m (→Stage A2-2) |
|||
Line 998: | Line 998: | ||
あいやこれまで! |
あいやこれまで! |
||
| |
| |
||
− | + | Alright, that's enough! |
|
|- |
|- |
||
! |
! |
Revision as of 15:42, 18 August 2010
- Return to Fairy Wars: Translation
Stage A-1
楽しく妖しい原生林 |
Enjoyably Suspicious Primeval Forest | |
---|---|---|
魔法の森 |
||
BGM: 可愛い大戦争のリフレーン |
BGM: The Refrain of the Lovely Great War | |
Lily White ENTERS | ||
Lily White DEFEATED | ||
Cirno |
さーってと |
Alright, then! |
Cirno |
あいつらの家はこの辺だった筈だ! |
Well, their place should be around here! |
?? |
騒がしいわね、誰? |
Boy, it's noisy... Who's there? |
Luna Child ENTERS | ||
Luna |
こんなところで大声だして…… |
Who would be shouting way out... |
Cirno |
居た! |
There you are! |
静かなる月の光 ルナチャイルド |
The Light of the Peaceful Moon | |
Luna |
あ! |
Oh! |
Cirno |
そうだ、忘れもしない |
Yeah, and don't you jerks forget it! |
Cirno |
その挑戦、受けて立つ! |
I shall accept your challenge! |
Luna |
……もしかして宣戦布告を出したのって |
...Could it be that you were the one |
Luna |
なーんだ。霊夢さんじゃなかったんだ |
Oh, my. Such a shame |
BGM: いたずらに命をかけて |
BGM: Staking Your Life on a Prank | |
Cirno |
本気になれば巫女より怖い |
When I get serious, I'm scarier than any shrine maiden! |
Luna Child DEFEATED | ||
Cirno |
ふん! |
Hmph! |
Cirno |
どうやら森から出ていったみたいだね! |
Seems she's out of the forest, anyhow! |
Cirno |
ここには一人しか見当たらなかったけど |
I may have only found one here, |
Stage A1-2
夕方の本拠地にて |
At the Evening Stronghold | |
---|---|---|
霧の湖 (夕方) |
Misty Lake (Evening) | |
BGM: 年中夢中の好奇心 |
BGM: Year-Round Absorbed Curiosity | |
Daiyousei ENTERS | ||
Daiyousei DEFEATED | ||
Cirno |
この空気 |
This atmosphere... |
Cirno |
家を留守にしている間に攻められる |
Does it mean I'll be attacked |
?? |
あ、いたいた |
Ah, there you are. |
Star Sapphire ENTERS | ||
Star |
ルナから聞いたわよ |
I heard from Luna. |
Cirno |
見つけたぞ! |
Found you! |
降り注ぐ星の光 スターサファイア |
The Light of the Pouring Stars | |
Star |
あら、妖精同士で争うなんて |
Oh, isn't it in vain to argue with |
Cirno |
お前達が先に私の家を |
But didn't you guys |
Star |
あれは協力を求めようとしただけよ |
We were merely seeking your cooperation. |
Cirno |
協力って、何が目的なのさ |
Cooperation? For what? |
Star |
妖精の力だけで人間社会を |
To bring fear into human society |
Star |
妖精一人一人の力は弱くても、みんなの力を |
Fairies may be weak on their own, but if we all |
Cirno |
へー |
Heh! |
Cirno |
その計画に乗ったわ! |
I'm alright with this plan! |
Star |
修正? |
Amend? |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
人間を倒す位、あたい一人で十分だよ! |
I'm plenty strong to take down humans alone! |
Star Sapphire DEFEATED | ||
Cirno |
ほれみたことか |
Yeah, you see that? |
Star |
私達には協力することでの |
We're not showing the true potential |
Star |
一人が強いか、三人が強いか |
Is one strong, or are three? |
Star Sapphire LEAVES | ||
Cirno |
仲間の元に逃げたか |
Went running back to her friends? |
Cirno |
どんなきちく弾幕だろうが |
However brutal the danmaku, |
Stage A1-3
妖精大決戦 |
Great Fairy Showdown | |
---|---|---|
春の小径 (夜) |
Spring Path (Night) | |
BGM: |
BGM: | |
Sunny Milk ENTERS | ||
[title] [name] |
[title] | |
Sunny |
見つけたぞ! |
Found you! |
Cirno |
最後の一人みっけ! |
Ha, found the last one! |
Sunny |
私が三人の中では最強よ! |
I'm the strongest of the Three! |
Cirno |
ふふん |
Hoho! |
Sunny Milk DEFEATED | ||
Sunny |
くっ! |
Oof! |
Cirno |
逃がすもんか! |
You think you can run?! |
Sunny Milk LEAVES | ||
Cirno |
追いかけっこはおしまいだよ! |
This is the end of our chase! |
Cirno |
出てこい! |
Come on out! |
Sunny Milk ENTERS | ||
Sunny |
ふふん、中々やるじゃない |
Hmhm, not bad at all. |
Sunny |
妖精達を敵に回してどうなるのか |
Do you know what it means |
Cirno |
お前達が先に私の家を破壊したんじゃ |
Well, didn't you destroy my house |
Sunny |
あれは力で協力を仰ごうと思って |
Think of that as a request for your cooperation. |
Cirno |
あんなんで(こうげきされて)誰が協力する |
What kind of house-destroyers |
Luna Child & Star Sapphire ENTER | ||
Luna |
お待たせ |
Sorry for waiting. |
Star |
さあさあ戦いましょう! |
Now, now, let's fight! |
Cirno |
や、やっと三人そろったか! |
A-About time all three were present! |
Sunny |
あら、一人で最強なんでしょ? |
