Touhou Wiki
Advertisement


World 1[]

1-1

冒険の始まりさ!
アリスをクリックすると方向が変わ
ります。ブロックもクリックすると
反応するものがありますよ♪

The adventure Maristarts!
Click Alice to change her direction.
Click on the blocks to see what
they do.♪

1-2

時間制限に注意!
クリックするとちょっとの時間だけ
出現するブロックです。
せわしないわね…。

Watch The Time!
When you click on this block, it will
only appear for a short time.
You gotta hurry, huh...

1-3

その扉はハズレよ。
鍵を取るとその色の扉が開きます。
え…?上から乗っても開くの?

This door is a problem.
Take a key of the same color and open it.
Huh...? You can open it from the top, too?

1-4

毛玉なんて弾幕でっ!
弾は撃てないアリスさん。
端で落ちない奴がめんどくさい
わね…。もし床がなければ…?

Curtain-fire Furballs!
Don't let these bullets hit you, Alice.
These annoyances won't fall off
either, but if the floor goes away...

1-5

重くなんてないんだからっ
なによこの床。一回乗ると
壊れるの?失礼ね…。

I'm not heavy at all, so what
is with this floor? I walk over it once,
and it breaks? How impolite...

1-6

後戻りはできない!
1回壊したらそれっきりなブロック
です。計画的に…。
あいつ邪魔ね…。落としましょう。

No Turning Back!
This block is gone forever when
destroyed. Must be deliberate...
That guy is in the way... Drop him.

1-7

のびる!はねる!
なによこの伸びるやつ!
気持ち悪いわね!
天井と挟まないで~!

Stretch! Spring!
What are these stretchy things!?
They give me the creeps!
Don't get caught in the ceiling~!

1-8

森のキノコにご用心
嫌な色のキノコを食べると
小さく軽くなっちゃいます。
…私に食べろと言うの?マジ?

Forest Mushroom Caution
When you eat the odd-colored ones,
you become smaller and lighter.
...You want me to eat one? Seriously?

BOSS

BOSS!!:あたいったら最強ね!
最初のボスらしくチルノさん。
氷を飛ばして攻撃してくるぞ!
踏んだら逃げるよ!3回踏んで!

BOSS!!: I'm the Strongest!
Cirno does seem like a first boss.
She attacks by throwing blocks of ice!
Jump on her and she'll run! Do it 3 times!

World 2[]

2-1

びよ~ん♪
ちょっと!魔理沙!気づきなさい
よ!いつもふびんなわたし。
びよ~ん。

Boi~ng♪
Hey, Marisa! Pay attention!
I can never do anything right.
Boi~ng.

2-2

スイッチON♪
スイッチオンでブロックが出て~、
スイッチオフでブロック消える~。
ふふん。おもしろいじゃない。

Switch ON♪
Switch it on, the blocks appear~.
Switch it off, bye-bye blocks~.
Hehe, isn't this fun?

2-3

てきさんたくさん
わーきもいわー。
踏んだら倒せるのかしら。

Too Many Enemies
This is soooo creepy.
I wonder if jumping on them will get rid of them.

2-4

手を伸ばせ!
体を、こうぐーって伸ばして!
星に、手を。
んんん~~っ!ぐき☆

Stretch Out Your Hands!
Your body can streeeeetch up high!
The stars, in your hands.
Mmmm~~! Hee-hee☆

2-5

君と僕とのタイミング
ふたえのきわみ~☆
失敗は即敗北!

Our Timing Test
Futae no Kiwami~☆
Failure is instant defeat!

[Note: This is a reference to the "FUTAE NO KIWAMIAAAAAAA" line]

2-6

きのこ博物館
なに…?きのこなのに偉そう
に…。放っといてもいいんじゃ
ない?…ダメ?

The Mushroom Museum
What...? What's so great about it?
Can't you just leave it alone?
...No?

2-7

この魔理沙、動くぞ!
あれ?あなた、歩くの?
ちょ、ちょっと待ちなさいよ!

This Marisa Moves!
Huh? She's walking?
H-Hold it right there!

2-8

ありすでまりお
やっぱりゲーム的に無理がある
と思うのよね。
楽しかったらいいの?あ、そう。

Alice is Mario.
Just as I thought, it's impossibly
like a game.
If it's fun, it's fine, right? Oh, yeah.

BOSS

BOSS!!:それは瀟洒で脅威のメイド。
2ワールドボスとは思えない強さの
ナイフと時間停止の波状攻撃。
あれ?魔理沙がいる…?

BOSS!!: The Elegantly Violent Maid.
She's strong for a Level 2 boss.
She can stop time and throw knives.
Huh? Is Marisa here...?

World 3[]

3-1

妖精アパート
…お邪魔します。
怪しい者じゃ…ないです。
…よ?

