Touhou Wiki
Advertisement


Touhou Suimusou (hatsunetsu mix) Oriental Memory of Forgathering Dream (hatsunetsu mix.)
Arranger: Tim Vegas, Vocals: michiyo
Rōmaji English

Mabushii kisetsu odoru kage
Senaka awase no michi
Chikaku de todokanai kimi wa
Itsumo hohoende miteru

The shadow which dances in a dazzling season
The way which stands back to back
You who do not arrive soon
I always try to smile

Hitoyo ni owaranai yume
Kono te no hira ni wa
Kisetsu wo kasanete ima wa
Uso no nai sora, hoshiboshi

The dream that is not over in single night
In this palm
Now the season is over
The sky lies without a star

Tsuki, mata odoru
Minamo ni haeru
Tokei shikake no oboro yoru ni
Mabushii hikari totemo hayaku
Karada wo tsukinukete yuku

The moon dances again
shining on the surface of the water
An ovolo night of the clock
A Dazzling light
went through the body fast

Koboreru saki, mizu kagami
Hoo wo tsutau suji
Sukima kara sashinoberareru
Nukumori ga kiri wo harasu

A mirror of water which spill
a line along cheeks
It is held out from the gap
clears itself from warmth of the fog

Hana, midarete mo
Atarashii kaze
Todoku you ni fukinuketeku
Tokidoki me deru tsuki no kodomo wa
Mata hikari wo atsumeru

Flowers, becomes disrupted
as it is reached by blows
of fresh wind
Sometimes buds a children of the moon
appears again as a light is collected

Tsuki, mata odoru
Minamo ni haeru
Tokei shikake no oboro yoru ni
Mabushii hikari totemo hayaku
Karada wo tsukinukete yuku

The moon dances again
shining on the surface of the water
An ovolo night of the clock
A Dazzling light
went through the body fast

Hana, midarete mo
Atarashii kaze
Todoku you ni fukinuketeku
Tokidoki me deru tsuki no kodomo wa
Mata hikari wo atsumeru

Flowers, becomes disrupted
as it is reached by blows
of fresh wind
Sometimes buds a children of the moon
appears again as a light is collected

Tsuki, mata odoru
Minamo ni haeru
Tokei shikake no oboro yoru ni
Mabushii hikari totemo hayaku
Karada wo tsukinukete yuku

The moon dances again
shining on the surface of the water
An ovolo night of the clock
A Dazzling light
went through the body fast

La La La...

Kimi, chiranu you ni
Hakanaku kienu you ni
Yume ni todoku asu he to

You,do not be scattered
Do not disappear fleetingly
The dream would be reached tomorrow

Kanji

Advertisement