Touhou Wiki
Advertisement

Return to 東方月見が丘

original:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
vocal:Kana
lyrics:bit
arrange:NYO


ボーナストラック的な何か A Bonus Track-like Something
リピートアフターミー

かっぱー
【かっぱー】
ワンモワセッ
かっぱー
【かっぱー】
Oh No、 OK next
のびーるアーム
【のびーるアーム】
Oh No なしのつぶてですかぁ

Repeat after me:

Kappa.
"Kappa."
One more set:
Kappa.
"Kappa."
Oh, no. OK, next"
Extending Arm.
"Extending Arm."
Oh, no, are you giving me the cold shoulder?

ねー、その帽子のマーク

そう、それ  それ何?
カリスマのつもり?
それで幽々子になったつもり?
あーOK ルイージね
【ちがーう!!】
ねー 帽子とって下さいよぉ
ねぇー いいじゃない 減るもんじゃなしー
【だが断る】
あーOK、わかった
頭に生えてるのね
【ちがーう!!】

Say, that mark on your hat...

Yeah, that. What is that?
Is that supposed to be Charisma?
Or are you trying to be Yuyuko?
Ah, okay. You're Luigi.
"Nooooo!!"
Say, let me see your hat.
Come on, it's not like it's hurting anything.
"I still refuse."
Ah, okay. I get it.
It's growing out of your head.
"Nooooo!!"

そういえば、その手に持ってるやつ

そう、それ  それ何?
それで何を表現しようとしてるの?
怒り? 悲しみ? ねこじゃらし?
あー ねこじゃらしね
【ちがーう!!】
あー分かった、ウナギパイね、ウナギパイ
【ちがーう!!】
【ポロロッカー!!】

Now that you mention it, that thing in your hand...

Yeah, that. What is that?
What are you trying to express with that?
Anger? Sadness? A cattail?
Ah, it's a cattail, isn't it.
"Nooooo!!"
Ah, I get it. It's a corn dog. A corn dog.
"Nooooo!!"
"Pororoca!!"

ぶはっ

な、何だこの きゅうり汁

*cough*

Wh- what's with this cucumber juice?

Notes: This song must be heard to be believed. It is the epitome of denpa (nonsense dialogue) coupled with bad accents (in Japanese). Yet it is strangely addictive.

Return to 東方月見が丘

Advertisement