Touhou Wiki
Advertisement



Extra

妖怪の式の式

The summon of the summon of the youkai

Cherry tree was already in bloom fully.

However, Japanese heart is not satisfied yet.

The cherry trees were already in full bloom.

Yet their Japanese hearts were not yet satisfied.

三國に渡り妖異をなすが

(A mysterious occurrence on the crossing to the Three Kingdoms)

[Three Kingdoms: a famous period in Chinese history]

BGM: 妖々跋扈

BGM: Charming Domination

Chen ENTERS

Chen

ここで遭ったが百年目

今日は憑きたての

ほやほやだよ!

Finally found ya.

Today, I've just got

possession of my shikigami!

Reimu

どの辺がほやほや?

It's not apparent is it?

Chen DEFEATED

Reimu

あの世くんだりまでやってきて

目標が居なかったら退屈だわ

If I went all the way into the land of the dead

And my objective were not here, it would surely suck.

??

おお?これは珍しい

OH! This is rare!

Ran Yakumo ENTERS

すきま妖怪の式

八雲 藍(やくも らん)

The youkai's shikigami

Ran Yakumo

Ran

こういう人間もこんな所にいるんだ

They have people like this here, too?

Reimu

こういうって何よ

What do you mean "like this"?

Ran

見てのとおり
赤かったり白かったりで目出度い人間

Like you.
Propitious sorts clothed in red and white.

Reimu

猫の次は狐・・・
何時からここは畜生界になったんでしょ

After the cat comes a fox...
Since when this place turned into the world of animal?

Ran

あ、お前が橙に酷い目に遭わせた
人間だな?

Ahh, you are the human who gave Chen a hard time?

Reimu

そうだっけ?

And if I am?

Ran

橙は私の式神

今は回復して、もっと強くなっているわ

Chen is my shikigami.

She is recovered by now, and became stronger than before.

[Shikigami: a captured youkai controlled by a summoner]

Reimu

・・・強かったっけ?

って、あんたの式神?
あんたが式神じゃないの?

...She was supposed to be strong?

And she's your shikigami?
Aren't you a shikigami yourself?

Ran

私も式神

ご主人様はまだお休みですわ

Indeed I am.

Yet my master is still sleeping.

Reimu

やっぱり、あんたが目標ね

Aha. You are my target then.

Ran

何か用?

You have a request of me?

Reimu

冥界と顕界の境を修復・・・
って

よく考えたら

直接用があるのは、あんたの使い手
のような気もしてきた

Repair the boundary between our world and the Netherworld...
...and...

Well, now that I think about it,

I do have a more immediate request. I need to speak to your master.

Ran

ご主人様は冬眠中ですが

My master is hibernating.

Reimu

起こして

Then wake her up.

Ran

私は護衛でもあるわ

私の式神に酷い目を負わすような人を
ご主人様に会わせる訳が無い

ここは、今度は強くなった橙に
やられるがいいわ

I am also her guardian.

And I have no intention to let troublemakers meet with my master.

Here, you will meet your end at the hands of a fully recovered Chen.

Reimu

猫なら、さっき遭ったけど・・・

Well, she's just a cat. I met her just recently...

Ran

なんだって?
それでどうなったのよ

Oh yeah?
How did that go?

Reimu

特に何も無かったかの様だったわ

Nothing special. I mean, she's still a Stage 2 boss after all.

[Heh, bad Reimu, breaking the fourth wall like that.]

Ran

まぁ、橙は病み上がりだから

Well, she was hardly in good condition at that time.

Reimu

さっきは、回復したっていってた癖に

Well, you said she was fully recovered, didn't you?

Ran

ここは、私が橙の仇を取らなきゃいけない
みたいね

Look like I must get the revenge of Chen.

Reimu

さすがに、式神を倒せば

使い手も冬眠から目覚めるかしら

As I thought, if I shot down that shikigami.

Its master may awakens from hibernation.

Ran

ご主人様は、春眠も暁を覚えずよ

Even my mistress's deep sleep has a dawn.