Oh, didn't you say you are the strongest even being alone? |
Luna |
協力する事の素晴らしさを知らない |
You don't know the wonders of cooperation. |
Star |
私達の強さはパワープレイにあるのよ- |
Our power is like that of a power play! |
Cirno |
パワープレイだかパープル霊だか |
I don't care if you're a power play |
Cirno |
1が3倍になったって1のままだよ! |
Tripling a one still leaves you with all ones! |
Sunny |
でもさー |
Buuut... |
Cirno |
協力って、さっきも言ってたけど |
You talked about cooperation earlier, |
Star |
人間社会を恐怖に陥れる事に |
For the terrorization of human society. |
Cirno |
はっはっはーそうかー |
Ahahaha! Oh, really? |
Cirno |
だから、そんなの一人でもやれるって |
So don't you know I can do that myself? |
Luna |
そういえばまだ名前は聞いて |
On that note, I don't think |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
あたいは、泣く子も凍るチルノだよ! |
I'm Cirno, the freezer of crying babies! |
Cirno |
まとめて相手してやる! |
I'll settle this for good! |
Three Mischievous Fairies DEFEATED |
Stage A2-2
妖精の花道 |
Fairy Flowerpath | |
---|---|---|
春の小径 (夕方) |
Spring Path (Evening) | |
BGM: |
BGM: | |
Lily Black ENTERS | ||
Lily Black DEFEATED | ||
Cirno |
この浮き足だったザコ達の様子は…… |
The small fry seem so nervous... |
Cirno |
居る! |
There is! |
?? |
どうしたの? |
What's up? |
Sunny Milk ENTERS | ||
Sunny |
妖精達みんなが騒いでいるわよ? |
You are riling up all the fairies, you see? |
Cirno |
見つけたぞ! |
Found you! |
Cirno |
覚悟はできてんだろうねぇ |
I hope you're ready! |
[title] [name] |
[title] | |
Sunny |
何の覚悟? |
Ready for what? |
Sunny |
私だって、家ぐらい壊せるもん |
Why, I could destroy a house, |
Cirno |
家を壊すぐらいアリでも出来るよ! |
Ants can destroy houses if they want, too! |
Sunny |
その威勢がいつまで |
How long will your power |
Sunny |
私の傘下に入って、一緒に人間を |
Wouldn't it be fun to follow me |
Cirno |
人間を攻撃するのは楽しいよ! |
Sure, attacking humans IS fun! |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
でも、舐められたままで |
But the thing is, is it going to be any fun |
Sunny Milk DEFEATED | ||
Cirno |
ほれみたことか、楽勝だよ! |
You see that? Piece of cake! |
Sunny |
あいたたた |
Owowow... |
Sunny |
ルナの言うとおり |
Just like Luna said... |
Sunny Milk LEAVES | ||
Cirno |
逃げていったね |
She ran away... |
Cirno |
捨て台詞を言って逃げていった奴が |
Opponents who just get off a snappy remark and flee |
Stage A2-3
氷の上の星空 |
Starry Sky Above the Ice | |
---|---|---|
霧の湖 (夜) |
Misty Lake (Night) | |
BGM: |
BGM: | |
Star Sapphire ENTERS | ||
降り注ぐ星の光 スターサファイア |
The Light of the Pouring Stars | |
Star |
サニーとルナの二人が |
I hear you took good care of |
Star |
私も是非 |
So certainly, me too... |
Cirno |
見つけたぞ! |
Found you! |
Star |
まあ、取り敢えず戦ってみたかったわ |
Well, for the moment, I'll try fighting you. |
Star Sapphire DEFEATED | ||
Star |
あいやこれまで! |
Alright, that's enough! |
Cirno |
逃がすもんか! |
You think you can run?! |
Star Sapphire LEAVES | ||
Cirno |
お前らを追い回して、はや一日 |
This day went by fast, chasing you all around. |
Cirno |
そろそろ観念しな! |
You should get some sense sometime! |
Star Sapphire ENTERS | ||
Star |
追い足が速いわねぇ |
You're fast on your feet...! |
Star |
でももう大丈夫 |
But it's alright now. |
Sunny Milk & Luna Child ENTER | ||
Sunny |
待たせたね! |
You kept us waiting! |
Luna |
大丈夫、大丈夫 |
It'll be fine, it'll be fine. |
Cirno |
む、三人でやろうって言うのか? |
Y-You mean you're going to do this as a trio? |
Star |
三人でかかれば何にも |
There's nothing scary about |
Sunny |
勝てば官軍 |
If we win, we're the victorious army. |
Luna |
負ければ賊軍 |
If we lose, we're the rebel army. |
Cirno |
ふん、一人が三人になったところで |
Hmph, one turning to three |
Cirno |
リーダー格不在のチームなんて |
A team without a leader |
Luna |
私達妖精のリーダーは自然そのものよ |
The leader of us fairies is the nature itself. |
Sunny |
あなたの自然は春の訪れ共に |
And your nature will go out of season |
Star |
あなたが宣戦布告通り、冬に |
You'll surely come to regret |
BGM: |
BGM: | |
Cirno |
残念だったね |
It's too bad. |
Cirno |
妖怪だって神様だって怖れない |
No youkai or god'll scare me! |
Three Mischievous Fairies DEFEATED |
- Forward to Fairy Wars: Extra Stage
|
- Return to Fairy Wars: Translation