- Return to Perfect Memento in Strict Sense
|
華人小娘 |
Chinese Girl |
|---|---|
|
紅 美鈴 |
Hong Meirin |
|
能力: 気を使う程度の能力 |
Ability: Manipulation of qi |
|
危険度: 低 |
Threat level: Low |
|
人間友好度: 普通 |
Human friendship level: Normal |
|
主な活動場所: 紅魔館 |
Main place of activity: Scarlet Devil Mansion |
|
紅美鈴は紅魔館(*1)に棲む妖怪の一人である。 |
Hong Meirin is one of the youkai that lives in the Scarlet Devil Mansion (*1). |
|
門番をしている為、紅魔館の妖怪の中では人間が出会う率は高い。 |
She works as a gate guard, and thus meets with humans more than the other residents of the Scarlet Devil Mansion. |
|
武術に長け、妖怪じみた怪しげな術を使う事は少ない。 |
She is skilled in martial arts, and doesn't have many odd youkai-like powers. |
|
姿は、人間と何ら変わらない。中国風の服装をし、動きも軽やかである。 |
Her appearance is no different than a human's. She wears a dress in the Chinese style, and her movements are light. |
|
何か一部の能力に特化した妖怪とは異なり、万能型の妖怪である。 |
Unlike other youkai, she does not specialize in a single ability, but is an all-around youkai. |
|
その為、妖怪同士では余り強い方ではないが、人間に対しては死角が無い。 |
Because of that, she's not strong among youkais, but she has no blind spots when dealing with humans. |
|
弱点もこれと言って無い。 |
Nor has she any particular weak point. |
|
そういう能力を買われて、門番をさせられていると考えられる。 |
It can be assumed that she was given the job of gate guard because of this. |
|
また、妖怪の中では異常に人間くさく、門番をしている時に話しかけても、世間話をしたり愚痴を聞かされたりする。 |
She is unusually human-like among youkai, and if you talk to her while she is on the job, she will idly chat or complain. |
|
言葉では脅したりするが、無理失理門を破ろうとしない限り襲ってくる事は殆ど無い。 |
She may threaten you with words, but as long as you don't force open the gate she almost never attacks. |
|
話していると相手は人間ではないかと錯覚するだろう。 |
You would even think that the person you're talking to might be a human. |
|
目撃報告例 |
Eyewitness Reports |
|
「紅魔館は恐ろしいが、あの門番のおかげて親近感が湧いた。」 (豆腐屋) |
"The Scarlet Devil Mansion is terrifying, but thanks to that gate guard it feels friendly." (Tofu shop owner) |
|
それでも、中には本当に恐ろしい妖怪が棲んでいる。 |
Even so, fearsome youkai live inside. |
|
「朝方に紅魔館を見てみたら、門番が動きの変な緩い踊りを踊っていた。」 (匿名) |
"In the morning, when I looked towards the Scarlet Devil Mansion, I saw the gate guard dancing a strange loose dance." (Anonymous) |
|
恐らく太極拳ではないかと思われる。 |
It is most likely Tai Chi Chuan. |
|
邪魔してはいけない。 |
You must not disturb her. |
|
「昼間に紅魔館を見てみたら、門番が寝ていた。」 (匿名) |
"When I glanced at the Scarlet Devil Mansion at noon, the gate guard was sleeping." (Anonymous) |
|
恐らくシエスタではないかと思われる。 |
She's most likely having a siesta. |
|
邪魔してはいけない。 |
You must not disturb her. |
|
対策 |
Countermeasures |
|
紅魔館で食事が支給される為か、全くと言って怖くない妖怪である。 |
Since her meals are provided by the Scarlet Devil Mansion, she isn't a youkai to be scared of at all. |
|
こちらから刺激しない限り、危険はないでろう。 |
As long as you don't provoke her, she isn't dangerous. |
|
無理に問を破ったり、寝ている隙を見て忍び込んだりするのは止めた方が良い。 |
You should refrain from breaking through the gate, or sneaking through while she's sleeping. |
|
その時は容赦なく襲ってくる。 |
She'll attack you without mercy in that case. |
|
そうなったとしても、こちらから謝ってすぐに退却すれば、相手も深追いはしない。 |
If that happens, if you immediately apologize and retreat, she won't chase you. |
|
ただし、退治するとなると非常に難しい。 |
However, when it comes to extermination, things become extremely difficult. |
|
武術の達人で戦闘能力はかなり高く、弱点らしい弱点を持っていない。 |
As a master of martial arts, she is highly proficient in battle, and doesn't have any apparent weak points. |
|
また、紅魔館から移動してくる事も殆ど無い為、他の妖怪が応援に来るかも知れない(*2)。 |
Also, since she seldom moves from the Scarlet Devil Mansion, other youkai may come and support her (*2). |
|
退治するには、時間制限のある(*3)一対一の決闘を申し込む、正攻法で相手を上回る力を見せつける以外に無いだろう。 |
In order to exterminate her, the only way is to request a one on one battle with a time limit (*3), and win by overpowering her through a frontal attack. |
|
逆に言うと、腕試しには良い相手かもしれない(*4)。 |
In other words, she may be a good opponent to test your skills (*4). |
|
*1 悪魔の棲む家。 後述。 |
1: The mansion where the devil lives. More on this later. |
|
*2 実際は、妖怪が別の妖怪の手助けをする事は稀。殆どは、戦闘している脇でニヤニヤしながら眺めているだけであろう。 |
2: In reality, youkai helping other youkai is rare. Most just snicker while watching the battle. |
|
*3 人間と妖怪では体力的に絶対不利なので形式的な試合とする事が大切である。 |
3: Humans are physically disadvantaged compared to youkai, so a formal match is important. |
|
*4 実際、そういう輩が絶えない。紅魔館の主もその試合を見て愉しんでいると言われている。 |
4: In fact, she always gets such challengers. It is said that the master of the Scarlet Devil Mansion enjoys watching these matches too. |