Touhou Wiki
m (name linkage)
(Undo revision 136791 by 77.75.129.235 (talk))
 
(7 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
*Return to [[Perfect Memento in Strict Sense]]
 
*Return to [[Perfect Memento in Strict Sense]]
  +
*Previous: pg. 146 [[Perfect Memento: Hakugyokurou|Hakugyokurou]]
  +
*Next: pg. 147 [[Perfect Memento: Capital of the Moon|Capital of the Moon]]
  +
[[Image:PMiSS_eientei.jpg | thumb | 300px | center]]
 
----
 
----
 
{| border="1" cellpadding="5"
 
{| border="1" cellpadding="5"
Line 27: Line 30:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
建物の造りが、大昔の日本の屋敷そのものだが、何故か少しも古びた様子を見せない。
+
建物の造りが、大昔の日本の屋敷そのだが、何故か少しも古びた様子を見せない。
 
|
 
|
 
The building is an ancient Japanese manor built in the old traditional style, but it shows no signs of wear.
 
The building is an ancient Japanese manor built in the old traditional style, but it shows no signs of wear.
 
|-
 
|-
 
|
 
|
相当手入れが良いのか、それと時間が止まっているかのどちらかである(*33)。
+
相当手入れが良いのか、それと時間が止まっているかのどちらかである(*33)。
 
|
 
|
 
It is as if it is constantly being upkept, or as if time has stopped (*33).
 
It is as if it is constantly being upkept, or as if time has stopped (*33).
Line 57: Line 60:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
まず住んでいる者達の不可解さ、それから、いつから建っているのか、そこの住人はなにを行っているのか等、この家に関する情報で公されている物は殆ど無い。
+
まず住んでいる者達の不可解さ、それから、いつから建っているのか、そこの住人はなにを行っているのか等、この家に関する情報で公されている物は殆ど無い。
 
|
 
|
 
There is very little publicly-known information about the place; even basic things like when it was built and what its inhabitants do are unknown.
 
There is very little publicly-known information about the place; even basic things like when it was built and what its inhabitants do are unknown.
Line 67: Line 70:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
ただ、つい最近月都象展という、博覧会が開催されたり(*34)と、少しずつこのお屋敷がオープンになってきている。
+
ただ、つい最近月都象展という、博覧会が開催されたり(*34)と、少しずつこのお屋敷がオープンになってきている。
 
|
 
|
However, with recent events such as the "Tsukitou Houshou" exhibition(*34) being held, it seems this manor may be becoming more open little by little.
+
However, with recent events such as the "Moon Capital Nature Expansion" exhibition(*34) being held, it seems this manor may be becoming more open little by little.
 
|-
 
|-
 
! colspan="3" |
 
! colspan="3" |
Line 84: Line 87:
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  +
*Return to [[Perfect Memento in Strict Sense]]
  +
*Previous: pg. 146 [[Perfect Memento: Hakugyokurou|Hakugyokurou]]
  +
*Next: pg. 147 [[Perfect Memento: Capital of the Moon|Capital of the Moon]]
   
  +
{{Navbox PMiSS}}
 
[[Category:Perfect Memento in Strict Sense]]
 
[[Category:Perfect Memento in Strict Sense]]

Latest revision as of 00:36, 21 January 2011

PMiSS eientei

永遠亭

Eientei

危険度: 高

Danger level: High

遭遇する妖怪: 妖獣他

Encounterable youkai: beast-type

迷いの竹林の奥深くに隠れるようにして建っている、不思議なお屋敷である。

A mysterious manor built deep in the bamboo forest, as if to hide it.

建物の造りが、大昔の日本の屋敷その物だが、何故か少しも古びた様子を見せない。

The building is an ancient Japanese manor built in the old traditional style, but it shows no signs of wear.

相当手入れが良いのか、それとも時間が止まっているかのどちらかである(*33)。

It is as if it is constantly being upkept, or as if time has stopped (*33).

迷いの竹林の中にある為、訪れようと思っても中々発見する事は出来ないだろう。

As it's deep within the bamboo forest, you likely won't be able to find it if you want to visit.

それにこの屋敷の存在が知られ、時折人を招き入れるようになったのも、つい最近の事である。

Only recently have there been people willing to show someone the way to the manor.

それまでは迷いの竹林にお屋敷が建っている事など、誰も知らなかった。

Before then, nobody knew that there was a mansion in the middle of the forest.

その為、この屋敷は多くの謎に包まれている。

As a result, the mansion is shrouded in mystery.

まず住んでいる者達の不可解さ、それから、いつから建っているのか、そこの住人はなにを行っているのか等、この家に関する情報で公開されている物は殆ど無い。

There is very little publicly-known information about the place; even basic things like when it was built and what its inhabitants do are unknown.

特に、里との交流を持たない不思議な人間と、妖怪兎達という住人の組み合わせは、他に類を見ない。

In particular, the inhabitants seem to have no relation with the surrounding countryside, save the youkai rabbits which live around the manor.

ただ、つい最近月都万象展という、博覧会が開催されたり(*34)と、少しずつこのお屋敷がオープンになってきている。

However, with recent events such as the "Moon Capital Nature Expansion" exhibition(*34) being held, it seems this manor may be becoming more open little by little.

*33 永遠と言うからには、後者の方が筋が通る。

33: Since it's called the House of Eternity, perhaps the latter makes more sense.

*34 ただ、永遠亭に辿り着いた者は少ない。

34: Though, few made it to Eientei.