- Return to 東方泡沫天獄
|
|
第1幕「幻想郷エクスタシーアンダーグラウンド」 |
Act 1: "Gensoukyou Ecstasy Underground" |
|---|---|---|
|
Arrange: D.watt Lyrics: 七条レタス Vocal: イザベル 神波千尋 Voice: miko | ||
|
Tenko |
Gensoukyou Ecstasy Underground! |
Gensoukyou Ecstasy Underground! |
|
Nitori |
Marisa yai, doko itta n da? |
Marisaaa~ Where did you go... |
|
Marisa |
Ooi Nitori, koko ni ita no ka |
Hey, Nitori! So you were here? |
|
Nitori |
Oou! |
Ohhh! |
|
Marisa |
Moriagatteru kara hanareru to gouryuu dekinaku naru zo |
It's so lively here that we can't meet back up if we get separated. |
|
Marisa |
Shainingu Andaagraundo kirameku neon sain |
Shining Underground. A gleaming neon sign. |
|
Nitori |
Daiamondo Andaagraundo houseki no you ni |
Diamond underground. Just like a jewel. |
|
Two |
Kono yoru wo terasu |
Shining upon this night. |
|
Nitori |
Daitai da nee, shinzan domo ga totou wo kunde yagaru ongaku ibento nante no wa |
How half-assed... That these newcomers got in collusion to organize a music event is proof that Gensokyo is going downhill. |
|
Marisa |
Nani itten da? Jaa, omae wa shinzan ja nai no ka? |
What are you saying? Say, aren't you a newcomer as well? |
|
Nitori |
Mukashi kara ita koto ni sareteru n da kara, mondai wa nai yo |
But I've been here since before, so it's not a problem. |
|
Marisa |
Iyaa, shikashi kore wa mata ii kuuki da naa |
Oh man... But this is actually a great atmosphere... |
|
Nitori |
Kono miraabooru mo ningenkai kara iyo-iyo gensou iri ka nee? |
Seems the mirror ball[1] from the human world finally became an illusion and came here, right? |
|
Marisa |
Miraabooru tte nan da? Are ka? Ano mawatteru yatsu ka? |
What's a mirror ball? That thing? The spinning one? |
|
Nitori |
Kore mo mata wasurerarete shimatta no ka nee |
I guess it has become forgotten as well... |
|
Marisa |
Yama kara oto ga kikoereba |
If you hear the sound from the mountain, |
|
Nitori |
Gensou no na ni kodama suru |
It echoes in the name of fantasy. |
|
Two |
Semete kono hitoyo ni to, Tennin sensu wo furi |
Even just for this one night, the celestial is waving her fan. |
|
Tenko |
Motto watashi wo mite! Sou yo... Atashi ga... Atashi ga... Aan! |
More, look at me more! Yes... look... look... ahn~! |
|
Marisa |
Tennin tte no wa honto keiki ii naa. Are ka? |
That celestial really had a good business going... That? |
|
Nitori |
Nihon de mo wazuka ni aa yuu jidai ga atta n daga nee. Baburu Keiki tte yatsu ya ne |
There was a similar period in Japan, you know? The Economic Bubble. |
|
Marisa |
Baburu? |
Bubble? |
|
Nitori |
Setsumei shiyou![2] |
Allow me to explain! |
|
Marisa |
Aa, naruhodo, Chireiden no nan'ido mo bua tto agatta shi naa |
Ahh, I see... The way Subterranean Animism's difficulty level went sky high... |
|
Nitori |
Danmaku Baburu toka ittokeba ii kanee? |
Maybe we could call that a Danmaku Bubble? |
|
Marisa |
Jaa, kono Gensoukyou ni wa nani baburu ga? |
And so, what kind of bubble would be fit for Gensokyo? |
|
Two |
... Touhou Baburu? |
... Touhou Bubble? |
|
Nitori |
Moshimo utakata no you ni kieru toki ga kuru naraba |
If the time to disappear is to come, just like for bubbles |
|
Marisa |
Semete kono hitoyo dake morote ni daite |
At least, allow me just to hold this night tight in my hands |
|
Tenko |
Kite kurenai to... atashi... dou natchau no kashira? |
If you don't come... I... What's gonna happen to me...? |
|
Nitori |
Baburu to wa kou mo hito wo kuruwaseru no ka... |
Can a bubble really make people crazy like that...? |
|
Marisa |
Anmari kawaisou na koto itte yanna yo, ki no doku da |
Don't say such sad things. She's so pitiful. |
|
Marisa |
Shainingu Andaaguraundo kirameku neon sain |
Shining Underground. A gleaming neon sign. |
|
Nitori |
Diamondo Andaagraundo houseki no you ni |
Diamond Underground. Just like a jewel. |
|
Two |
Diamond Andaaguraundo terasu hikari no tsubu |
Shining upon this night. |
|
Marisa |
Semete kono hitoyo dake to |
Even just for this one night, |
|
Nitori |
Ryuuguu no tsukai mai odoru |
The dragon emissary dances, |
Kanji
^ Another name for a disco ball.
^ This is a parody of the narration in Yattaaman.