zelrolc4ta
- Return to Perfect Cherry Blossom: Translation
- Back to Prologue
- Forward to Marisa's Extra
Stage 1
Travelling over the snow-covered forests
|
ç½éã®æ¥ |
The spring of silvery snow | |
|---|---|---|
|
Cherry petals must have fallen like snowflakes... However, it was still silvery snow. |
Cherry petals should have fallen like snowflakes... Yet it was still silver with snow. | |
|
BGM: ç¡ä½æã®é·ãï½ Deep Mountain |
BGM: Paradise ~ Deep Mountain | |
|
Marisa |
ãªãã§ãç§ããããªã¨ãã«ãããã ï¼ å¬ã®éªå±±ã¯éé£ãããããã ã |
What the hell am I doing here? It's easy to become lost in the winter mountains of snow. |
|
Letty Whiterock ENTERS | ||
|
Letty |
ãªãã§éé£ããããããç¥ã£ã¦ãï¼ |
And do you know why it is so easy to lose your way? |
|
å¬ã®å¿ãç© ã¬ãã£ã»ãã¯ã¤ããã㯠|
What winter left behind | |
|
Marisa |
å¬ã®éªç¡ãå±±ãç¡ãããã ãªã |
Because in winter, there aren't any mountains without snow. |
|
Letty |
ãã£ã±ããããªããéé£è ï¼ |
That's right. Are you also a lost soul? |
|
Marisa |
ç§ã¯æ®éã ã |
Nah, I'm ordinary. |
|
Letty |
ãããããã«ãå¯ãã«ããããã®ã |
Poor thing, done in by the cold. |
|
Marisa |
ããã ãªãæ¬æ¥ãªãä»ããã¯ã人ééã |
So it seems. This should be a season when humans nap beneath cherry trees. |
|
Letty |
ä»å¹´ã¯å¬ãé·ããããã |
The winter is indeed long this year. |
|
BGM: ã¯ãªã¹ã¿ã©ã¤ãºã·ã«ãã¼ |
BGM: Crystallized Silver | |
|
Marisa |
ãã£ããããããã®å¯ãã§å¯ããæ®ºãã |
Hold on, if you sleep in this cold I'll kill you. |
|
Letty Whiterock DEFEATED | ||
|
Marisa |
ãããªå¥´ã§ã åãã°ãå°ãã¯æ¥åº¦ãå¢ããããªï¼ |
If I can defeat even this kind of opponent, maybe spring will return a little bit at a time? |
Stage 2
Wandering without direction into the mysterious village
|
ãã¨ãã¬ã®é»ç« |
Black Cat in the village of spirits | |
|---|---|---|
|
It wavered in the village in which people are not. "MAYOIGA"(apparitional village) refused human always. |
It wavered in the village in which people are not. "Mayohiga", village of apparitions, has always refused humans. | |
|
BGM: é éå¹»æ³ç©èª |
BGM: The Fantastic Legend of Touno | |
|
Marisa |
ããããã ããã¯äººéã®æ§ãªä½ããæ£²ã¿ãããªæã 㪠ç«ã¨ããç¬ã¨ããçã¨ã |
Ahhh... Something human-like seems to live here. A cat, a dog, or a fox, maybe? |
|
Chen ENTERS | ||
|
Chen |
å¼ã°ãã¦é£ã³åºã¦ï¼ï¼ï¼ |
You must not enter this place... |
|
å¶å ã®é»ç« æ©ï¼ãã§ã³ï¼ |
The black cat of evil omens | |
|
Marisa |
ï¼ï¼ï¼ åºãæã¯æãããããï¼ |
"Go farther and fare worse," eh? |
|
Chen |
ã§ãä½ã®ç¨ï¼ |
So, what is your purpose here? |
|
Marisa |
åæ¬è¶³ã®çãç©ã«ç¨ãªã©ãªãã |
No purpose that involves four-legged things. |
|
Chen |
è¿·ãå®¶ã«ãã£ã¦ããã£ã¦äºã¯ã |
Wanderer, to have arrived at this place, you must surely have lost your way? |
