mNo edit summary |
(Slight Translations.) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
人間、妖怪、幽霊全てにおいて春になると、突然活動的になる者も少なくない。 |
人間、妖怪、幽霊全てにおいて春になると、突然活動的になる者も少なくない。 |
||
| |
| |
||
+ | When it is spring, the humans, ghosts and everything who suddenly become active are not few. |
||
− | |||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
その象徴とも言われる妖精が、春を運ぶ妖精、リリーホワイトだ。 |
その象徴とも言われる妖精が、春を運ぶ妖精、リリーホワイトだ。 |
||
| |
| |
||
+ | The fairy who symbolizes, the fairy who carries the spring, is Lily White. |
||
− | |||
|- |
|- |
||
| |
| |
||
リリーホワイトは普通の人間が気付かない様な些細な変化を見つけ、冬の間中眠りについていた生き物(*1)達に、目覚めの季節が来た事を伝える。 |
リリーホワイトは普通の人間が気付かない様な些細な変化を見つけ、冬の間中眠りについていた生き物(*1)達に、目覚めの季節が来た事を伝える。 |
||
| |
| |
||
+ | Lily White finds this kind of change trivial, when the normal human does not become aware, the fact that the season of awakening comes to the creatures(*1) which have been in deep hibernation during the winter. |
||
− | |||
|- |
|- |
||
| |
| |
Revision as of 21:59, 15 September 2008
- Return to Perfect Memento in Strict Sense
春を運ぶ妖精 |
Fairy Conveying Spring |
---|---|
能力: 春が来た事を伝える程度の能力 |
Ability: Ability to announce that spring has come |
危険度: 極低 |
Threat level: Extremely Low |
人間友好度: 高 |
Human friendship level: High |
主な活動場所: 不定 |
Main place of activity: Varies |
人間、妖怪、幽霊全てにおいて春になると、突然活動的になる者も少なくない。 |
When it is spring, the humans, ghosts and everything who suddenly become active are not few. |
その象徴とも言われる妖精が、春を運ぶ妖精、リリーホワイトだ。 |
The fairy who symbolizes, the fairy who carries the spring, is Lily White. |
リリーホワイトは普通の人間が気付かない様な些細な変化を見つけ、冬の間中眠りについていた生き物(*1)達に、目覚めの季節が来た事を伝える。 |
Lily White finds this kind of change trivial, when the normal human does not become aware, the fact that the season of awakening comes to the creatures(*1) which have been in deep hibernation during the winter. |
この妖精が通った後は、春の陽気に包まれる。 |
|
身長はかなり低く、薄い羽根を何枚も持つ(*2)。 |
|
好戦的ではなく、たとえ出くわしても危険度は低い。 |
|
ただ、春を伝えている時に邪魔をするのは避けた方がよい。 |
|
この妖精が最も力を持っているときだからである。 |
|
他の妖精と同じく、何処に住んでいるのか判らない。 |
|
それに春以外の季節では見かける事すら少ない。 |
|
その為、リリーは春の季語となっている。 |
|
目撃報告例 |
Eyewitness Reports |
・雪落ちて まだかまだかと 白の山 春告精の 跡探す道 (春の人) |
|
この歌で言う春告精(はるつげせい)は、リリーホワイトの事である。 |
|
・いつも西からやってきて山(*3)に去って行くが、戻って来たのを見たためしがない。一体何処に住所があるのだろうか (多数報告あり) |
|
山から戻ってこないので、毎年、山の妖怪に喰われて春を告げるのをやめるのかも知れない。 |
|
・子供が捕まえた。すぐに逃がせと言ってすぐに逃がした為か、幸い被害はなかった (匿名の親) |
|
この妖精は人間に害を与えるような者ではないが、人外の者には、基本的に手を出さない方が無難である。 |
|
対策 |
Countermeasures |
こちらから手を出さなければ特に危険はない。 |
|
むしろその姿を見かけることは吉兆である。 |
|
素直に、春が来た事を喜びたい。 |
|
もし、攻撃を仕掛けてきた場合、興奮している可能性がある為、その場を離れた方がよい。 |
|
この妖精は、今まさに春になろうとしている場所から離れることができない。 |
|
こちらが退けば追ってくる心配は無いだろう。 |
|
反対に、餌を与えたりして手懐けるのも面白い。 |
|
花の種を用意しておくと、喜んで辺りに花を咲かせるだろう。 |
|
それもあってか、街の花屋さんに大人気の妖精である。 |
|
*1 幽霊や亡霊も含む。 |
|
*2 透けて見える薄い鳥の羽根の様な物を大量に付けているだけで、実際は大きな二つの羽根である。 |
2: These are only the thin see-through things like bird's feathers in large numbers, in fact, it has two large wings. |
*3 妖怪の山、後述。 |
3: Youkai Mountain. Mentioned below. |