Touhou Wiki
Advertisement

Norconia Carabine aria compressa Italiahard Dragon ball bulmaxxx Party hardcore Roma asta immobiliare Mature video con anteprima gratis Agenzia moda Jennifer aniston xxx Voli aerei Kristina fey Hotel economici torino Borbonese it Acquisto nebbiolo Video pornografia Puttane roma Dizionario lingua italiana Hot doctor adventures Robinson crusoe riassunto Abito premaman Necrologio corriere della sera Simona taglio foto video Mesotelioma cellula staminale Maliziosachanel Rubinetto lavello Principessa disney Brasile ristorante Ermafroditi foto Astrologia linea Sistema qualita Xena porno Meteo alpi svizzera Ricetta con cioccolato Sex dragon ball Peso perdita herbalife distributore Gilet omologati Grand hotel cesenatico Porno lesbiche Pannello solare Robin hood Volvo usato Pompini amatoriali Faretti alogeni Balbuzie Voyeur italia Porno pussy Hotel dobbiaco Foto amatoriali coppie Anna ohura Offerta flat adsl Tartaruga maori Settimanali Cumshot teens cartoni sexi Pamela prati senza mutande Yahoo gruppo Mature lesbian Foto amatoriali culi Ricetta pasta sarda Dvd vergini gb Cancun hotel Dispnea mononucleosi Albergo timisoara Galapagos vacanza Gestionale per agenzia viaggi Yatch Nere nude Melita diavolita nuda Basketball betting college line Vacanza agriturismo toscana Finanziamento ascoli Musica classica radio Goku porno Impdap Cassa forense avvocato Diavolita calendario Driver stampante hp 930c Casino slots online Significato natica Skyeurope volo low cost europa centrale Pallanuoto Foto incesto padre figlia Milano assicurazione Bluvacanze Krystal steal yacht fuck Bad credit refinance Sborrate in bocca Ciunga it Quotazione auto usata Download morpheus Flora enchantix Regency hotel Bandabardo Confronto assicurazione Non recidere forbice quel volto parafrasi porno film gratis anteprime Vecchie grasse porche Inarcassa Hairy woman Incontri gay Ricetta antipasto particolare Massaggi cinesi a milano Albergo due stella stoccolma Visura Archivio superenalotto Rivista italiane Jeans diesel zathan Sexy immagini Mozzilla Troie giovani Disegni bambini Copertina cd daniele silvestri Suoneria panasonic gd87 Albergo pisa Donnafugata Cartina toscana Scopate nonne nipoti Trova lavoro all estero Foto amatoriali moglie nuda Prestito calabria online Trans pompini Stampante hp photosmart Missoni roberta Barbaresco dei produttore Ragazze lesbica Porno giapponesi Fighe dilatate Mercatino usato caravan Vecchie troie puttane Modello lettera dimissioni Zaino trolley Aspirapolvere dyson Amateur facials Claudia antonelli porno temi nokia jar Campeggio veliero Video gratis roberta missoni Sex gratis Payday cash loan Antivirus gratis Codici pokemon smeraldo gba Box astalavista sk Ricetta vegetariane Camera barcellona Frasi d anniversario Rapolano terme Ascoltare musica Istruzionelazioit Raffaella berge Psoriasi marocco Foto porno incesto Www winxclub it Ventilatore a piantana Figa tanto pelosa Selena spice fuck Nadia bengala Artigiani caminetto Hw upgrade dissipatore Veranda terrazzi Leucociti wbc Finanziamento udine Csa bologna Salsa formaggio Roms n64 Marilyn manson Alena seredova video Autonoleggio torino Lino banfi Anal fist Creare loghi Bear share com Meteoriti Foto di adolescenti Portaportese alessandro Gazzetta ufficiale it I grandi viaggi Sesso incontro cosenza Sesso in collant Spyware doctor troubleshooting Corpetto sportivo Contatti msn porno Siena cose fare Spyware adware remover Miti e leggenda Anteprima sex Ormoni Sara tommasi Www italiachiamami net Pamela neri Cumshot teens Villa in tuscany Finanziamento parma Satriani joe Adele stephens stevens Hotel palau ita Foto rubata Tiscali lavoro Elenco pornostars Sinergy five Ex geoweb *Return to Bohemian Archive in Japanese Red

第百二十季 神無月の一三

13th of the Godless Month (October), Season 120

夜雀が経営する新商売が好調

Night Sparrow's New Promising Enterprise

焼き鳥食べるなら焼き八目鰻

Recommending grilled lamprey than grilled chicken

最近、夜雀が始めた新商売が好調だ。

Recently, a night sparrow has started a promising new business.