|
Marisa |
éãªãã¦ç¡ãã£ããã©ãª |
I never had a way. |
|
Chen |
ãã£ãããå¹éªã§è¦çæªããã |
The recent snowstorm obscured your vision, and the wind is constantly changing. |
|
Marisa |
ãããã風åããå¤ã£ã¦ããã®ã |
So the direction of the wind changed, you say? |
|
BGM: ãã£ã¢ãªã¤ã¨ãã©ã³ï¼withered leafï¼ |
BGM: Withered Leaf | |
|
Chen |
ãã帰ãéãå¤ããªãã§ãã |
And now you do not know the way back. |
|
Marisa |
ã©ããã§ |
Well, there you go. |
|
Chen DEFEATED | ||
|
Marisa |
ã©ããã§ ã©ãã§ããã奴ã«éãããã ã |
Well, there you go. That was a pointless encounter with a pointless person. |
Stage 3
Exploring the magical playground of Alice
|
人形ç§çã®å¤ |
One night in the settlement of the dolls | |
|---|---|---|
|
Is that it is snowing only this paradise? The paradise was already Alice's playground. |
Is it snowing even in this paradise? The paradise that is already Alice's playground. | |
|
BGM: ãã¯ã¬ã·ã¥ãã£ã®äººå½¢å¸« |
BGM: The doll maker of Bucuresti | |
|
Marisa |
ä½ã ã å± å¿å°ãããã |
It seems... ...comfortable here. |
|
Alice Margatroid ENTERS | ||
|
Alice |
ãããªæ®ºä¼ã¨ããå¤ãããã®ãããï¼ |
Do you find this brutal evening likable? |
|
ä¸è²ã®äººå½¢ä½¿ã ã¢ãªã¹ã»ãã¼ã¬ããã¤ã |
The rainbow-coloured puppeteer | |
|
Marisa |
ãããã ã |
It isn't bad. |
|
Alice |
æè©®ãããªãã¯ééæ³ä½¿ãã |
Then surely you are a magician of the untamed fields. |
|
Marisa |
æ¸©å®¤éæ³ä½¿ãããã¯ãããªããï¼ |
As opposed to a magician from a greenhouse? |
|
Alice |
é½ä¼æ´¾éæ³ä½¿ãã |
As opposed to a magician from a city sect. |
|
Marisa |
ãã¼ï¼ã辺å¢ã«ããããã 㪠|
Oh? I get it—this is a welcome to the wilderness. |
|
Alice |
ç°èã®æ¥ã¯å¯ãã¦å«ãã |
Springtime in this rural place is cold and disagreeable. |
|
Marisa |
èª°ã®æçºã§æ¥ãªã®ã«ãããªå¹éªã« |
I think not; some power is at work to cause such snowstorms in spring. |
|
BGM: 人形è£å¤ãï½ äººã®å½¢å¼ã³ãå°å¥³ |
BGM: Doll Judgment ~ The girl who played with people's shapes | |
|
Alice |
ã¡ãªã¿ã«ãç§ã®æçºã§ã¯ãªãã |
It is not my doing, you know. |
|
Marisa |
ãããã ã§ãããªããªãã®æ¥ããã㯠|
Is that so? Even so, it seems that you hold some tiny spring of your own. |
|
Alice |
ç§ãããããã®ãªããªãã®æ¥ãããã |
Well, perhaps I shall partake of your small spring as well? |
|
Alice Margatroid DEFEATED | ||
|
Marisa |
ãã¤ãå¬ã£ã¦ãããªã« 大ä½ãæ®éã®äººéã¯è¡¨ã«åºãªããããªã |
Have winters always been this busy? Humans usually stay indoors. |
|
Alice |
ç§ãæ®éã®äººéã¨ä¸ç·ã«ããªãã§ã |
You mustn't consider me a normal human. |
|
Marisa |
ç°å¸¸ãªäººéãï¼ |
Are you a weird human, then? |
|
Alice |
æ®éã®äººé以å¤ï¼ï¼ |
I'm normal, just not human!! |
Stage 4
Flying high in the sky towards the source of cherry petals
|
