|
Violet Fuzz
|
Violet Fuzz
|
|
|
|
Murasaki-iro no kiri wo kakiwakete miru gensou no yume ha itsumo
Ano toki kimi ga fumikonda fazu no noizu ni nite
|
The phantasmal dreams I see as I push through the violet mist
Always resemble the noise of the fuzz you stepped into back then.
|
|
Hidari no me kara namida ga nagarete kaze ni fukare-chigireru toki
Hitotsuno hoshikuzu ga kudake te shawa noyouni ori sosoi da
|
When tears fall from my left eye and are scattered in the wind,
A single star-speck shatters and pours down like a shower.
|
|
Murasaki-iro no kiri wo kakiwakete miru gensou no yume ha itsumo
Ano toki kimi ga fumikonda fazu no noizu ni nite
|
The phantasmal dreams I see as I push through the violet mist
Always resemble the noise of the fuzz you stepped into back then.
|
|
Komaku wo tsunzaku denki no oto, joumyaku nurasu kyuufu no ame
Chiisa na ryoute de uketomete yogoreta ha-to uchinuita
|
With my two little hands, I caught an earsplitting electronic noise,
A rain of musical rests that soaks down to the veins, and it pierced my sullied heart.
|
|
Tsutawaranai kimochi wo atsumete
Kirisaita e no gu wo guchagucha narabete miru
Kaze ni noru genshoku no biryuushi ga todoita nara
Onegai, watashi no namae wo yonde
|
I gather feelings I don't convey
And try to arrange my ripped-up paints in a sloppy line.
If the particles of primary colors, riding in the wind, get through to you,
Please, call out my name.
|
|
Kimi no te wo hanashitara nani mo mienai you na ki ga suru kara
Toumei na higasa no shita de kimi no yume dake miteru, ima
|
I worry that if I let go of your hand, I won't be able to see anything,
So now, I just dream of you from under a transparent parasol.
|
|
Kono te de sawareru you de
Katachi no nai mono ga hoshii
Kono me ni mieru you de
Katachi no nai mono hoshii
|
I want things without form
That I can touch with my hands.
I want things without form
That I can see with my eyes.
|
|
Tsutawaranai kimochi wo atsumete
Kirisaita e no gu wo guchagucha narabete miru
Kaze ni noru genshoku no biryuushi ga todoita nara
Onegai, watashi no namae wo yonde
|
I gather feelings I don't convey
And try to arrange my ripped-up paints in a sloppy line.
If the particles of primary colors, riding in the wind, get through to you,
Please, call out my name.
|
|
Mou ichido kimi no koe de
|
Once again, with your voice...
|
|
Kimi no te wo hanashitara nani mo mienai you na ki ga suru kara
Toumei na higasa no shita de kimi no yume dake miteru
|
I worry that if I let go of your hand, I won't be able to see anything,
So now, I just dream of you from under a transparent parasol.
|
|
Kimi no te wo hanashitara nani mo mienai you na ki ga suru kara
Kimi no te wo hanasanakya, nante wakatteru no, dakedo, ima
|
I worry that if I let go of your hand, I won't be able to see anything,
I know I must let go of your hand, and yet, now...
|