Touhou Wiki
Advertisement

Stage 1

空を斬る

Nothingness

1st Day 14:00 博麗神社

Slash the Sky

Nothingness

1st Day 14:00 Hakurei Shrine

BGM: 禍機

BGM: Bad Omen

Youmu

普通に考えると……

Considering the situation...

Reimu

あれ?今日は一人? なんか用?

Huh? Are you alone today? What's the matter?

Youmu

霊夢が一番怪しいな。

Reimu is the most suspicious.

楽園の素敵な巫女

博麗 霊夢
Reimu Hakurei

Shrine Maiden in the Paradise

Reimu Hakurei

Reimu

また随分な用ね。

What are you up to today?

Youmu

だって、そう。宴会の時はいつもここに集まるし。

Well, yes. Everybody gathers here on a feast day.

Reimu

あんたらが、宴会場所を神社にしてるんでしょ?
私だったらあんたん家で宴会を開くわよ。

It's you that hold a feast in my shrine, right?
If I were you, I'd hold in your home.

Youmu

そういって、何か企んでるんじゃないの?
この妖気は異常よ?

You say so, but really, do you scheme anything wrong?
This suspicious atmosphere is beyond the usual.

Reimu

妖気ってあんたらの妖気でしょ? 人は滅多な事じゃ妖気なんか出さないわ。
それで、その妖気が異常だからって、一体何の用なのよ。

The suspicious atmosphere is yours, isn't it? Human seldom release it.
Anyway, you say it's beyond the usual, so what's your business now?

BGM: 少女綺想曲 ~ Capriccio

BGM: Maiden's Capriccio ~ Capriccio

Youmu

怪しいものを斬りにきたのよ。

I came to slash the suspicious thing.

Reimu

それはまた短絡的ね。

Is that the reason? How stupid.

Reimu DEFEATED

Youmu

って、ハズレか。

You weren't the target what I was looking for.

Reimu

もー、ハズレかどうか、斬らないと判らないの?

Hey, couldn't you understand your target without slashing?

Youmu

違うわ、斬れば判るのよ。

You're wrong. Slashing will tell me the target.

Reimu

それじゃ、ただの通り魔じゃない。

That means you're just the ripper.

Stage 2

魔を斬る

Magical Sword

1st Day 21:00 魔法の森

Slash the Demon

Magical Sword

1st Day 21:00 Forest of Magic

BGM: あゆのかぜ

BGM: ???

Youmu

これは……

午後に来たのは間違いだったわ。
こんなに道が無いなんて。

すっかり夜になってしまったよ。

This is really...

It was a mistake to go out in the afternoon.
The road disappeared totally.

It's completely dark now.

Marisa

おお? 夜に縁起が悪いもん見ちまったぜ。

Oh? How unfortunate having you waiting for me tonight.

Youmu

お休みのところで悪いけど……。

What's unfortunate is being at your house...

普通の魔法使い

霧雨 魔理沙
Marisa Kirisame

An Ordinary Magician

Marisa Kirisame

Marisa

この辺も幽霊が出るんだな。くわばらくわばら。

There shouldn't be a ghost here. Ohmigod, ohmigod.

[The expression くわばらくわばら (kuwabara kuwabara) is apparently something you say to ward off thunder.]

Youmu

幽霊と雷は違うでしょ!

Ghost and thunder are different!

Marisa

で、何の用だ? 幽霊諸君。

So, what do you want, oh ghostly patron?

Youmu

取り敢えず、斬りに来た。話はそれからだ。

For the time being, I'm here to slash you. That's my story.

Marisa

それはまた唐突で物騒だな……。

What a sudden and dangerous thing to say...

Youmu

何言ったって嘘吐くような奴だからな。
でも……剣は嘘を吐かない。

You seem like the kind of person who'll lie.
However... the sword doesn't lie.

BGM: 魔女達の舞踏会

BGM: Witches' Dance Party

Marisa

こんな夜の魔法の森、私の家までまで来た事に敬意
を表して相手してやるぜ。

Dropping in the Forest of Magic at such a night, you should show respect to other people and their homes.

Youmu

色々と黒いのを、一撃で斬る!

Many-shaded black one, be sliced in a single blow!

Marisa DEFEATED

Youmu

うーん。やっぱり違うか。

We~ll. Guess it's not you after all.

Marisa

あー? なんだか判らんが、やっぱり、ってのは
なんかむかつく言葉だな。

Ah~? After all of that, it's terrible, how you just say
something that makes no sense.