é²ã®ä¸ã®æ¡è±çµç |
The cherry blossom barrier from above the clouds | |
|---|---|---|
|
Cherry petal has been coming down from over the cloud. Does "Reisyouden"(Legendary place) exist really? |
Cherry petals have been falling from above the clouds. Does "Reisyouden", the legendary place, really exist? | |
|
BGM: 天空ã®è±ã®é½ |
BGM: The capital city of flowers in the sky | |
|
Marisa |
ãã®çµçã¯åã㪠ä½ãé ãã¦ãããã ã |
This barrier is amazing. Is there something I'm missing? |
|
Lyrica Prismriver ENTERS | ||
|
Lyrica |
ãã¸ã¸ï½ |
Eh, heh, heh. |
|
é¨éãã¼ãã¼ãã£ã¹ã ãªãªã«ã»ããªãºã ãªãã¼ |
The poltergeist keyboardist | |
|
Lyrica |
伿¥ç§å¯ |
It's a trade secret. |
|
Marisa |
ãªã³ãããã£ã©ããã»ã»ã» |
"Open sesame"... |
|
Lyrica |
ãããªãããããã®çµçã¯éããªãã£ã¦ |
That isn't going to work, kid. |
|
Marisa |
ã©ãã§ããããã©ããåã¯èª°ã ï¼ |
Fine, then. So who are you? |
|
Lyrica |
ã©ãã§ãããããã |
It doesn't matter, does it? |
|
Marisa |
ãããã©ãã§ãããã ã©ãããåãã°æãéããã ãï¼ |
Yeah, I guess it doesn't. So, if I defeat you, you'll open the gate? |
|
Lunasa Prismriver ENTERS | ||
|
Merlin Prismriver ENTERS | ||
|
é¨éã´ã¡ã¤ãªãªã¹ã ã«ããµã»ããªãºã ãªãã¼ |
The poltergeist violinist | |
|
Lunasa |
ãªãªã«ã®ãåéï¼ |
Lyrica, is this a friend of yours? |
|
Marisa |
ãåéã ã |
Yeah, a good friend. |
|
Lyrica |
ãåéãï½ |
My friend, yes~ |
|
é¨éãã©ã³ããã¿ã¼ ã¡ã«ã©ã³ã»ããªãºã ãªãã¼ |
The poltergeist trumpeter | |
|
Merlin |
ããã¯è¯ãã£ãã |
Wonderful! (Lyrica's the shy Prismriver sister, so she doesn't make friends easily.) |
|
Marisa |
ã§ãæ©éã ã åéã®ããã¿ã§ããã®çµçãè§£ã㦠|
Alright, then. My good friend, would you kindly open this door? |
|
BGM: 幽鿥½å£ãï½ Phantom Ensemble |
BGM: Phantom Ensemble ~ Phantom Ensemble | |
|
Merlin |
ãã®åã«ä¸æ²è´ãã¦ããã«ããªãï¼ |
Won't you listen to just one song first, my good friend? |
|
Lunasa |
ã代ã¯è¦ã¦ã®ã帰ãã |
It's a song of welcome. |
|
Lyrica |
ããã¿ï½ |
Friend~ |
|
Marisa |
ã©ãã«ãããããããããã®çµçã |
If I didn't know any better, I'd say you don't plan on opening this barrier. |
|
Lyrica |
ããæ¼å¥éå§ãï½ |
Well then, let's start the performance! |
|
Merlin |
ãåéãªãã ããããã¾ã«ã¯ã½ãã§ |
She's your friend—Play solo for a bit. |
|
Lyrica |
ããï½ |
Hey~ |
|
Lunasa |
ããã£ããããã¤ã§ãæå©ããã |
Alright, alright. I'll help you whenever you need. |
|
Marisa |
æå©ãã¯ãç¡ç¨ã ã |
You don't need more help my friend, do you? |
|
Prismriver Sisters DEFEATED | ||
|
Marisa |
ãã¦ãæã¯éãã®ãï¼ |
Well, will you open the door? |
|
Sisters |
ãã®æã¯éããªãã |
This door does not open. |
|
Marisa |
ãåéã¯ããã®ä¸ã«å
¥ãããã |
Don't you go through it now and then? |
|
Sisters |
ç§éã¯ä¸ãé£ã³è¶ãã¦å ¥ãã®ã |
We just fly over it. |
|
Marisa |
ã»ã»ã»ã»ã |
...Oh. |