Reimu

まあ、取りあえずは
目の前の障害から

Well, for the meantime, you and I are awake.

BGM: 少女幻葬 ~ Necro-fantasy

BGM: A maiden's indigo funeral ~ Necro-fantasy

Ran

私は橙とは桁が違くてよ
色々と

I am leagues different from Chen. Leagues, columns, digits, and colors.

Ran Yakumo DEFEATED

Reimu

式神風情が巫女に敵うと思って

You thought a shikigami can match a shrine maiden?

Ran

私の式が通用しないなんて

騙したわね~

How in the hell my charms didn't work against you

You've cheated me!

Reimu

なにを?

Cheat, eh?

Ran

てっきり人間だと思っていたのに

I misunderstood you that you must be a human.

Reimu

人間だってば

ともかく、折角だから
あなたの主に会わせて貰おうかしら

I am a human.

Anyway, as I've got a chance
You will introduce me to your master.

Ran

紫(ゆかり)様は、まだおやすみ中だわ

My master, Yukari, is still sleeping.

Reimu

まだ、って何時になったら
目が覚めるのよ

もう、十分に春じゃない

"Still" you say, when she will awake?

It's already spring enough around here.

Ran

紫様は冬も昼間も寝ているの
こんな時間はまだ起きていない

She sleeps while winter, and at daytime.
It's still too early for her to wake up.

Reimu

もう夜の帳も落ちる頃の様な気がして
ならないけど・・・

I think it's already close enough to dusk...

Ran

私達にとって、本当の宵闇はこんなもん
じゃないの

人間が寝る時間が、本当の夜なのさ

That's still not a night for us.

The time humans are sleeping, that's what we'd call the night.

Reimu

いいから、起こしてよ

Whatever, wake her up, now.

Ran

といっても、紫様はここにはいないし~

You say that, she is not in somewhere close to here~

Reimu

こいつはただの倒し損?

So, I shot you down for nothing?

Ran

ただのやられ損?

って、あなたの目的は何?

And I was shot down for nothing?

By the way, what are you up to?

Reimu

えーと、冥界に迷惑な奴がいて、
そいつが誰かの使い魔だから・・・

あ、目的はあんたを倒す事ね

Well, let's see. There's some disturbance in the netherworld,
and that's someone's shikigami...

Oh yeah, I'm here to punish you.

Ran

しゅ~ん

Awww...


Phantasm

人妖の境界

The border between spirits and humans

Phantasmagoria.

She was also living on the border of Gensokyo.

Phantasmagoria.

She was also living on the border of Gensokyo.

三國に渡り妖異をなすが

(A mysterious occurrence on the crossing to the Three Kingdoms)

[Three Kingdoms: a famous period in Chinese history]

BGM: 妖々跋扈 ~ Who done it.

BGM: Charming Domination ~ Who done it.

Ran Yakumo ENTERS

Ran

また来たの?

今日はもう疲れたし

そろそろ寝ようと思っていたのに

You again?

I'm tired today.

I was just thinking of going to sleep.

Reimu

約束通り、夜に来たわ

As promised, I have come at night.

Ran Yakumo DEFEATED

Reimu

そろそろ、本命が出てきてもいい頃だわ

こんなにも闇が深いし

It's high time for the truth to emerge.

The darkness only goes so deep.

??

出てきましょうか?

Shall I emerge, then?

Yukari Yakumo ENTERS

Yukari

ほら、出てきました

Well, I have emerged!

Reimu

あ、丁度いいところに出てきた

Oh, and emerged into just the right place.

神隠しの主犯

八雲 紫(やくも ゆかり)

The one behind the spiriting-away

Yukari Yakumo

[Spiriting-away: term for "divine kidnapping", a folk legend for missing children]

Yukari

あなたが、私の藍を倒した人間ね

あなたみたいな物騒な人間が居たら

おちおち寝ても居られないの

You are the human who defeated my Ran.

I cannot sleep, knowing that this world

Contains such dangerous humans as yourself.

Reimu

全然、起きてこなかったじゃない

Well, it sure took you a long time to wake up.

