- Return to Lucent Wish
|
Lucent Wish | |
|---|---|
|
Arrange: 黒鳥 Lyric: いずみん Vocal: 茶太 | |
|
Tatta hitotsu ki ga tsuita |
I have just realized my single |
|
Toki no neiro wo mujou ni meguri |
The tones of time resonate ruthlessly. |
|
Shayou ni naita tori wa ochiyuku |
Crying towards the slanting sun, a bird falls to its death |
|
Kashi naki oka tatsu wabishii garan wa
Yoiduki utsushita kami sabita basho
|
Upon a faultless hill stands a decrepit shrine
A place filled with reflections of moonlight, rusted through
|
| “Lucent my wish” | |
|
Shinjita arika sutereba
Honogurai yoru ga akeru to kiduita
Mienai asu wo nirami
Shinonome e hashiru
|
When I threw away this place I believed in
And the uncertain darkness opened, I understood
So glaring towards the unseen tomorrow
I ran towards dawn.
|
|
Masumi no kagami someru ake no ha |
The purest mirror; leaves stained blood red; |
|
Kashi naki yama tatsu hanayagu garan wa
Akizora utsushita kami sabita basho
|
Upon a faultless mountain stands a dazzling shrine
A place filled with reflections of the autumn sky, rusted through
|
| “Lucent my wish” | |
|
Toumeina negai wa somari
Honogurai yoru no tobari ga mata kuru
Mienai sora wo noroi
Kyoudou ni ochiteyuku
|
These lucent wishes stain,
The cloak of uncertain darkness coming again
So glaring towards the unseen tomorrow
I ran towards dawn.
|
|
Kashi naku sobieru kyuuten no garan wa
Kokoro wo utsushita kami sabita basho
|
All faults dead; this heavenly shrine rises to the sky
A place filled with reflections of the heart, rusted through
|
| “Lucent my wish” | |
|
Hakanai negai no sabita
Honogurai yoru wa owaranai mama de
Kudaketa kokoro sagasu
Kami sabita basho de
|
My transient wishes have rusted
While uncertain darkness lies unending
So I search for my broken heart
In this rusted place.
|
|
Tatta hitotsu ki ga tsuita |
I have just realized my single |
Kanji
Translation c/o Kafka-fuura
Source: http://kafkafuura.wordpress.com/2009/11/07/lucent-wish-lyrics/