Stage 5
The endless stairs up to Hakugyokurou
|
ç½çæ¥¼éæ®µã®å¹»é |
Spirit battle on the staircase of Hakugyokurou | |
|---|---|---|
|
The girl lived in the world after death. They were a half of a phantom and human... |
The girl lived in the world after death. She was half-phantom and half-human... | |
|
é¡ãã㯠è±ã®ä¸ã«ã¦ æ¥æ»ãªã ãã®å¦æã®ææã®ãã |
I pray I might die beneath cherry blossoms under spring's full moon | |
|
BGM: æ±æ¹å¦ã 夢ãï½ Ancient Temple |
BGM: Mystic Oriental Dream ~ Ancient Temple | |
|
Youmu Konpaku ENTERS | ||
|
Youmu |
ããªãã人éã ã¡ããã©ãã ããªãã®æã£ã¦ããªããªãã®æ¥ã ãã¹ã¦é ããï¼ |
You're a human, I see. Just what I needed. I shall drain every drop of the spring from you! |
|
Youmu Konpaku EXITS | ||
|
Marisa |
大åæãããªã£ã¦ãã㪠|
Ahh, it's getting a lot warmer. |
|
Youmu Konpaku ENTERS | ||
|
Youmu |
ã¿ããªãé¨ãããã¨æã£ãã |
So this is why all the ghosts here were noisy... |
|
ååå¹»ã®åºå¸« ééãå¦å¤¢ï¼ããã±ããããï¼ |
The half-ghost gardener | |
|
Youmu |
çãã人éã ã£ãã®ã |
...maybe because a living human has come here. |
|
Marisa |
ç§ãæ»ä½ãªãé¨ããªãã®ãï¼ |
If I'm a dead human, won't they make noise? |
|
Youmu |
é¨ããªã 人éãããç½çæ¥¼ã«æ¥ããã¨ã¯ ããèªä½ãæ»ã®ã¯ããªã®ã |
No, not at all. For a human to have come all the way to Hakugyokurou, death is the only possible explanation. |
|
Marisa |
ç§ã¯ãã£ã¨çãã¦ãã |
Well, I'm alive. |
|
Youmu |
ããªãã¯ããã®çµçãèªåã§è¶ãã¦ãã ãã®æããã«éãé¨ãããããªãã |
Yet you passed through that barrier with your own will. It's no wonder the spirits here are making a great clamor at your foolishness. |
|
Marisa |
ã§ãããã¯æããã¦ããã |
Well, it's warm here, anyway. Nice and warm. |
|
Youmu |
ããã¯ãããå¹»æ³é·ä¸ã®æ¥ãéã¾ã£ã æ®éã®æ¡ã¯æºé以ä¸ã«æºéã ã |
That is because we have gathered all the spring essence in Gensokyo. The ordinary cherry blossoms are beyond even the most idealized full bloom. |
|
Marisa |
æ»ä½ãåªé ã«ãè±è¦ã¨ã¯æ´è½ã¦ã㪠|
Dead bodies having a nice flower-viewing! How elegant. |
|
Youmu |
ããã§ã西è¡å¦ï¼ãããããããããï¼ |
Yet even this immaculate bloom is insufficient for the Saigyou Ayakashi. |
|
Marisa |
ãããããããããï¼ |
Saig-you Ayakashi? |
|
Youmu |
ãã¡ã®èªæ ¢ã®å¦æªæ¡ã |
Our pride and joy, our youkai cherry blossom. |
|
Marisa |
ããã¯è¦ã¦ã¿ããæ°ãããã |
I'd like to have a look at that, myself. |
|
Youmu |
ã¨ãããããã¨ã»ãã®å
ãã®æ¥ãéã¾ãã° ããªããæã£ã¦ãããªããªãã®æ¥ã æºéã¾ã§ãã¨ä¸æ¼ãããã£ã¦ãã®ã |
With just a little more spring, our Saigyou Ayakashi will reach full bloom. The tiny trace of spring that you brought here will bring us yet another step closer to full bloom. |
|
Marisa |
ããããæè§éããæ¥ãæ¸¡ãã¤ãããªã© |
After all that trouble collecting my spring. I won't hand it to you so easily. |
