|
ひなりんのヤクい関係 |
Hinarin's Relation of Misfortune |
|---|---|
|
Arrange: ARM Lyrics: ひくら Vocals: 一ノ瀬 月琉 | |
|
Ee tto, Kagiyama Hina to moushimasu. |
Uh, my name is Hina Kagiyama. |
|
(Ku-kuru-kurukuru-kurukuru~) ×8 |
(Spin, spin, spin, spin spin~) ×8 |
|
Saiyaku guzzu, noroi no ningyou |
Unfortunate goods, cursed dolls, |
|
Ko~i, ko~i, ko~i, ko~i |
Closer and closer and closer and closer |
|
Baddo Foochun, fukou na dake ja nai wa |
It's not a question of Bad Fortune |
|
Migawari ni tamekonda kizuato |
I have accumulated wounds |
|
(Ku-kuru-kurukuru-kurukuru~) ×8 |
(Spin, spin, spin, spin spin~) ×8 |
|
Fukou no tegami nanka wa ne |
Chain letter |
|
Ku~re, ku~re, ku~re, ku~re |
|
|
Baddo Foochun, wazawai wo yobu superu |
Bad Fortune spell |
|
Norowarete toritsuita kizuato |
Pain Flow |
|
Daijoubu, watashi narete iru kara |
|
|
Kantan ni ikanai koto datte |
|
|
Baddo Foochun, fukou na dake ja nai wa |
It's not a question of Bad Fortune |
|
Migawari ni tamekonda kizuato |
I have accumulated wounds |
|
(Ku-kuru-kurukuru-kurukuru~) ×8 |
(Spin, spin, spin, spin spin~) ×8 |
- The verses in italics don't exist on the official lyrics card, but were initially transcribed purely from listening to the song.
^ This phrase is a parody of Somenosuke & Sometarou Ebiichi, who were comedians to represent the happiness, especially of new year. "We're spinning it more than usual." ("Itsumo yori yokei ni mawashite orimasu", いつもより余計に回しております).
^ This phrase is a parody of a phrase of Attack No.1, the opening song of the same-named anime. "But sometimes tears come out... coz I'm a girl." ("Dakedo namida ga dechau, onna no ko da mon", だけど涙が出ちゃう、女の子だもん).