mNo edit summary |
m (Some minor editing.) |
||
Line 54: | Line 54: | ||
彼女は、突然ふらっと現われ、何故か幻想郷に居着いてしまった(*1)。 |
彼女は、突然ふらっと現われ、何故か幻想郷に居着いてしまった(*1)。 |
||
| |
| |
||
− | She suddenly appeared one day and settled down in Gensokyo for some reason(*1). |
+ | She suddenly appeared one day and settled down in Gensokyo for some reason (*1). |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Line 69: | Line 69: | ||
恐ろしい怪力の持ち主で、その気になれば一人で妖怪の山を崩せると豪語する(*2)。 |
恐ろしい怪力の持ち主で、その気になれば一人で妖怪の山を崩せると豪語する(*2)。 |
||
| |
| |
||
− | She is possessed of enormous strength, and boasts that if she wanted to, she could tear down the |
+ | She is possessed of enormous strength, and boasts that if she wanted to, she could tear down the Mountain of Youkai by herself (*2). |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
まだ、無類の酒好きで、常に酒の入った瓢箪(*3)を持ち、呑んでいない時は無い。 |
まだ、無類の酒好きで、常に酒の入った瓢箪(*3)を持ち、呑んでいない時は無い。 |
||
| |
| |
||
− | A drinker without peer, she always carries around a gourd(*3) filled with sake, from which she constantly imbibes. |
+ | A drinker without peer, she always carries around a gourd (*3) filled with sake, from which she constantly imbibes. |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Line 89: | Line 89: | ||
物事の疎密、濃淡を操る事が出来る能力である。 |
物事の疎密、濃淡を操る事が出来る能力である。 |
||
| |
| |
||
− | This is the power to alter |
+ | This is the power to alter the density and volume of anything. |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
Line 171: | Line 171: | ||
*1 鬼退治できる人も居ないし、割と迷惑。 |
*1 鬼退治できる人も居ないし、割と迷惑。 |
||
| |
| |
||
− | This is particularly problematic given that no-one knows how to get rid of an oni. |
+ | 1: This is particularly problematic given that no-one knows how to get rid of an oni. |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
*2 鬼ならまんざらでもない。嘘も吐かないし。 |
*2 鬼ならまんざらでもない。嘘も吐かないし。 |
||
| |
| |
||
− | This is entirely possible, given that she's an oni. And after all, oni don't lie. |
+ | 2: This is entirely possible, given that she's an oni. And after all, oni don't lie. |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
*3 無限に酒が湧くという瓢箪。 |
*3 無限に酒が湧くという瓢箪。 |
||
| |
| |
||
− | Supposedly a bottomless gourd of sake. |
+ | 3: Supposedly a bottomless gourd of sake. |
|- |
|- |
||
| |
| |
||
*4 鰯の頭も信心から。 |
*4 鰯の頭も信心から。 |
||
| |
| |
||
− | With faith, even the head of a sardine becomes holy. |
+ | 4: With faith, even the head of a sardine becomes holy. |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revision as of 20:15, 6 July 2007
- Return to Perfect Memento in Strict Sense
小さな百鬼夜行 |
The Little Pandemonium |
---|---|
伊吹 萃香 |
Suika Ibuki |
能力: 密度を操る程度の能力 |
Ability: Ability to manipulate density |
危険度: 極高 |
Threat Level: Critically High |
人間友好度:普通 |
Human Affinity: Ordinary |
主な活動場所: 妖怪の山 |
Commonly Seen Locations: Mountain of Youkai |
幻想郷から鬼の姿が消えてから長い時間が経っていた。 |
A long time has passed since oni were last seen in Gensokyo. |
だが、つい最近鬼の姿が確認取れた。 |
However, there have been recent confirmed reports of oni sightings. |
それがこの伊吹萃香である。 |
Those are of Suika Ibuki. |
彼女は、突然ふらっと現われ、何故か幻想郷に居着いてしまった(*1)。 |
She suddenly appeared one day and settled down in Gensokyo for some reason (*1). |
体は小さいが、身長と不釣り合いに長い角を二本備えている。 |
Her body is small, and the two long horns on her head stand out in contrast from her short stature. |
見た目だけなら他の妖怪に比べても恐ろしい事はないが、そこに鬼である。 |
She may not look terribly frightening compared to other youkai, but she is an oni. |
恐ろしい怪力の持ち主で、その気になれば一人で妖怪の山を崩せると豪語する(*2)。 |
She is possessed of enormous strength, and boasts that if she wanted to, she could tear down the Mountain of Youkai by herself (*2). |
まだ、無類の酒好きで、常に酒の入った瓢箪(*3)を持ち、呑んでいない時は無い。 |
A drinker without peer, she always carries around a gourd (*3) filled with sake, from which she constantly imbibes. |
その為、素面の彼女は見たという報告も無い。 |
As a result, there are no reports of her behaviour when sober. |
密度を操る能力 |
Power of Manipulating Density |
物事の疎密、濃淡を操る事が出来る能力である。 |
This is the power to alter the density and volume of anything. |
密度が薄くなるとあらゆる物が霧状になり、反対に高密度になると熱を持ち、溶解したりする。 |
All things become a fine mist if their density becomes low enough; conversely, dense objects have higher temperatures, etc. |
彼女はお祭り騒ぎが大好きで、事ある毎に人間や妖怪を集めてお祭りを開く。 |
Because she loves the noisy bustle of festivals, she would periodically cause humans and youkai to assemble and hold festivals. |
この時、人間や妖怪を集める力も、この密度を操る能力である。 |
This ability to cause humans and youkai to assemble is a manifestation of her power over density. |
目撃報告例 |
Eyewitness Reports |
「力仕事も出来るし、麈を集めてくれるし、便利と言えば便利なんだけどね」(霊夢博麗) |
"She does physical work, she gathers the deer, she really is useful to have around." (Reimu Hakurei) |
鬼と鋏は使いよう。 |
Oni, like scissors, can be useful tools. |
信頼関係さえ成り立っていれば恐ろしくない種族である。 |
If you can build a relationship of mutual trust with them, even oni are not that fearsome. |
「珍しい物を集まるくれたりしないかしら」(十六夜咲夜) |
"I wonder if she could help me gather unusual things." (Sakuya Izayoi) |
そこまで露骨に利用しようすると危ないかも。 |
It may be unwise to be that frank about your desires, though. |
対策 |
Countermeasures |
鬼に関する知識も退治の技術も失われた今、無理に鬼退治をしようとしない方がよいだろう。 |
As we have lost so much knowledge about oni and methods of their extermination in modern times, it's best not to even attempt such a thing. |
万に一つも勝ち目はない。 |
There is absolutely no chance for victory. |
だが、一応、鬼から身を守る手段が幾つかある。 |
However, there are a few methods of protecting yourself from an oni. |
鰯の頭を刺した柊の枝を家の入り口に置くという物である。 |
For example, you can run a holly branch through fish heads and place it in front of the entrance to your house. |
これで鬼は近寄らなくなると言われているは、今のところ効果の程は判らない(*4)。 |
It's said this will prevent an oni from coming near you, but it's unknown how effective this is (*4). |
*1 鬼退治できる人も居ないし、割と迷惑。 |
1: This is particularly problematic given that no-one knows how to get rid of an oni. |
*2 鬼ならまんざらでもない。嘘も吐かないし。 |
2: This is entirely possible, given that she's an oni. And after all, oni don't lie. |
*3 無限に酒が湧くという瓢箪。 |
3: Supposedly a bottomless gourd of sake. |
*4 鰯の頭も信心から。 |
4: With faith, even the head of a sardine becomes holy. |