Yukari

今は起きているの

そんなことより、あなた・・・

And I am indeed awake now.

And what's more, you...

Reimu

はい?

Yeah?

Yukari

博麗神社のおめでたい人じゃないかしら

You are of the glorious Hakurei Shrine, are you not?

Reimu

前半はそうで、後半はそうじゃない

It's a shrine alright. Now, glorious...

Yukari

博麗の結界は、北東側が薄くなっているわ

あのままだと、破れてしまうかも知れない

The Hakurei's boundaries to the northeast grow weak;

If left alone, they might be torn wide open.

Reimu

あらそう、それは危険だわ
わざわざ有難うございます

You're right, that's kind of dangerous.
Thanks for letting me know.

Yukari

いえいえ、私が穴を空けてみただけです

No, no, you see, I'm the one trying to tear a hole.

Reimu

って、引き直しておきなさい!

Well then, please fix it!

BGM: ネクロファンタジア

BGM: Necrofantasia

Reimu

所詮、妖怪は妖怪

妖怪の始末も後始末も、人間がやる
ことになるのね

Youkai will be youkai.

Why must the work of youkai always sit between the preparations and remedies of humans?

Yukari

あら、あなたは気がついていない?

Don't you already know?

Reimu

?

Yukari

今、ここ白玉楼の私の周りは

妖怪と人間の境界が薄くなって
いることに

ここまで来た時点で、人間の境界を
越していることに

All around us here, in the land of the dead,

The boundary between youkai and humans grows thin.

You came this far; You were able to cross through.

Reimu

いいから、その境界も引き直して
もらうわ

元々、目的はあんたに冥界の境界を
引きなおさせること

そこに来て、一つや二つ結界が
増えても変らないでしょ?

Well then, if it's alright, I'll let you fix it now.

My goal from the beginning was to get you to fix the Netherworld boundary anyway.

It's not a big difference by now if you have to fix one or two more boundery, isn't it?

Yukari

一つや二つ・・・

結界は、そんなに少ないと思って?

One or two...

Do you think bounderies are that few?

Yukari Yakumo DEFEATED

Reimu

さーて、約束通り仕事して
貰おうかしら

Okay then, get to your work as promissed.

Yukari

言われなくてもするつもりだったのに

I was going to, even without your word...

Reimu

嘘ばっかり

何時まで経っても、起きてこなかった
じゃない

You lier.

It's you that was sleeping so long and didn't work.

Yukari

それは、寝ていたからだわ

That's because I was sleeping.

Reimu

それは当たり前

Er, indeed.

Yukari

とにもかくにも、私がここにいる時点で

ちゃんと仕事しようとしている
証拠じゃない

Either way, I'm awake and here.

This fact is enough to prove that I have will to get to my work.

Reimu

仕事をしようとしている、と
仕事をしているは違う!

"Willing to work" and "is Working" is entirely different!

Yukari

神社にまるで居ないあなたより

よっぽど仕事していると思うけど

I think I'm working far more than you,

Who's rarely found in your shrine.

Reimu

私の仕事は妖魔調伏

残虐行為手当が欲しいくらいだわ

Exorcising is my job.

I could really get some dangerous work payment.

Yukari

あら、もうそろそろ夜が明けるわ

帰って寝ないと・・・

Oh, it's almost to dawn.

I have to go back to home and sleep...

Reimu

全然、仕事してないし

あんた、一体何処に住んでるのよ

Wait, you haven't done anything.

Where in the world are you living at all?

Yukari

私もあなたと同じ

幻想郷の境に住んでいるわ

艮(うしとら)の境に

Same to you.

At the edge of the Gensokyo.

On the boundary of north-east.

Reimu

まさに鬼門

勝手に結界に穴を空けたりしないでね

That's really a ominous direction.

You are not to tear a hole on the border.

Yukari

あら、闘う前に私が空けた、って
いいませんでしたか?

Oh, didn't I say I already did, before we fight?

Reimu

帰って寝てろ!

Go home and sleep forever!




Advertisement