FANDOM


Line 7: Line 7:
 
And I love the world ~ kiresou na Yukari no ikutoshitsuki
 
And I love the world ~ kiresou na Yukari no ikutoshitsuki
 
!
 
!
And I love the world ~ Years of Yukari About to Lose Her Temper
+
And I love the world ~ Those Countless Years and Days of Yukari She’d Like to Cut
 
|-
 
|-
 
! colspan="2" |
 
! colspan="2" |
Line 18: Line 18:
 
Otsuki-sama wa toome ni nozomu no ga ichi-ban nante
 
Otsuki-sama wa toome ni nozomu no ga ichi-ban nante
 
|
 
|
+
When I think about it now, that was pretty serious<br />
  +
It was an absolute pain<br />
  +
I really ran into something awful back then<br />
  +
"Looking at the moon from far away’s the best"
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 24: Line 24:
 
Mabuta no sukima odoru gensou wo miteru
 
Mabuta no sukima odoru gensou wo miteru
 
|
 
|
+
Usually when I wake up, I’ll look at the illusions<br />
  +
Dancing up and down in the space behind my eyelids
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
Shouganai yo ne Koko kara mata<br/>
 
Shouganai yo ne Koko kara mata<br/>
 
Itsumo no you ni omakase kimekonde Kyou wa yume no naka<br/>
 
Itsumo no you ni omakase kimekonde Kyou wa yume no naka<br/>
Yamete yo honto Gara ja nai kara
+
Yamete yo honto Gara ja nai kara<br />
 
"Nemuru ryoute ni negai wo daite" nante nee
 
"Nemuru ryoute ni negai wo daite" nante nee
 
|
 
|
+
I guess I’ve got no choice, I guess I’ll just<br />
  +
Leave everything to her like always and spend today dreaming<br />
  +
Stop it, really – I’m not like that!<br />
  +
"Embracing a wish with both hands sleeping" really!
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 40: Line 40:
 
Ima no wakai musume wa kore dakara komaru nante
 
Ima no wakai musume wa kore dakara komaru nante
 
|
 
|
+
A lot’s happened recently you know,<br />
  +
Like that earthquake that destroyed the shrine<br />
  +
The prank of some loud visitors<br />
  +
"That young girl this time around is one of those people, so yeah..."
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 46: Line 46:
 
Mezameta furi shite sawagu sekai wo miteru
 
Mezameta furi shite sawagu sekai wo miteru
 
|
 
|
+
Right when I get up I look left and right<br />
  +
Make like I’ve woken up and look at the bustling world
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 54: Line 54:
 
"Kono yasuragi wo zutto kono mama" nante nee
 
"Kono yasuragi wo zutto kono mama" nante nee
 
|
 
|
+
This isn’t easy you know, but well<br />
  +
It’s already past noon today, so I’ll guess I’ll just try tomorrow<br />
  +
Stop it, really – I’m not like that!<br />
  +
"I wish I could spend every day in peace like this" really!
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 60: Line 60:
 
Sou de naku ieba mendou na aijou
 
Sou de naku ieba mendou na aijou
 
|
 
|
+
If I’d say it with parentheses around it, "a vow"<br />
  +
If I don’t, it’s "annoying emotion"
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 68: Line 68:
 
"Anata ga itte nantoka shichae" nante nee
 
"Anata ga itte nantoka shichae" nante nee
 
|
 
|
+
There’s really no helping her<br />
  +
Someone’s brought a nuisance in again today<br />
  +
Stop it, really – I’m not like that!<br />
  +
"You go and do something about it!" really!
 
|}
 
|}
   
 
[[Kanji: And I love the world 〜キレそうな紫の幾年月|Kanji]]
 
[[Kanji: And I love the world 〜キレそうな紫の幾年月|Kanji]]
 
[[Category:Lyrics]]
 
[[Category:Lyrics]]
[[Category:Untranslated]]
 

Revision as of 14:04, November 7, 2010


And I love the world ~ kiresou na Yukari no ikutoshitsuki

And I love the world ~ Those Countless Years and Days of Yukari She’d Like to Cut

Arrange: D.watt, Sound CYCLONE Lyrics: 七条レタス Vocal: あさな

Taihen datta no yo Ima omoeba
Mendou na koto bakkari
Hidoi me ni mo atta Ano toki wa ne
Otsuki-sama wa toome ni nozomu no ga ichi-ban nante

When I think about it now, that was pretty serious
It was an absolute pain
I really ran into something awful back then
"Looking at the moon from far away’s the best"

Me ga sametara taigai ue e shita e to yattete
Mabuta no sukima odoru gensou wo miteru

Usually when I wake up, I’ll look at the illusions
Dancing up and down in the space behind my eyelids

Shouganai yo ne Koko kara mata
Itsumo no you ni omakase kimekonde Kyou wa yume no naka
Yamete yo honto Gara ja nai kara
"Nemuru ryoute ni negai wo daite" nante nee

I guess I’ve got no choice, I guess I’ll just
Leave everything to her like always and spend today dreaming
Stop it, really – I’m not like that!
"Embracing a wish with both hands sleeping" really!

Iroiro atta no yo Saikin mo sou
Tatoeba jishin de jinja toukai
Souzoushii kyakujin no waru-fuzake ne
Ima no wakai musume wa kore dakara komaru nante

A lot’s happened recently you know,
Like that earthquake that destroyed the shrine
The prank of some loud visitors
"That young girl this time around is one of those people, so yeah..."

Okinuke ni choudo migi e hidari e to yattete
Mezameta furi shite sawagu sekai wo miteru

Right when I get up I look left and right
Make like I’ve woken up and look at the bustling world

Raku ja nai yo ne Sou omou kedo
Honjitsu wa mou ohiru-sugi dakara ashita kara gambaru
Yamete yo honto Gara ja nai kara
"Kono yasuragi wo zutto kono mama" nante nee

This isn’t easy you know, but well
It’s already past noon today, so I’ll guess I’ll just try tomorrow
Stop it, really – I’m not like that!
"I wish I could spend every day in peace like this" really!

Kakko-tsukete ieba chikai no kotoba
Sou de naku ieba mendou na aijou

If I’d say it with parentheses around it, "a vow"
If I don’t, it’s "annoying emotion"

Shouganai ko ne Dareka ga mata
Itsumo no you ni mendou wo mochikonde Kyou wa dono hen de
Yamete yo honto Gara ja nai kara
"Anata ga itte nantoka shichae" nante nee

There’s really no helping her
Someone’s brought a nuisance in again today
Stop it, really – I’m not like that!
"You go and do something about it!" really!

Kanji

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.