Touhou Wiki
Advertisement

Hatate no Bakkoi Satsujin Jiken Hatate's Bakkoi[1] Murder Case
Arrange: ARM Lyrics: 夕野ヨシミ, ARM Vocal: miko (Alternative ending)

(Bakkoi! Bakkoi!)
(Bakkoi! Bakkoi!)
(Bakkoi! Bakkoi!)
(Bakkoi! Onshaa!) [2]

Panee tte! Chou-chou shinu tte!
Gensoukyou ukerunatikku [3]
Gensokyo get lunatic Samohaan[4] arinaan[5] Te ka
Gozaru de gozaru de[6] gozamori gomesu

What? Really, They're all dead?
Gensokyo get lunatic!
Like samohann, rather
It's probably probably, maybe Gomez

Panchira de chou-chou gammi de
Hannin-zou shuzai de chekera
Gammeen uzameen
Sorya maji darubisshu[7]

Panty Flash,Get a real good look.
Criminal Profile: Get the scoop, check it out.
Gunner? Harasser?
Pssht, that'd be too boring.

Tokusou-bu dashinuite
Te ni ireta shashin ni wa
Nazo wo yobu akai moji
Satsugai no yokobu

In a picture leaked
From the OSI
Was a puzzle-filled,
red death notice.

Jiken kita[8] (bakkoi!)
Jiken ok[9] (bakkoi!)
Biba jiken (bakkoi!)
Giza jiken[10] (bakkoi!)

F*ck Yeah! A case (bakkoi)
OK, a case (bakkoi)
Viva La Case (bakkoi)
Giza-case (bakkoi)

Jiken age (bakkoi!)
Jiken nau (bakkoi!)
San-do no meshi yori jiken ga meshiuma[11]
Come on! GJ

Bump the case (bakkoi)
Case-ing (bakkoi)
This'll be more delicious than anything!
Come on! GJ

Shitai! Shitai yo!
Mune ni supeka sasatteru wa
Dou mite mo tasatsu
Toriaezu gemba no shashin wo gekisha

It's a corpse. It is a corpse
She's got a spell card stuck in her
This has got to be a murder
I'll take some glamour shots for now

Suiri! Suiri yo!
Shinjitsu wo miyaburu
Shouko wa juubun
ARIBAI wo kuzushite sengen Shameimaru

Deduction! Deduction!
Finding out the truth.
I have enough evidence.
Your alibi does not fit Shameimaru.

Jien otsu![12]

You're just messing around!

Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi

Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci

Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Pa-pararatchi paparatchi

Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci

(Bakkoi! Bakkoi!)
(Bakkoi! Bakkoi!)
(Bakkoi! Bakkoi!)
(Bakkoi! Onshaa!)

Pafe kutte chou-chou hamatte
Gensoukyou moterunatikku
Bonnoun announ Te ka
Neru-neru-neru-neru neba-toro zamasu

Pakurarete chou-chou PINCHI de
Ammin-hou udon de makura
Kantaan mantaan
Sorya maji patorasshu

patrashe

Jinja no ura haritsuite
Paparachita shashin ni wa
Hakurei no akai fuda
Kyabakura no meishi

Uwaki kita (bakkoi!)
Uwaki ok (bakkoi!)
Biba uwaki (bakkoi!)
Giza uwaki (bakkoi!)

Viva

Uwaki age (bakkoi!)
Uwaki nau (bakkoi!)
Gozou to roppu ni[13] hari nomasembon[14]
Come on! GJ

Bakuro! Bakuro yo!
Nise no supeka mazatteru wa
Dou mite mo kefia
Afure-dasu giwaku no manazashi gekisha

kefir

Kokuso! Kokuso yo!
Saiban ga hajimaru
Shouko wo teishitsu
Shakumei mo shirikire-tombo de Shameimaru

Haiso otsu!

Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi

Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci

Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi
Paparatchi paparatchi
Papararatchi paparatchi

Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci
Paparacci paparacci
Pa-pararacci paparacci

  • This nonsense song features Hatate's cute gyaru style, but be careful! The lyrics is written down from ARM's sense — no Japanese gyaru must not speaks in such a style.

^  On the comments in broadcasting of IOSYS, "bakkoi" is an ARM's original phrase from "batchikoi", which is a variation of "battaa koi yo" ("c'mon, batter", バッター、来いよ), frequently heard in baseball game in Japan.
^  The ARM style of interjection derived from "osshaa" (おっしゃあ or おっしゃー) from "yosshaa" from "yoshi" ("yes!" or "OK!").

  • In the interlude after the first "onshaa", you can hear some phrases, which they are so mixed up that it is rather difficult to understand what they say. But one phrase is quite clear — "Kono jiken ga kaiketsu shitara, atarashii keitai kau n daa" (When the case is resolved, I'll buy a new mobile, この事件が解決したら、新しい携帯買うんだー). It is a parody of a typical death flag (shibou furagu, 死亡フラグ), which means "a manneristic pattern leading to some event" like a male soldier's phrase before the climax in a war film "When this war is ended, I will marry" ("Kono sensou ga owattara, ore kekkon suru n da", この戦争が終わったら、俺結婚するんだ"), which has us expect that he must be killed.

^  The original neologism compounding "ukeru" ("so funny", usual spelling is "ウケる". abbreviation of "hakushu wo ukeru" or "kassai wo ukeru") and "runatikku" (Japanized spelling of "lunatic").
^  This is a parody of joke about kancho in Urayasu Tekkin Kazoku — attacking person says "samohaan!" (サモハーン!) and attacked one screams "kimpoo!" (キンポー!)... which is a pun of Sammo Hung Kambo but no kids realized it. You can also know why Tenshi of the movie of this song sits down on a bicycle lacking the saddle.
^  This is a parody of a Japanese phrase "sa mo arinan" ("it might well be so", さもありなん).
^  This is a parody of a song "Chommage March" from a popular TV program for children "Okaasan to issho".
^  "Darubisshu" is a gyaru word and means "boring, not motivated". It is derived from the name of a Japanese baseball player Darvish Yuu.
^  ^  ^  These three words are 2chan or Japanese net slang.
^  For many Japanese users of twitter, the technical term is "nau" (なう), or "now" because it doesn't go as Japanese loanword.
^  "Giza-" is a prefix created by Nakagawa Shouko, refering to a 2chan slang "tera-". It may also refer to the Spiky-Eared Pichu (Gizamimi Pichu) event for the Pocket Monsters series of games.
^  "Jien otsu" is a pejorative 2chan slang for self-coup vandalists.
^  This refers to a Japanese idiom "go-zou ro-ppu ni shimi-wataru" ("penetrate through all organs", e.g. "very delicious", 五臓六腑に染み渡る). In this case, it means "from the heart". ^  This phrase is stewed with "hari sembon nomasu" (I will force you gulp one thousand of needles down, 針千本呑ます) from Japanese traditional yubikiri gemman.

Kanji

Advertisement