Youmu

これだけの広く妖気を操る者か……。

The person who could spread spiritual aura this wide...

Marisa

妖気? あー、この妖気の事。
それは私じゃないぜ。

Spiritual aura? Ah~, the thing with the spiritual aura.
I have nothing to do with that.

Youmu

それは、やっぱりだから。

Yeah, I guess you don't.

Stage 3

精霊を斬る

Little Genie

2nd Day 13:00 図書館

Slash the Ghost

Little Genie

2nd Day 13:00 Library

BGM: 珍客

BGM: Welcome visitor

Youmu

ここに入るのは初めてね。

あんまり、暗い所は好きじゃないんだけど……

This is my first time entering this place.

Although, I can't say I like such a dark place very much...

Patchouli

誰?

Who's there?

Youmu

斬る。

Shoot.

動かない大図書館

パチュリー・ノーレッジ
Patchouli Knowledge

The Great Unmoving Library

Patchouli Knowledge

Patchouli

えぇぇ? なんか私の図書館に怨霊が居る~。

What's this? Some vengeful ghosts are in my library?

BGM: ラクトガール~少女密室

BGM: Locked Girl ~ Girl's Secret Room

Youmu

怨霊とは酷いわね。

私は誰も恨んでなんか居ないし、
そもそも死んでもいない。多分。

Rather harsh to a vengeful ghost.

I didn't die with a grudge against everyone,
and I'm not dead in the first place. I think.

Patchouli

あぁ、こういう時は、悪霊退散の呪文を……。

って、何よあんた、こんな所まで来て。

Ahh, at such a time, when the spiritual mist....

What with you coming to a place like this.

Youmu

ああ、妖気を出している奴が居るとしたら、この館ほど怪しい処は無いからな。

Well, when we assume that the person who produces spiritual mist stays here, there's no doubt that this is the place.

Patchouli

で?

So?

Youmu

斬りに来た。

I'm here to slash it.

Patchouli

あぁ、さっぱり繋がらないし判らない。

……判らないけど、新しい魔法を試すチャンスね。

Ahh, you don't make sense and you don't understand.

...Well, it's a good chance to test new magic even if you don't understand.

Youmu

さぁ、斬られて尻尾を出すがいいわ。

Come on then, it'd be good to take you out even though your weakness is obvious.

Patchouli DEFEATED

Youmu

違ったみたい。でも、この館には他にも怪しい奴が
いっぱい居るから……。

It's not you. Nevertheless, there are other suspicious people in this mansion who are farther inside...

Patchouli

あれぇ?
まだこの魔法、ちょっと不完全だったかしら。

Hmm?
Just a minute, this magic is still imperfect.

Youmu

それにしても、この図書館の本。火でも水でも何で
も平気なのね。

In spite of that, the books in this library. You don't seems worried
about all that fire and water going around.

Patchouli

当たり前。耐火、防水、退魔、除霊、○すべてよ。

Of course. Resist fire, resist water, resist magic, resist ghost, ○ for all.

(○すべて is a attribute of "魔界塔士Saga". Saga is a Gameboy soft presented by Square. It means resist for all action.)

[Must be nice to have all your books protected like that.]

Youmu

ふーん。でも……本には興味は無い。
大昔の事しか書いていないし。

Oh~. However... there's nothing interesting in the books.
They only have old things written in them.

Stage 4

時空を斬る

Time flies

2nd Day 21:00 時計台

Slash Space-time

Time flies

2nd Day 21:00 時計台

BGM: 遍参

BGM: ???

Sakuya

突然、何? うちに来るなんて珍しいわね。

What's this, all of a sudden? How unusual is it for you to be inside.

Youmu

そろそろ本命なの。

I'm getting worn out from work.

完全で瀟洒な従者

十六夜 咲夜
Sakuya Izayoi

Perfect and Elegant Attendant

Sakuya Izayoi

Sakuya

あら本命?

Worn out from work?

Youmu

あなたかしら? この妖気、それと宴会の黒幕は。

I wonder if it's you? That spiritual aura, and the mastermind of the feast.

Sakuya

え、えぇ、妖気?

あぁ、確かに最近妖気が酷いですわね。

What, what, spiritual aura?

Ahh, I'm sure it must be that terrible spiritual aura recently.

Youmu

それだけかしら?
なんだか白々しいよ。

Is that all you think?
It is somehow substantial.