Fairy Apartments
...Pardon the intrusion.
We're not... suspiscious people.
...Ah?

3-2

どうくつたんけん
足元に気をつけて進みましょう…。
魔理沙~。どこ~?

Cave Exploration
Be sure you watch your step as you walk...
Marisa~, where are you~?

3-3

きのきゃっち♪
キノコをとらなきゃ進めない~。
でもでも私はキノコが嫌い~♪
って言ってるでしょうが!

Shroom Catch♪
Get the mushroom, or you can't move on~.
But, but I hate mushrooms~.♪
I've said that already!

3-4

どっちからー?
右?左?☆もあるしなぁ。
うーむむむ。どうしよ。

Which Way?
Right? Left? I can only go one way.
Oh, my my my. What should I do?

3-5

でぃぐだぐぐぐ
気をつけて掘って掘って
掘り進む!
意外と楽しいかも…?

Dig-Dug-ug-ug
Be careful as you dig and dig
Dig forward!
Maybe this could be fun...?

3-6

その狭いマップで
小さいけれど頭を使う。
そんなマップが作ってみたい。
さぁ。お手をどうぞ。

This tight map is small
but you have to use your head.
I wanted to make this kind of map.
Go ahead. Try your hand.

3-7

うそつき
………
……
…うそつき。

Liar.
.........
......
...Liar.

3-8

高いの注意!
ちゃんと大丈夫かどうか
確認してから進んでね、
上海…。怖いわよ。これ。

Watch Out for High Places!
Everything will be OK so you can
advance with caution, Shanghai.
This is really scary.

BOSS

BOSS!!:兎はうさぎは目が赤い~
ウサギの力は幻影のブロック。
…なんかアイツ妙に不安定な
ところに居るわね…。

BOSS!!: Rabbits are Bunnies, Eyes are Red~.
This rabbit's power creates illusionary blocks
...But they are strangely unstable
even if they are there...

World 4[]

4-1

上海ホイホイ
うわ、何この霧!
上海は触れないの!?
どうしよう…。

Shoo-shoo, Shanghai
Aaah, what is this mist?
Shanghai can't touch it!?
What are we going to do...?

4-2

はなちゃん♪
綺麗な花が咲いてるの。
で、魔理沙が妙な所にいるの。
まったく…。

Little Flowers♪
The blooming flowers are so pretty,
but Marisa is in a strange place.
How annoying...

4-3

さんどうぃっち
がしがしがしーっと。
とげが入ってる…。危ないわ!

Sandwich
There are rough and pointy
thorns in here... It's dangerous!

4-4

きのこ床と青い鍵
効率よく回る方法を
考えないといけないわ。
うーん…。

Mushroom Floor and Blue Keys
I really can't think of a more
efficient way to get around.
Hmmmm...

4-5

ディグダグⅡ
全72面。
怪獣の吹く火に気をつけて!
なんか気持ち悪いのうまってるわ!

Dig-Dug II
All 72 sides.
Watch out the monsters' fiery breath!
I'm really getting the creeps!

4-6

飛ぶ!ゴール!
しっかし魔理沙も躊躇なく落ちるわ
ね…。私も行くわよ!まりさ!

Fly To The Goal!
Marisa wouldn't hesitate to fall,
so I have to go too! Marisa!

4-7

おにごっこ
なんか変なのがおっかけてくるわ!
た、たすけて!まぁ~りさぁ~!!

Game of Tag
Something weird is chasing after me!
He-Help me! Ma~risa~!!

4-8

まりありイライラどく
上海!くれぐれも
気をつけてね!
100万円とか出ないけど!

Mari-Ali's Irritating Poison
Shangai! You absolutely must
watch where you're going!
You won't win a million yen though!

BOSS

BOSS!!:アリスに似ているアイツ
のほほ~んとしているアイツ。
でも私の地位を脅かす子は
川に落としちゃうわ!

BOSS!!: That Girl Who Looks Like Alice
She's just standing there nonchalantly,
but she's a threat to my status!
Into the river she goes!

World 5[]

5-1

鉄の空間
なんか見慣れないブロックが。
適当にこここーんと。
…すいません。反省します。

The Steel Room
What are these unfamiliar blocks?
I guess they'll have to do.
...Sorry. I was meditating.

5-2

小妖精に気をつけて!
わわ、なに、すごい狭い
ところにわらわらと。
当たらないように気をつけないと。

Watch Out for Small Fairies!
Whoa, what, they're all moving about
in this really narrow place.
Be careful not to hit them.

5-3

異界送り
やぁ~~友よ。
白くて丸い隣人達よ。
楽園パレードへようこそ!

Netherworld Funeral
Heeeey~~, Friend!
My round, white neighbors!
Welcome to the Paradise Parade!