|
Youmu |
æºéã¾ã§ãã¨ä¸æ¼ãï¼ |
We are one step short of full bloom! |
|
Marisa |
ãã£ãã®ãã¨ãç§ããåã®éããæ¥ã ãã®å¦æªæ¡ãå²ããã¦ããã |
What would you say if I were to snatch away all of your spring to make those cherry blossoms bloom for myself? |
|
Youmu |
ç§ã®éããæ¥ã¯æ¸¡ããããªã |
I will not hand over my spring! |
|
Marisa |
ç§ã㪠|
Me neither. |
|
BGM: åºæå°æªé³¥äºãï½ Till when? |
BGM: Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till when? ("Hiroari Shoots a Strange Bird" is the title of a section within chapter 12 of the "Taikeiki" (太平è¨, ISBN 0804835381), a Japanese war epic written in the 14th century.) | |
|
Youmu |
ã»ã»ã»å¦æªãéãããã®æ¥¼è¦³å£ã« æ¬ãã¬ãã®ãªã©ãæ®ã©ç¡ãï¼ |
The things that cannot be cut by my Roukan-Blade, forged by youkai... Are as good as none! |
|
Youmu Konpaku DEFEATED | ||
|
Marisa |
ããããã®å¦æªæ¡ã¾ã§æ¡å ãã¦ããããã |
So, show me the way to the Saigyou Ayakashi, will you? |
|
Youmu |
ã©ã®éã西è¡å¦ãæºéã«ãªããã ã£ãã ãªããç´å¾ãããªã |
Anyway, the Saigyou Ayakashi will bloom. So my job is fulfilled. But I have a bad feeling about this... |
|
Marisa |
誰ããæºéã«ãããªãã¦ãã£ããã ï¼ ç§ã¯è±è¦ããããã ãã ã |
Who said I was going to bloom the Saigyou Ayakashi? I just want to have a flower-viewing. |
Perfect Cherry Blossom
The magnificent garden of Hakugyokurou
|
åé¢ç©¢å£« æ¬£æ±æµå |
Loathing this unclean world Seeking rebirth in the Pure Land | |
|
å½¼ã®ä¸ã«å¬¢ã®äº¡éª¸ |
A maiden's remains in the other world | |
|---|---|---|
|
ã»ã¨ãã«ã¯æ¡ã®è±ããã¦ã¾ã¤ã æãå¾ã®ä¸ã人ã¨ã¶ãã¯ã° |
Please offer cherry blossoms to my deceased body If someone is willing to mourn my death | |
|
BGM: ã¢ã«ãã£ã¡ãããã¥ã«ã¼ã¹ |
BGM: Ultimate Truth | |
|
Youmu Konpaku ENTERS | ||
|
Youmu |
ãã以ä¸è¸ã¿è¾¼ãã§ ã嬢æ§ã«æ®ºããã¦ãç¥ããªãããï¼ |
Step any further... And the young mistress will kill you before you know it! |
|
Marisa |
ããããããã®å
ã«è¡ããªã㨠|
Well, if I don't go any further, then how will I reclaim spring? |
|
Youmu Konpaku DEFEATED | ||
|
Marisa |
ã©ãã«è¡ã£ã¦ã æºéã 㪠|
Everywhere I go, everything is in full bloom. |
|
?? |
ã¾ã ã¾ã ãã¨å°ããªã®ã |
Not yet. It shall happen soon. |
|
Marisa |
ï¼ |
! |
|
Yuyuko Saigyouji ENTERS | ||
|
Yuyuko |
ããå°ãæ¥ãããã° |
With just a little more spring... |
|
幽奿¥¼é£ã®äº¡éå°å¥³ 西è¡å¯º å¹½ã åï¼ãããããããããï¼ |
Departed maiden of the pavilion of darkness and light | |
|
Yuyuko |
西è¡å¦ï¼ãããããããããï¼ã |
Even the Saigyou Ayakashi will be in perfect bloom. |
|
Marisa |
æã£ã¦ããã |
I got it right here. |
|
Yuyuko |
ãããããªããå¦å¤¢ã®å¾ç¶ããããï¼ |
Ah! Would you like to take Youmu's place, then? |
|
Marisa |
ã¾ãããç§ã¯ãããªè¾ºéãªå¦ã§ |
Nah, I wouldn't want to live out the rest of my life in a place like this. |
