Touhou Wiki
Advertisement



Stage 1

八百万の秋の神

Myriads of Autumn Gods

location

location

BGM: 人恋し神様 ~ Romantic Fall

BGM: A God That Loves People ~ Romantic Fall

Marisa

何だろう
久しぶりなんで調子がそこそこだぜ

いきなり強い奴とか出てきてくれないかねぇ

What's this?
Seems like the pace is pretty slow for once.

Sure would be nice if someone stronger would show up ...

Minoriko Aki ENTERS

Minoriko

妖怪に怯ながら行動する人間の癖に

Oh? A human who can still move around while scared of youkai ...

豊かさと稔りの象徴

秋 穣子

Symbol of Abundance and Plenty

Minoriko Aki

Marisa

妖怪以外にも怯えるぜ

I get scared of something other than youkai.

Minoriko

あんたが向かおうとしている場所は
今までの妖怪とは訳が違うわね

Where you're trying to go,
It's a lot different from the youkai you've seen so far.

Marisa

それは楽しみだな
お前も妖怪より強いんだろう?

That sounds like fun.
So, you are stronger than youkai, right?

Minoriko

私はただの八百万の一の神
この先は、神様がごろごろしているんだから

I'm just one of the multitudinous deities.
There's lots of other deities from here on, too.

BGM: 稲田姫様に叱られるから

BGM: Because the Princess Inada is Scolding Me

Minoriko Aki DEFEATED

Marisa

いつもみたいな妖怪がごろごろしているのか

What, it's just more of the same youkai?

Marisa

余り期待できないな

Guess I can't expect too much.

Stage 2

神々の傷跡

The scars of the gods

妖怪の樹海

The great youkai forest

BGM: 厄神様の通り道 ~ Dark Road

BGM: The Road of the Apotropaic God ~ Dark Road

Marisa

こうやって闘いながら進むと
山は遠いんだな

山に辿り着く前に円周率を暗唱出来そうだ

I'll never make it to the mountain if I have
To keep fighting like this.

I could recite all the digits in pi before I got there.

???

あらあらまだ居たの?

Oh, are you still there?

Hina Kagiyama ENTERS

Marisa

産医師異国に向こう......
......御社に蟲さんざん

An Obstetrician goes abroad ...
... The shrine's full of bugs
(It's how to remember pi in Japanese.)

Hina

何の呪文よ

What are you complaining about?

Marisa

誰だ?
見ない顔だな

Who are you?
You're a new face.

Hina

きっと会ったけど
私はここで厄を集めている

I'm sure we've met,
But I'm just gathering bad luck here, now.

秘神流し雛

鍵山 雛

Nagashi-bina, a Hidden God

Hina Kagiyama

Marisa

それはえんがちょだな

Hm, better keep my fingers crossed.

Hina

えんがちょの向こう側に私が居るから
人間は平和に暮らせるのよ

山は人間の立ち入る所じゃない

You know, humans can live in peace because
I'm basically crossing my fingers for them all.

The mountain is no place for humans to go.

Marisa

これから盛大に盛り上がってくる所だぜ
邪魔するな

Oh, but this is where it really starts to get good.
Stay out of my way.

Hina

あらゆる災厄が降りかかるわよ
人間を守る為にも行かせるものか!

You never know what disaster might befall you.
I can't let you pass, even to protect humans!

BGM: 運命のダークサイド

BGM: The Dark Side of Fate

Hina Kagiyama DEFEATED

Hina

うーん

Ye-s ...

Marisa

......御社に蟲さんざん......
この続き、何だっけ?

The shrine's full of bugs ...
(It's how to remember pi in Japanese.)
What follows this?

Hina

何言ってるのか判らないわよ
山に行きたいってあんた本当に人間なの?

I don't understand what you're saying.
You want to go to the mountain ... are you really human?

Marisa

神社が蟲だらけになって......
ま、そうやって円周率を憶えるが人間だ

故に人間だぜ

The shrine's full of bugs now ...
Well, anyway, only humans would memorise pi.

Therefore, I'm human.


Stage 3

瑕疵無き要塞

The flawless fortress

location

location

BGM: 神々が恋した幻想郷

BGM: The Gensokyo the Gods Loved

Nitori Kawashiro ENTERS

Nitori

げげ、人間!?

Huh, a human!?

Nitori Kawashiro LEAVES

Marisa

おお?
逃げられた

Huh?
She got away.

Nitori Kawashiro ENTERS

Nitori

あーあ、私の光学迷彩スーツが壊れちゃった

Awww, my optical camoflauge suit got broken!

Marisa

壊したんだよ
何もんだ?

You mean, I broken it.
Who are you?

Nitori

人間の癖に私の姿がよく見えたわよ

You're a human, but you picked me out pretty well from the camo.

Marisa

全然隠れなかったぜ
むしろ目立ってた

You weren't hidden at all.
You really stood out.

Nitori

じゃあねー人間
ちなみにこれ以上来ると危険だよー

See you, human!
By the way, it's dangerous if you go any further-

Nitori Kawashiro LEAVES

Marisa

Nitori Kawashiro ENTERS

Nitori

お、さっきの人間
奥に進むなって言ったでしょ?

Hey, it's that human from before.
Didn't I tell you not to go any deeper?

Marisa

何なんだ? 山の妖怪はお前みたいな奴ばかりなのか?

What are you talking about?
Are all the youkai in the mountain like you?

Nitori

ごめんごめん
人間を実際に見たのは久しぶりだから

新作の光学迷彩スーツの実験を
してみたかっただけよ

Oh, sorry, sorry,
It's just been so long since I've actually seen a human.

I just wanted to experiment with
My new optic camo suit.

Marisa

実験台にしようったあ、光栄だ
どんどん実験台にしてくれ

You want to make me a test subject? What an honour.
Please, perform your experiments on me.

Nitori

それと、これ以上山には入るのは
危険だから追い返そうと思ってね

悪いこたぁ言わない
引き返せ

By the way, it's dangerous if you go any further
Into the mountain, so I thought I'd chase you out.

I won't say anything bad,
But go home.

妖怪弾頭

河城 にとり

Youkai Warhead

Nitori Kawashiro

Marisa

引き返せって言われたら進みたくなるな

お前だって、立ち入り禁止の立て札を
見たら入りたくなるだろう?

If you say that, it just makes me want to go on.

Come on, wouldn't you want to go on in
If you saw a big sign that said "KEEP OUT"?

BGM: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend

BGM: The Kappa of Akutagawa Ryuunosuke ~ Candid Friend

Nitori

ならいないよ
ならないからさっさと帰れ

There's nothing you can do.
There's nothing you can do, so go home already.

Marisa

みんなで追い返そうとするんだもんな
こうなったらう行ける所まで行くぜ

Everyone's just trying to chase me away.
If that's how it is, I've just got to keep on going forward.

Nitori Kawashiro DEFEATED

Advertisement