NOTE: This is a parody of Sound Horizon's El no Ehon

5-4

ふたりでスイッチ
ふたりで協力してクリアするのよ!
いいわね?魔理沙!
聞けやぁぁ!

Two-person Switch
If we work together, we can clear this!
Is that OK? Marisa!
Listen to me!

5-5

ちょ、まりさ!!
魔理沙、待ちなさいよ!
ま~り~さぁ~!うぐぅ。

Hey, Marisa!!
Marisa, hold it right there!
Ma~ri~saa~! Uguu.

5-6

くるくるてきさん
うわ、なんかならばされてるみたい。
嫌なプレッシャーを感じるわ!
魔理沙はよく分からん所にいるし…

Spinning Enemies
Ahh, it certainly looks like it.
I'm under some unpleasant pressure!
I have no idea where Marisa is either...

5-7

ぼろぼろ大黒柱
ばばば~っと壊しちゃって、
えぇと。それだと…落ちるわね。

Large Crumbling Black Pillars
They'll fall apart in a flash.
Umm, I guess the only way... is down.

5-8

スイッチ通路の果てに
えぇと…黄色と赤が必要で…
青がいらないの…?あぁもう!

At the End of the Switch Path
Umm... We need the yellow and the red...
But not the blue one...? I've had enough!

BOSS

BOSS!!:東方肉体言語
なんかすごい怖いわよこの子!
え?なに?あの変なのに
誘いこめばいいのね!?

BOSS!!: Touhou Body Language
This girl is seriously scary!
Eh? What? I should try to lure her to
that weird thing!?

World 6[]

6-1

しかくしかく♪
なんかへんなところね。
ちょっととげが怖いけど。

The Dead Space Square♪
This sure is a strange place.
It's only a little scary though.

6-2

あなたの心アンロック!
鍵が沢山…。
なんとなく綺麗ね。

Unlock Your Heart!
That's a lot of keys...
It almost looks pretty.

6-3

どん○ーこんぐ
初代の3ステージめみたいな
雰囲気で。
誰が知ってるのよそんなの…。

Don*** Kong
This atmostphere seems like 'that' game's
third stage.
I wonder if anyone will notice...

6-4

いらいらどくどく2
ちょっとひどくなってますよね!?
めげないで!しゃんはーい!

Irritating Poison 2
Isn't this a little cruel!?
Don't be discouraged, Shanghai!

6-5

フェイク!
目に見えるものだけが真実か?
やってみなくちゃ始まらないわ♪

Fake!
Is what you see all that there is?
I haven't even begun to consider it.♪

6-6

ドールハウス
小さい入りぐちね。
にんぎょうのおうち?……って、
毛玉のおうちじゃないの!

Dollhouse
Quite a small entrance.
Is this house for dolls?
Hey, this isn't a furball house!

6-7

上りあみだくじ
間違ったら詰む…のよね?
相変わらず意地悪なのが
多いわね。はぁ…。

Ascending Lottery
If you make a mistake it'll be OK... maybe.
There's a lot of things who want make your
life miserable as always... *sigh*

6-8

4色らびりんす
めがちかちかするわよー。
あぁもうごちゃごちゃと。

4-Colored Labrinyth
My eyes are starting to hurt.
Aaa, I'm getting mixed up too.

BOSS

BOSS!!:動かない大図書館。
秘技!スペルカード賢者の石!
クリスタルの迷宮に迷い込んで
しまうがいいわ!

BOSS!!: The Immovable Great Library.
Spell Card: "Philosopher's Stone"!
It's easy to get lost in the crystal maze
so don't worry about making mistakes!

World 7[]

7-1

君と一緒に
会うだけなら簡単だけど…
頑張って☆取りに行きましょうね!
魔理沙!別にいいとか言わないの!

Together With You
It should be simple just to meet...
We'll need try harder to go get all the ☆!
Marisa! You don't need to say anything!

7-2

風雲イリア嬢!
アスレチックステージ。
体を張るステージもたまにはね♪

Miss Ilya of the Elements!
This is an athletic stage.
You sometimes have to risk your life too.♪

7-3

制限時間が~。
どうやったら早く行けるのかしら…
うーん。厄介ね。

The Time Limit~
Can we can make it if I go quickly...?
Hmmm, how troublesome.

7-4

たべたいな。
なんかすごい高ーいところに
キノコがあるんですが…。
私にどうしろと…。

I Want To Eat Them
The mushrooms are up in
a very high place...
How do I get them...?

7-5

魔理沙!恐ろしい子!
魔理沙にいい様に
踊らされるアリス。
明日はどっちだ!?

Marisa, the Problem Child!
Alice has to make Marisa
seem like a proper lady.
What will she do tomorrow!?

7-6

石と鉄のジャングル
このルートを工夫したのよ~
みたいな製作者の独り言。
怒らず聞いてあげて。

The Jungle of Iron and Stone
Let's work out how to build this route~.
This is like the game maker's soliloquy.
If you listen, don't get mad.

