mNo edit summary |
(→Stage C1-3: adding bold parts (originally bouten marks) in Japanese script) |
||
Line 541: | Line 541: | ||
Cirno |
Cirno |
||
| |
| |
||
− | お前も仲間の元へ送り込んでやる! |
+ | お前も<b>仲間の元</b>へ送り込んでやる! |
− | |||
− | <i>*NOTE: missing bouten marks (bold)</i> |
||
| |
| |
||
You're heading down the same way your friends did! |
You're heading down the same way your friends did! |
||
+ | |||
+ | <i>(NOTE: needs bold to match Japanese script)</i> |
||
|- |
|- |
||
! |
! |
||
Line 579: | Line 579: | ||
Star |
Star |
||
| |
| |
||
− | 今度こそのしましょう! |
+ | 今度こそ<b>のし</b>ましょう! |
− | |||
− | <i>*NOTE: missing bouten marks (bold)</i> |
||
| |
| |
||
− | Let's beat her up this time!<br /> |
+ | Let's <b>beat her up</b> this time!<br /> |
− | <br /> |
||
− | ''(NOTE: のす (伸す) means "beat up" in this case.)'' |
||
|- |
|- |
||
! |
! |
Revision as of 18:53, 15 August 2010
- Return to Fairy Wars: Translation
Stage C-1
桜舞い散る春の弾幕 |
Danmaku in the Sakura-Fluttering Spring | |
---|---|---|
春の小径 |
Spring Path | |
BGM: |
BGM: | |
Lily Black ENTERS | ||
Lily Black DEFEATED | ||
Cirno |
あはは、桜の花びらを凍らせる事など |
Ahaha, freezing the sakura petals |
Cirno |
で、 |
But... |
?? |
大きな反応があると思ったら |
I thought there was a large reading... |
Star Sapphire ENTERS | ||
Star |
あなただったのね |
And it was you. |
Cirno |
あ、お前! |
Oh, it's you! |
[title] [name] |
[title] | |
Star |
暇だったら、私達に協力しない? |
If you've got the time, won't you cooperate with us? |
Cirno |
協力? |
Cooperate? |
Star |
人間社会を恐怖に陥れるのです |
In terrorizing human society. |
Cirno |
なにそれ面白そう! |
What's that? That sounds like fun! |
Star |
先日、誰かに宣戦布告を |
Yesterday, somebody |
Star |
でも、こっちから奇襲すれば |
But if we surprise them, |
Cirno |
あー、思い出した! |
Ahhh! I just remembered! |
Cirno |
あたいがお前達に宣戦布告したんだ! |
I declared WAR on you guys! |
Star |
え? |
Huh? |
Cirno |
ここで会ったが百年目 |
You were doomed the second we met! |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
家を壊していった怨み |
You should feel the rage |
Star Sapphire DEFEATED | ||
Cirno |
えーっと、あいつら三人だったよね |
Umm, there were three of them, yeah. |
Cirno |
残り二人も絞めておかないと |
I'll have to strangle the remaining two, too. |
Cirno |
妖精社会の輪を乱す輩は |
I oughta punish those who'd disrupt |
Stage C1-2
三妖精の本拠地 |
The Three Fairies' Stronghold | |
---|---|---|
魔法の森 (夕方) |
Forest of Magic (Evening) | |
BGM: |
BGM: | |
Lily White ENTERS | ||
Lily White DEFEATED | ||
Cirno |
この辺じゃなかったかなぁ |
It was here, wasn't it? |
Cirno |
まあ、全ての道はあたいに通じるもん |
Well, it's just a matter of going down every road. |
?? |
あ、こっちにやってきた |
Oh, you came over here. |
Sunny Milk ENTERS | ||
Sunny |
スターから聞いたわ |
I heard from Star. |
Sunny |
どういうつもりかしら? |
What're you up to, I wonder? |
Cirno |
つもりも何もないよ! |
I'M not up to anything! |
Cirno |
これは戦争だ! |
This is WAR! |
[title] [name] |
[title] | |
Sunny |
え、家を壊したのって冬よ? |
Huh? Wasn't your house destroyed in winter? |
Cirno |
ちょっとの間、忘れてただけだよぉ |
I just forgot about it for a while, okay? |
Sunny |
私達は妖精の力を集めて、人間社会に |
We just want to gather up our fairy power |
Sunny |
あなたに力があろうとも |
If you HAD any power, |
Sunny |
だから協力しなさい |
So c'mon, work with us! |
Cirno |
ふん! 家を壊されたのは |
Hmph! My house was destroyed |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
あたいは妖怪とも戦ったことがあるんだ |
I've fought youkai, you know! |
Sunny Milk DEFEATED | ||
Cirno |
どうだ、まいったか! |
How's that? Give up?! |
Sunny |
あいたたた |
Owowow... |
Sunny |
今度会うときは必ず! |
Next time, though, for sure! |
Sunny Milk LEAVES | ||
Cirno |
必ず土下座するってね |
"For sure," she begs... |
Cirno |
さて、後一人は何処に居るのかな |
Now, where's the last one? |
Stage C1-3
湖上大戦 |
War on the Lake | |
---|---|---|
霧の湖 (夜) |
Misty Lake (Night) | |
BGM: |
BGM: | |
Luna Child ENTERS | ||
[title] [name] |
[title] | |
Luna |
待ってたわ |
I've been waiting. |
Luna |
サニーとスターの二人が |
It seems you've met up with |
Cirno |
えっへっへー |
Ehehe... |
Luna |
夜は私の天下、そんなに簡単に |
The night is my specialty, so I won't be beaten |
Luna Child DEFEATED | ||
Luna |
これは手強い…… |
This is rough... |
Cirno |
逃がすもんか! |
You think you can RUN?! |
Luna Child LEAVES | ||
Cirno |
いつまでも |
You can't sneak away |
Luna Child ENTERS | ||