Sakuya

でも、何にも起きてないですし、それに……。

最近、春が来ない様な大騒動を起こした
異変に比べればねぇ。

But, there's nothing happening to worry about, besides...

Compare it to the recent disaster, which caused a commotion
when spring didn't arrive.

[Youmu did cause a lot of trouble in Perfect Cherry Blossom.]

Youmu

また、斬られたい様ね。

You're asking to be slashed again.

Sakuya

また?
貴方は勉強不足の様だから教えてあげるわ。

また、って言葉は昔同じ事があって、物事が繰り返
される場合に使う言葉。

私はあなたに斬られた記憶なんてないわ。

Again? It shows how you're lacking in study.

Furthermore, that word is a word used when the same thing exists in the past, and it is repeated.

Also, I don't remember being slashed.

BGM: 月時計 ~ ルナ・ダイアル

BGM: Lunar Clock ~ Lunar Dial

Youmu

斬られると記憶も斬られるのかしら?

それでもあなたは、また、斬られるのよ。

When slashed, is the memory also slashed?

But even so, again, you're still slashed.

Sakuya

って、貴方の用事って、斬りに来たの?

Really, did you come here, just for slashing?

Sakuya DEFEATED

Youmu

違ったか……。

This isn't it…….

Sakuya

もう、なんなのよ。

Geez, what is this.

Youmu

宴会まで余り時間が無い、次を急がないと。

There's very little time left, I'll have to hurry.

Sakuya

それにしても、貴方、
押入り強盗にまで堕ちたのね。

But still, I have to say,
your breaking and entering degenerated into a joke, y'know.

Youmu

それは大分誤解。

That's a great misunderstanding.

Stage 5 Masquerade

未来永劫斬

Eternal Checkout

2nd Day 26:00 紅魔館ロビー

???

BGM: 紅夜

BGM: ???

Remilia

騒々しいわね。一体、何だって言うのよ。

Isn't it quite noisy. Really, what do you say about this?

Youmu

もう大体斬り尽して来た、残るは貴方しか居ない。

今回の異変は貴方の仕業ね。

I'm just about done slashing stuff, and it's only you left. This disaster is all your doing.

永遠に赤い幼き月

レミリア・スカーレット
Remilia Scarlet

Eternally Young Scarlet Moon

Remilia Scarlet

Remilia

異変? 何の事かしら?

???

Youmu

説明するのも面倒だけど……
今、幻想郷に充満している妖気の事よ。

???

Remilia

ああ、それ? そんなの大した物じゃないでしょ?
ほら、実際に何も起きてないし。

???

Youmu

何か起きてからじゃ手遅れでしょ?

???

Remilia

何か起きなきゃ……
予測だけで行動しても言い訳にしかならないわ。

全ては、結果だけを因子にして動かないと……
運命に翻弄されるわよ。

???

Youmu

随分と悠長なこと言ってるのね。

???

Remilia

貴方とは比べ物にならない程、長く生きているんだ
から……って、あなたは生きてないか。

???

BGM: Demystify Feast

BGM: Demystify Feast

Youmu

どの道、もうこんな妖気が出せる奴なんて、殆ど残
っていない。

もう、お前が犯人か試させて頂こうか。

???

Remilia

まぁ、私は何もやってないから、いいわ。
試しても。

でも試すって、どうやって?

???

Youmu

剣が、白楼剣が真実を教えてくれる。

???

Remilia DEFEATED

Youmu

って、違う!? 犯人じゃない。

???

Remilia

んもう、服が汚れたじゃないの。

剣なんかに頼らなくても……
私は最初から真実を言ってたわ。

???

Youmu

困ったわ。もう、宴会メンバーの中で怪しい奴が、
残っていない……。

???

Remilia

あら、あんたの親玉が一番怪しいんじゃないの?

???

Youmu

いや、流石にそれは……。
まぁ、怪しいですが、かなり。

???

Border Line

界面活性斬

Surface Active

Feast Day 17:00 博麗神社

???

BGM: 裏心

BGM: ???

Youmu

流石に、幽々子さまの仕業ではないと信じたいとこ
ろだけど……

???

Reimu

あら、早いわね。今日は一人?
まだ、宴会まで結構時間があるわよ。

???

Youmu

うーん。結局この妖気の犯人が判らなかったのよ。

???

Reimu

犯人捜しってあんた、ここんところずっと斬ってま
わってたの?

???

???

物騒な世の中になったものね。

???

BGM: 戦迅

BGM: ???

場面転換:博麗神社(境界)

???

