Return to Phantasmagoria of Flower View: Translation
Mystia wins Reimu[]
Mystia | 巫女巫女レイムッ 巫女巫女レイム~♪ |
Miko Miko Reimu! Miko Miko Reimu~♪ [Miko Miko Nurse] |
---|---|---|
Mystia | 神社は赤色、外れ者~♪ 夕日が沈む~また沈む~♪ |
Shrine's red, outsider~♪ The night is falling~still falling~♪ |
Mystia wins Marisa[]
Mystia | 黒い人間、何故黒い~♪ おっなかかなぁ? おっなかだねぇ♪ |
On this black human, what is black~♪ Could it be her heart? It's her heart♪ |
---|---|---|
Mystia | あっかるーい、なっしょなー♪ 地球の光~、レーザーの光~♪ |
Bright, nationa-♪ The light of the earth, the light of the laser~♪ [Old CM song of National, Japanese domestic brand of Panasonic.] |
Mystia wins Sakuya[]
Mystia | メイドといえばメイドさん~ 略してメイド~♪ |
You say Maid and I say Miss Maid I call her Maid for short~♪ |
---|---|---|
Mystia | おなかが空いたらメイドさん~♪ 略してメイド~♪ |
When I'm hungry I call for Miss Maid~♪ I call her Maid for short~♪ |
Mystia wins Youmu[]
Mystia | もういーくつ寝るとーおそうしーきー♪ | How long have you already been sleeping, it's a funeral♪ [Japanese folk song "Oshougatsu(New Year's Day)"] |
---|
Mystia wins Reisen[]
Mystia | かーごめかごめ。 カーゴのなーかの密入国♪ |
Ka-gome, Kagome. Smuggling yourself inside a cage♪ [Kagome, Kagome] |
---|
Mystia wins Cirno[]
Mystia | 妖精はお呼びでない | I'm not calling for a fairy. |
---|---|---|
Mystia | あんたに聞かせる歌は無いわ~ | I don't have a song for you to listen to~ |
Mystia wins Lyrica[]
Mystia | ソーレイがお空でソーラーレイ♪ | The soleil gives out solar rays in the sky♪ |
---|
Mystia wins Merlin[]
N/A
Mystia wins Lunasa[]
N/A
Mystia wins herself[]
Mystia | 今日はユニゾン記念日よ~ | Today is a holiday of unison~ |
---|
Mystia wins Tewi[]
Mystia | タラッタ、ラッタラッタ ウサギの哀愁漂う後ろ姿ー♪ |
Taratta, rattaratta The retreating form of a rabbit with grief in the air-♪ [Usagi no Dance, lyrics by Ujo Noguchi] |
---|
Mystia wins Aya[]
Mystia | しんぶんし~♪ 逆さから読むと哲学的な文様が! |
"Shi-n-bu-n-shi~♪" If you read it backwards, that's our philsophical Miss Aya for you! |
---|
Mystia wins Medicine[]
Mystia | 人形一家だ、スーズランラン♪ | It's the doll family, Su-zuranran♪ [OP theme of anime "Tensai Bakabon"] |
---|
Mystia wins Yuka[]
Mystia | お日様おやすみ向日葵回る~♪ 向日葵日雇いお日様沈む~♪ |
Goodnight Mr. Sun, the sunflowers are turning~♪ They're day labourers and the sun is setting~♪ |
---|
Mystia wins Komachi[]
Mystia | さんんずのぉーわーたあし~♪ | I of Sanzu~♪ [Takashi Hosokawa's song "Yagiri no Watashi"] |
---|
Mystia wins Sikieiki[]
N/A
Mystia wins someone[]
Mystia | 私の歌で惑わない人間は居ないわ! | There's no human I can't lure with my song! |
---|---|---|
Mystia | 歌い手は喉が命 でも、あんたは命取り |
The throat of a singer is their life, but you're fatal. |
|