Luna |
おっと、もう追いついてきたの? |
Oh my, you're still chasing me? |
Cirno |
お前も仲間の元へ送り込んでやる! |
You're heading down the same way your friends did! (NOTE: needs bold to match Japanese script) |
Luna |
言われなくても |
I didn't say so, |
Cirno |
え? |
Huh? |
Sunny Milk & Star Sapphire ENTER | ||
Sunny |
待たせたね! |
You kept us waiting! |
Star |
今度こそのしましょう! |
Let's beat her up this time! |
Cirno |
や、ほんとだ |
Huh, you really are. |
Luna |
私達は、三人で一つ |
We are one as three! |
Sunny |
一本の矢は簡単に折れても |
Though a single arrow is broken easily, |
Luna |
三倍早く矢が尽きるわ! |
The arrows run out three times faster! |
Cirno |
ずるいずるい! |
Clever, clever! |
Luna |
そうよ! |
Yes! |
Cirno |
あたいも三人でやれば…… |
Well, if I were in a trio, too... |
Cirno |
分け前が三分の一になるのか |
Wouldn't my share be one of three parts? |
Star |
どんなに強欲でも |
However greedy you may be, |
Luna |
妖精は力が弱いんだから勝負は |
Fairies are weak, |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
やっぱりあたいは一人でいい |
Nah, I'm fine going solo. |
Cirno |
一本ずつ折るより、三本まとめて折った方が |
Breaking three arrows at once should be quicker |
Three Mischievous Fairies DEFEATED |
Stage C2-2
湖に月が出る |
Moon Showing Upon the Lake | |
---|---|---|
霧の湖 (夕方) |
Misty Lake (Evening) | |
BGM: |
BGM: | |
Daiyousei ENTERS | ||
Daiyousei DEFEATED | ||
Cirno |
胸騒ぎがしたから |
I had a bad feeling that when I came back, |
Cirno |
この妖精達のはしゃぎっぷり! |
These fairies are way too excited! |
?? |
あ、見つけちゃった |
Oops, you found me. |
Luna Child ENTERS | ||
Luna |
スターが攻撃されたって聞いたわ |
I heard Star attacked you. |
Cirno |
ほれ見つけたぞ! |
Hey, found you! |
[title] [name] |
[title] | |
Luna |
で、何だってスターに |
But... what did you |
Cirno |
えーと、ほら冬に家を壊して |
Umm... well, look, the group that destroyed my house in winter |
Cirno |
その怨みだ! |
Well, I've got a grudge! |
Luna |
冬? 家? |
Winter? House? |
Luna |
随分と昔の話を…… |
Quite an old story by now... |
Cirno |
ふ、冬の時に攻撃しかけても |
I-I COULD have attacked you |
Cirno |
冬じゃ勝負にならないからね! |
But in winter, there'd be no NEED for a fight! |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
冬はあたいの天下だよ! |
Winter is my SPECIALTY! |
Luna Child DEFEATED | ||
Cirno |
手応え無いね! |
No comeback, huh?! |
Luna |
これは手強い…… |
This is rough... |
Luna |
ひとまず作戦を練らないと |
For the moment, we'll have to refine our strategy. |
Cirno |
大体、普通の妖精(なかま)を攻撃したって |
In general, there's never been a fellow fairy I've fought |
Cirno |
まあ、さくっと三人虐めて |
Well, off to bully the third one. |
Stage C2-3
妖精達の騒がしい夜 |
The Fairies' Noisy Night | |
---|---|---|
魔法の森 (夜) |
Forest of Magic (Night) | |
BGM: |
BGM: | |
Sunny Milk ENTERS | ||
[title] [name] |
[title] | |
Sunny |
のこのこと出てきたな! |
Don't come waltzing with your guard down! |
Cirno |
そうだそうだ |
Right, right! |
Sunny |
余裕をかましていられるのも |
Enjoy that superiority |
Cirno |
お前で最後だ! |
With you, this'll be put to an end! |
Sunny Milk DEFEATED | ||
Sunny |
くっ! |
Oof! |
Cirno |
逃がすもんか! |
You think you can RUN?! |
Sunny Milk LEAVES | ||
Cirno |
そろそろ観念しな! |
You should get some sense sometime! |
Cirno |
出てこい! |
Come on out! |
Sunny Milk ENTERS | ||
Sunny |
たかが留守の間に家を壊した位で |
To think you'd be so mad about |
Cirno |
家なんて大したもんじゃないけど |
Well, it's really not the house that's important... |
Cirno |
舐められたままで |
It's more about having to put up with you |
Cirno |
この怨み、三倍にして返してやるよ! |
I'll send that bitterness back at you threefold! |
Luna Child & Star Sapphire ENTER | ||
Luna |
お待たせ |
You kept us waiting! |
Star |
さあさあ戦いましょう! |
Now, now, let's fight! |
Cirno |
さ、三倍だと……? |
Th... threefold...? |
Sunny |
三倍にして返されるのなら |
If you're going to send it back threefold... |
Luna |
私達だって三倍にしても |
There should be no problem |
Star |
三倍くらいじゃないと |
If we weren't at threefold, |
Cirno |
そ、そうだね |
R-Right... |
Cirno |
その位でようやく釣り合いが |
Well, I guess things are |
Sunny |
そうこなくっちゃ |
That they are. |
Cirno |
思う存分戦えるのは |
As much as we like |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
今までは手加減してやったけど |
I've been going easy on you 'til now, |
Cirno |
寒の戻りの春の夜に |
On a returning cold night of spring, |
Three Mischievous Fairies DEFEATED |
- Forward to Fairy Wars: Extra Stage
|
- Return to Fairy Wars: Translation