Touhou Wiki
Advertisement

Official promotion flash

惑いて来たれ、遊惰な神隠し 〜 Border of Death

Bewildering Impending Spiriting Away ~ Border of Death

Arrange: ARM Vocals: 3L Voice: ARM Lyrics: 夕野ヨシミ Guitar: ARM

Once you have a hope without fear
Nothing exists to keep you away from it
It appears at a field called black death
You will face the soul in the under world
When you never fear the death of yourself
You have a might into the deeper side
Dawn never comes here, the hidden side
It's the time to come

Negai wo daki osorenu nara samatageru mono sari yuki
Magamagashiki yaku to kokushi mau no ni oyobite deau

If you embrace your hopes without fear, nothing exists that can keep you from it
You will meet with ominous disaster in the field where the black death dances

Onore no shi sae iyawanu nara kakugo aru mono hiromazu
Owari no nai yoru to yakusoku no toki itarite michiru

Those prepared will never falter if they face their own death without fear
They will be lead to an endless night at the promised time

Inishie to eigou no kanata
Koenu beki kyoukai wo koeta no wa dare ka

Who crossed the borders
That no-one should be able to cross at the ends of antiquity and eternity?

Ikue ni mo tsutsumi komu hikari to yami no midareta meikyuu ni
Saegirare zetsubou shi hakanaki inochi wo chiraseyo

In an all-encompassing labyrinth where light and dark are distorted:
Intercept and scatter these despairing, transient lives

Inishie to eigou no kanata
Koenu beki kyoukai wo koeta no wa dare ka

Who crossed the borders
That no-one should be able to cross at the ends of antiquity and eternity?

Umareide kieyuku wa amata
Yuragenaki kikou wo mimamoru wa ware ka

Truly, a multitude will be born and disappear
Is it my place to maintain this balance which must not be broken?

Yukue ni mo mitsukaranu madoite kitare yuuda na kamikakushi
Utsuroite kono negai modoranu inochi wo sagaseyo

You'll be nowhere to be found after your bewildering, indolent spiriting away
My desires will become to search out the lives of those that will not return

Yume to utsutsu wa se no awase ni nari
Yume wo tsumugu wa yo no sadame wo nasu

Dreams and reality become one in the same
To spin a dream is to decide the fate of the world

Ikue ni mo tsutsumi komu hikari to yami no midareta meikyuu ni
Saegirare zetsubou shi hakanaki inochi wo chiraseyo

Within an all-encompassing where light and dark are distorted
Intercept and scatter these despairing, transient lives

Yukue ni mo mitsukaranu madoite kitare yuuda na kamikakushi
Utsuroite kono negai modoranu inochi wo sagaseyo

You'll be nowhere to be found after your bewildering, indolent spiriting away
My desire becomes to search out those who will never return

Kanji

Advertisement