7-7

メテオレイン
ん?すっごい嫌な気配…って、
ぎゃ、ぎゃぁぁ~~!!

Meteor Rain
Hm? I have a REALLY bad premonition...
Gya, Gyaaaa~~!!!

7-8

大迷路
うわ…広い…。
何が必要か。順序を考えれば
きっと解けるはず…よね!

The Big Maze
Wow... How vast...
What do we need? If we think about
the order, we can solve it... Yeah!

BOSS

BOSS!!:まりありの素敵な巫女
迫る陰陽玉。花映塚のトラウマ
が蘇ってくるわ…。てっぺんが戦い
のステージよ。色々試してみて!

BOSS!!: Mari-Ali's Wonderful Shrine Maiden
Crushing Yin-Yang Orbs. This brings back
bad memories from PoFV... The real fight
starts at the summit. Try everything!

World 8[]

8-1

アドバンスドチルノ!
これが、あたいの本気なのさ!!
さぁ皆さんご一緒に!
あたいったら最強ね!!!

Cirno Advanced!
This time I'm serious!!
C'mon, everyone say it all together now!
"I'm the strongest!!!"

8-2

咲夜の世界と殺人ドール
生きて帰ることが許されない
この世界。貴女はそれでも
挑むのかしら?

Sakuya's World & Killer Doll
No one comes back alive from
this world. Do you still want
to challenge her?

8-3

狂気の瞳に惑いて絶望した者達
毎回毎回出たり消えたりする
ブロックに合わせるのは面倒なの
よ…。また危険なとこにいるわね。

Despairing, Bewildering Eyes of Madness
These blocks that appear and disappear never get
any easier, no matter how often I see them.
We're in a tight spot again.

8-4

どくどく少女の憂鬱。
上海…大丈夫?
このうっとうしい毒ほんとに
何とかならないのかしら…

The Melancholy of the Poisonous Girl
Shanghai... Are you OK?
I wonder if you really can somehow
find a way through this gloomy poison...

8-5

未来永劫タックル
ただひたすらに。連れて逃げて。
そして最後はやっぱり…
全力で走れ!アリス!!

The Eternal Future Tackle
You must be determined to escape.
And at the end, you guessed it...
Run as fast as you can, Alice!!

8-6

果てしなき極彩の迷宮
あぁもうだめだ。疲れたわ。
もう寝ていいわよね。はぅ…。
意味が分からないわよ…。

The Colorful Eternal Labryinth
Ahh, no more. I'm so tired.
I want to go to sleep already. *sigh*
I don't understand the point to this...

8-7

それは素敵で最強な巫女
心が折れるタイミングと…。
ただ最速で行けばいいわけでは
ないのよ!作者自重しなさい!

The Fantastically Strongest Shrine Maiden
This is some heartstopping timing...
But the fastest isn't always the best!
The game maker should control himself!

8-8

あなたにでっかい感謝です。
見ての通り8面はクリアさせる気が
ないです。ここまで遊んでくださっ
て本当にありがとうございます☆

Much Gratitude To You
Just as you see, clearing the 8th stage
isn't hard. For playing this far,
thank you very much!☆

BOSS

LASTBATTLE!!:少女最終戦!!
さぁ、最後の戦いよ!
魔理沙、上海!この戦いが
終わったら…な、何でもないわ!

LAST BATTLE!!: The Girls' Last Stand
C'mon, it's the final battle!
Marisa, Shanghai! When this battle is
over... N-Never mind, it's nothing!

Lesson Mode[]

壁があったらどうする?

壊して進めばいい

What do you do with this wall?

If you break it, you can continue.

カラフルパレット
魔理沙がカチカチスイッチを♪
…楽しそうね…。魔理沙…。

Colorful Palette
Marisa presses the switch with a click.♪
...That looks like fun, Marisa...

チルノステージ例
edit内のデータを参考にしてく
ださい。中身は1ボスそのまま
です。ネタバレだ!

Cirno Example Stage
You can reference the data
in Edit Mode. Inside is the Level 1 Boss.
Spoiler Alert!

咲夜ステージ例
edit内のデータを参考にしてく
ださい。中身は2ボスそのまま
です。ネタバレだ!

Sakuya Example Stage
You can reference the data
in Edit Mode. Inside is the Level 2 Boss.
Spoiler Alert!

めでぃプロトタイプ
こんなの作ってから
通常ステージ作ってます。
ネタ出しようステージ。

Medicine Prototype
The stage in the main game was
developed from this version.
There are spoilers in this stage.

みょんプロトタイプ。
昔から鬼ごっこの方針は
変わらず。
最初にこんなの作ってました。

Myon Prototype
This isn't any different from
the goal in a game of tag.
This kind of stage was made from the start.



Advertisement