|
Yuyuko |
ããã代ç¨åï¼ |
How about just a temporary position? |
|
Marisa |
話ãèãã¦ãã®ãï¼ |
Are you listening to me? |
|
Yuyuko |
èãã¦ããã æ»ã¬æã¯æ¡ã®æ¨ã®ä¸ã§æ»ã«ãã |
I am. You're saying that when you die, you want to die beneath a cherry tree? |
|
Marisa |
ä½ã訳åãããã¨ãè¨ã£ã¦ãããã ï¼ |
Not... exactly, no. |
|
Yuyuko |
ã¨ã«ãããã©ããã¦ã西è¡å¦ã®å°å°ã |
Anyway, all I want is to loosen the seal on the Saigyou Ayakashi. |
|
Marisa |
ã ãããããã¦ããã |
Well, do it, then. |
|
Yuyuko |
ãã |
Who knows? |
|
Marisa |
ãã ãããæ¸¡ãã |
Well then, I ain't giving it up for free. |
|
Yuyuko |
è±è¦ãªãã¦ã©ãããã ãã¡ã®è±è¦ã¯è³ããã§æ¥½ãããã |
What about our flower viewing? It shall be lively and exciting. |
|
Marisa |
ã¡ãã£ã¨åã«ãè³ãããããªå¥´ãã |
I killed some lively and exciting guys on my way up here... |
|
Yuyuko |
ãªãã«ãã¦ããå¥çã®æ¡ã¯ |
Are the cherry blossoms of the Netherworld not tempting enough for human eyes? |
|
Marisa |
ããããã®è¾ºã¯æ»èã§ãã£ã±ãã 㪠|
Maybe if this place didn't reek of death. |
|
Yuyuko |
ãããããªãã¯ç®ã§èããå ãã®ã |
Are you smelling with your eyes? |
|
Marisa |
ãããåã㪠ãããªè¾æ°èãæ¥ãåãã¦ã ã |
Not exactly. Damn, this is a boring way to start spring. |
|
Yuyuko |
失礼ã ãããªããã®æ¥ã¯ãããªãéã®ä½ã |
You are rude. The spring that you feel here is none other than the spring of your Gensokyo. |
|
Marisa |
失礼㪠誰ããç®ã§åããå ãï¼ |
That's rude. What kind of person can smell with their eyes? |
|
Yuyuko |
ä¼è©±ãããã¦ãããã¦ã |
You're lagging behind in the conversation. |
|
Marisa |
ãã®ä¸ã¯é³éãé ã ãããªé³éã®é
ãå¦ã«ã¯ |
Sound travels slowly in the Netherworld. A place with such a slow speed of sound does not deserve a pleasant spring. |
|
BGM: å¹½é ã«å²ããã墨æã®æ¡ãï½ Border of Life |
BGM: Bloom nobly, cherry blossoms of Sumizome ~ Border of Life (Sumizome: name of the spirit in a cherry tree in the Japanese play, "Seki no To") | |
|
Yuyuko |
ããã¯æ®å¿µ ä»åº¦ããã空æ°ã®æ¸©åº¦ãä¸ã㦠|
What a pity. I'll turn up the heat and we can continue our chat. |
|
Marisa |
ã¤ãã§ã§è¯ããã»ã»ã» |
You can do that later... |
|
Yuyuko |
ã§ããæè§ã ã |
It'll take just a moment— |
|
Marisa |
è¾æ°èãæ¥ãè¿ãã¦è²°ãããæ»äººå¬¢ï¼ |
I'll take my boring spring, corpse-girl! |
|
Yuyuko Saigyouji DEFEATED | ||
|
身ã®ãããæã²ããã§ããã¿ãªã¾ã ããããªãã²ã®ãªãä¸ãªããã° |
Remembering the melancholy of human existence Even ghosts stray from the path of righteousness | |
|
Yuyuko Saigyouji REVIVES | ||
|
BGM: ãã¼ãã¼ãªãã©ã¤ã |
BGM: Border of Life | |
|
Yuyuko Saigyouji DEFEATED | ||
| ||
|
BAD ENDING No. 2 | ||
| ||
|
ENDING No. 6 | ||
| ||
|
ENDING No. 7 | ||
- Back to Prologue
- Forward to Marisa's Extra
- Return to Perfect Cherry Blossom: Translation