Yukari

ほら、あんまり斬ってばっかいると……
貴方の処(冥界)がいつか一杯になってしまうわよ。

???

Youmu

あれ?紫様。
こんな所に出てくるなんて珍しいですね。

???

Yukari

だってなかなか宴会に誘ってくれないんですもの。

だから、呼ばれなくても勝手に私の方から出る事に
したわ。

???

Youmu

それにしても、何で突然?

???

Yukari

だって、こんなに出て来いって呼んでるじゃない。

???

Youmu

誘わないとか、呼んでるとか、さっきから言ってる
事が矛盾してないですか?

???

Yukari

あら、貴方はまだまだ修行不足ね。
貴方の眼は何の為に付いているのかしら?

???

Youmu

さぁ……考えた事も無いですね。何の為でしょ?

???

Yukari

良いのよ。貴方達は宴会していれば。
そう、集まって、ね。

???

Youmu

そうか。

???

Yukari

そうよ。

???

BGM: 夜が降りてくる ~ Evening Star

BGM: ???

Youmu

紫様が犯人なのですね。この妖気。

???

Yukari

また、えらく短絡的ねぇ。

???

Youmu

幽々子さま、疑ってすみませんでした。
身近でこれほど怪しい人を忘れていましたよ。

???

Yukari

私を忘れるなんて酷いわねぇ。

???

Youmu

さぁ、剣が全ての境界に穴を空ける!

???

Yukari DEFEATED

Youmu

ああもう。一体何だって言うのよ!
紫様でも無いなんて……。

???

Yukari

人を斬っておいてキレられても困るわねぇ。

???

Youmu

もう、宴会の時間ね。
結局、犯人も目的も判らなかったわ……。

???

Yukari

修行不足ねぇやっぱ。

仕様が無いわ、ヒントをあげる。
ほら、もう一人怪しいのがいるじゃないの。

???

Youmu

やっぱり、幽々子さま!?

???

Yukari

いやいや、そうじゃなくて。
ほら、見えてくるわよ。貴方の眼にも。

???

  • If player continued.

Ending No. 14 (YoumuBadEnding)

Immaterial and Missing Power

萃まる夢、想い

Pandemoniac Land

Feast Day 19:00 幻想郷

Forgathering Dream, Memory

Pandemoniac Land

Feast Day 19:00 Gensokyo

BGM: 砕月

BGM: ???

Suika

え、えーと、始めまして、かな?

???

Youmu

え!?何? 誰よ?
一体何処から出てきたの?

???

Suika

私は最初から、ずっと昔から居たよ。
貴方の悪行も全部見てきたわぁ。

???

Youmu

あれ、妖気がすっかり消えた。

お前が犯人、だったのね。

???

Suika

犯人、って人を犯罪者呼ばわりしないの。
切捨て侍の癖に。

???

Youmu

そもそも、何が目的なの?

あんなに妖気を出したりして……
幻想郷全体を包むなんて尋常じゃないわ。

???

Suika

私はみんなに宴会をやらせていただけ……
無意識の内にね。

それに、妖気なんて出してないわ。

???

Youmu

幻想郷全体が妖気だったじゃないか。

現に今、お前が出てきただけで妖気が消えたし……

???

Suika

良いかしら?

妖気は妖怪が出すものとは限らない。

固定観念に捕らわれてはいけない。

そもそも、妖気って何?

そういう眼で見ないと、真実は見えてこないのよ。
貴方には修行が足りていないわ。

???

Youmu

私は……

真実は眼では見えない、耳では聞こえない、

真実は斬って知るものだと、
お師匠様に教えられてきたの。

だから、全ては斬らなければ始まらない。
剣が真実に導いてくれるはずなの。

???

Suika

面白いわね、幽霊は。

私には貴方が、その師匠の教えを理解しているとは
思えないけどね。

それに……

???

BGM: 御伽の国の鬼が島 ~ Missing Power

BGM: Fairyland Oni's Island ~ Missing Power

Suika

その剣で、鬼は斬った事は無い、でしょ?

???

Youmu

鬼?

Oni?

Suika

つまり、その剣も貴方も鬼は知らない。

???

Youmu

鬼なんて……知らないわ。
そもそも鬼なんて……

???

Suika

鬼の力、萃める力、そして分かつ力、
それが斬れる物なのか……

その剣に教え込ませるといいわ!

???

Final Battle

Ending No. 06 (YoumuGoodEnding)
Doesn't matter if you continued as long as you win.



Advertisement