Touhou Wiki
Advertisement

力と智慧を持ちすぎた動物

Animal with too much Power and Wisdom

妖獣

Beast

主な危険度:  高

Usual threat level: High

遭遇頻度:   中

Frequency of encounters: Medium

多様性:    高

Diversity: High

主な遭遇場所: どこでも

Main place of encounters: Anywhere

主な遭遇時間: いつでも

Main time of encounters: Anytime

特徴

Characteristics

一見ただの獣だが、人語を解す程度の知能と非常に高い身体能力を持ち、時には妖術を使う様な獣もいる。

At first glance they seem to be normal animals, but they are intelligent enough to understand human speech and have unusually high physical abilities, plus some of them can use sorcery.

この様な獣を妖獣と呼ぶ。

These kinds of animals are known as Beasts.

多くは普通の獣のリーダー的な存在である事が多い。

Many of them act like leaders for ordinary animals.

妖獣の特徴として、その存在が非常に肉体に偏っている事が挙げられる。

Characteristically, we can say they are very physically-orientated.

ずば抜けて高い身体能力を持っている(*1)が、反対に肉体を滅ぼされると復活は厳しい。

They hold superior physical powers (*1), but in return it is difficult for them to revive if their bodies are destroyed.

ただ通常の妖怪とは逆に、精神的な攻撃には強い(*2)。

Unlike normal youkai, they're strong against mental attacks (*2).

大抵は何らかの獣が元になっていて、姿も性格も能力もその獣の影響が強く見られる。

Usually, their shape, personality, and powers are strongly influenced by the type of animal they originally were.

同族間の結束力は固く、同族が酷い目に遭っているのを見過ごせない。

The unity within their species is strong, and they can't let it pass if a member of their species faces hardships.

食事は肉に偏りがちな雑食で、特に人間を好んで食べる。

They tend to be omnivores who prefer to eat meat, especially human meat.

徳のある人間を食べ過ぎた獣が妖獣になる(*3)事もあると言われる。

It is said that animals that have eaten too many virtuous humans become youkai (*3).

非常に獰猛な事が多く、遭遇率の高さから要注意妖怪の一種である。

Many of them are very ferocious, and since the frequency of encounters is somewhat high, you must be careful of this type of youkai.

また、一般にしっぽの数が多いほど妖力が高く、それで相手の力量を予測する事も可能である。

Also, in general, more tails means higher youkai power, so you can use this to estimate their strength.

被害内容

Potential Harm

傷害、捕食

Injury, Becoming Prey

直截攻撃を受ける第一被害が殆どである。

Most of the danger comes from their regular attacks.

鋭い爪で引っ掻かれたり、噛みつかれたりするだけでも、人間にとっては脅威である。

For humans, just being scratched by their sharp claws or being bitten is dangerous.

兎を捕まえていたら妖怪兎に見つかって報復される等、直截妖獣に手を出さなくても被害を受けてしまう事もある。

It's possible to be injured even if you don't directly get involved with beasts; for example, if you catch a rabbit, a youkai rabbit may take revenge on you if it notices.

また、妖術を使う妖獣はさらに注意が必要である。

Also, you must be even more careful of beasts that can use sorcery.

対処法

Countermeasures

身体能力の違いから、正攻法では圧倒的に人間は不利である。

Because of the difference in physical abilities, humans are at an overwhelming disadvantage in a frontal attack.

だが、一般的に知性に欠ける事が多いので、人間が仕掛けた罠にまんまと嵌まる事が多い。

However, since many of them aren't too smart in general, they often fall into traps set by humans.

兎取りの仕掛けに引っ掛かっている事すらある。

Sometimes they'll get caught in rabbit traps.

相手が臨戦態勢に入った場合、それらの殆どが空腹状態を原因として発生する戦闘である。

If one of them is getting ready for a fight, it's probably because it's hungry.

手持ちに食べ物があれば、それを差し出す事で逃げきれる可能性が高い。

If you have food on hand, there's a good chance you can escape by giving that to them and running.

万が一、食べ物を持っていなかった場合や、連続で遭遇して食べ物をあげてしまった直後だった場合、もう祈るしかないだろう。

In the worst case, if you don't have any food on hand, or you meet them one after another and you've just given away your food, all you can do is pray.

*1 足が速い、高く跳べる、強い力を持つ、暗闇でも物が見える、遠くの物が見える、聞こえる、肉が美味しい等。

1: Swift feet, great power, the ability to jump high, being able to see even in the dark, to see and hear things from afar, having delicious meat etc.

*2 能天気。

2: They're airheads.

*3 修行を積んだ僧侶は格好の的である。

3: Monks who've done a lot of training would be suitable targets.

Advertisement