touhou Soccer Moushuuden: Shop Clean-up
- 16:4916:49, 1 March 2010 diff hist +217 Suika Ibuki Undo revision 91359 by 92.145.197.49 (talk) Why was this undone? The meme exists, it's a fact.
- 16:2116:21, 1 March 2010 diff hist +327 Lyrics: 水橋ジェラシックパーク Completion/retouching of translation and transliteration
26 February 2010
- 18:2818:28, 26 February 2010 diff hist +79 Yukkuri shiteitte ne! Undo revision 89849 by 68.192.160.68 (talk) Don't get rid of the joke, either.
- 18:2018:20, 26 February 2010 diff hist +17 m Touhou Hisoutensoku/Weather →Weather Types: Tweaking recent edits
- 18:0618:06, 26 February 2010 diff hist +38 m 東方アゲハ →Notes
- 17:5617:56, 26 February 2010 diff hist −5 m We Love the Toho Rmxes! Oops--messed up the ToC
- 17:5417:54, 26 February 2010 diff hist +2,320 We Love the Toho Rmxes! Track & disc name translations
24 February 2010
- 18:3818:38, 24 February 2010 diff hist +1 m 東方鋼鉄異夢 No edit summary
- 18:3718:37, 24 February 2010 diff hist −8 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 18 Minor tweaks
- 18:2118:21, 24 February 2010 diff hist −3 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 17 Minor tweaks
19 February 2010
- 23:0123:01, 19 February 2010 diff hist +554 東方アゲハ Track name translations, notes
- 22:4922:49, 19 February 2010 diff hist +500 Gran Magna Track name translations, notes
- 21:4021:40, 19 February 2010 diff hist −11 m User talk:NForza →China Talks
- 21:0921:09, 19 February 2010 diff hist −1 m Touhou Epic: Miscellaneous →Non-Ancient Starts
- 20:0720:07, 19 February 2010 diff hist −2 Touhou Hisoutensoku/Weather Undo revision 90267 by 193.69.70.67 (talk) "Sou" is correct.
18 February 2010
- 18:0918:09, 18 February 2010 diff hist +2 m Shoot the Bullet: Level 10 Spell Card Strategy No edit summary
- 17:5817:58, 18 February 2010 diff hist +648 User talk:NForza →China Talks: new section
- 17:3617:36, 18 February 2010 diff hist +1 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 15 No edit summary
- 17:3417:34, 18 February 2010 diff hist +53 m User talk:Usually Dead Y'know, just so it's clear which nameless drone dared attack you from the safety of anonymity.
17 February 2010
- 17:5117:51, 17 February 2010 diff hist +37 Lyrics: お空のニュークリアフュージョン道場 Clean-up, revision
- 17:2717:27, 17 February 2010 diff hist +33 109" Notes tweak
- 17:2517:25, 17 February 2010 diff hist +481 User talk:NForza →Patchy/Patch
- 17:2017:20, 17 February 2010 diff hist +6 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 12 No edit summary
- 05:3305:33, 17 February 2010 diff hist +188 Talk:空の燈と歌う電想弦楽 →Translation Check Request current
- 03:0603:06, 17 February 2010 diff hist −18 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Eternity Prologue Clean-up
- 03:0303:03, 17 February 2010 diff hist 0 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 15 Clean-up
- 02:5902:59, 17 February 2010 diff hist −6 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 16 It's good to learn new words, but yeah, I'd say that's a bit too obscure.
- 02:5302:53, 17 February 2010 diff hist −2 m User talk:NForza →Patchy/Patch
- 02:5302:53, 17 February 2010 diff hist +305 User talk:NForza →Patchy/Patch: new section
- 02:4802:48, 17 February 2010 diff hist 0 m 桜幻燈 極 No edit summary
- 02:4702:47, 17 February 2010 diff hist +1 m 空の燈と歌う電想弦楽 No edit summary
- 02:4702:47, 17 February 2010 diff hist 0 m 天威夢方 No edit summary
- 02:4602:46, 17 February 2010 diff hist +277 天威夢方 Track name translations
- 02:4202:42, 17 February 2010 diff hist +228 N Talk:空の燈と歌う電想弦楽 Created page with '== Translation Check Request == Someone please check my translation of 電想 (densou). I'm not at all satisfied with it, but darned if I can find a proper definition for it.--~…'
- 02:4202:42, 17 February 2010 diff hist +741 空の燈と歌う電想弦楽 Track name translations, notes
16 February 2010
- 20:2620:26, 16 February 2010 diff hist +3 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 14 Clean-up
- 20:1820:18, 16 February 2010 diff hist −1 m A Beautiful Flower Blooming Violet Every Sixty Years No edit summary
- 20:0020:00, 16 February 2010 diff hist +327 桜幻燈 極 Track name translations
- 05:5205:52, 16 February 2010 diff hist +10 m Touhou Soccer Moushuuden: Main Scenario: Match 13 Clean-up
- 05:4505:45, 16 February 2010 diff hist +167 User talk:Apcog No edit summary
15 February 2010
- 23:4423:44, 15 February 2010 diff hist +7,417 Imperishable Night: Characters Reverting more vandalism by User:65.246.113.203
- 23:4123:41, 15 February 2010 diff hist +4,626 Imperishable Night "Just because I can", indeed.
- 23:4023:40, 15 February 2010 diff hist +16 Talk:紅色の繊か No edit summary current
- 23:4023:40, 15 February 2010 diff hist +228 N Talk:紅色の繊か Created page with ' == Track 08 == Any of the native speakers here have any suggestions for what ラグザネリ means? I spent a little time hunting for clues on Google, but I'm still stumped.--~…'
- 23:3923:39, 15 February 2010 diff hist +717 紅色の繊か Most track name translations, notes
- 22:0022:00, 15 February 2010 diff hist +3 m 神様はサイコロ遊びをしない No edit summary