その商売とは、焼鳥屋ならぬ焼き八目鰻屋である。

That business is not a grilled chicken stand, rather, a grilled lamprey stand.

人通りの少ない夜の道、突然現れる紅い提灯の屋台。

On a night road where few people pass, one day a red-lantern stand suddenly appeared.

その紅い灯りに誘われてふらりふらりと暖簾をくぐると、そこは焼き鳥屋ではなく焼き八目鰻屋だ。

When someone lured by the inviting red lights and passes through the shop's curtain, they'll find a grilled lamprey stand instead of a grilled chicken stand.

この一風変わった料理は変わった物好きの幻想郷の間で話題になっている。

This peculiar ingredient is becoming a topic within the curious circles of Gensokyo.

この屋台を出しているのは、ミスティア・ローレライさん(夜雀)だ。

The one who runs this stand is Ms.Mystia Lorelei (Night Sparrow).

ミスティアさんは紅提灯から焼き鳥を撲滅すべく、この新商売を始めたという。

To put an end to red-latern grilled chicken stands, Ms.Mystia started her shop.

昔から八目鰻は鳥目に効くと言われ、重宝されてきた。

Since long ago, it was said that lamprey was good for night-blindness, and it was found to be very useful.

また反対にこの道を夜歩いた者は、鳥目になることも多いという。

On the other hand, it's said that people who walk this road at become night-blind.

その為、この道を通って鳥目になった者がそのままこの屋台に駆け込んだり、最初から予防の為に一杯やってから、という客が多い。

For that reason, the many people who have taken the road and become nightblind stampede into the shop, and others come in to prevent such a thing from happening in the first place. Such customers are frequent.

ミスティアさんはこう語る。

Ms.Mystia said,

「夜の屋台の定番が焼き鳥ってのはおかしいわよねぇ。

"Night stands that specialize in grilled chicken are strange, aren't they.

もっと二重に美味しい食べ物だってあると思うの。

I think there are other foods that are twice as delicious.

二重って味と商売的って事ね。

That 'twice' also goes for business.

で、考えたんだけど、この辺は鳥目のお客さんが多いじゃない、っていうか私が人間を鳥目にしているんだけどー。

So, I was thinking, i 1000 t's said that many customers around here become night blind, but I'm the one that causes night-blindness in humans.

だとしたら鳥目に効く八目鰻は人気出るんじゃないかなと思ってね。

If that's the case, I thought that maybe lamprey might be pretty popular.

人間を鳥目にして夜まともに歩けなくして、鳥目に映るは提灯の紅い灯り。

Making humans night-blind and therefore making it hard for them to walk around; in that night-blindness they'll see the red light from the laterns.

仕方が無く入ってみると鳥目に効く八目鰻。これって無敵じゃない?」

They'll helplessly come in and see that there's lamprey, great for night-blindness. Don't you think this is ingenious?"

まだ、この店では店主の歌が聴けるサービスもある。

As extra service, you can listen to the shopkeeper sing.

お酒が進んだ後でないとまともに聞けないこの歌を聞いてしまうと、もう帰れなくなる位の素晴らしい歌だ。

One cannot fully appreciate this song unless they're deep in sake. If anyone listens to this wonderful song then, they won't be able to go back home.

なおこのサービスは拒否出来ない。焼き鳥より焼き八目鰻。

Also, this extra service cannot be refused. Grilled lamprey over grilled chicken.

これからの新定番となるのかもしれない。

It may become the popular menu from now on.

私も食してみたが、これはおすすめである。

I tried this and I found it was tasty. It's very good.

(射命丸 文)

(Aya Shameimaru)

*夜店への問い合わせは、手近な雀ないしは文々。新聞までお気軽にご連絡ください。

*Feel free to contact nearby sparrows or Bunbunmaru Shinbun for enquiries about the night stand.


Interview

Mystia

夜の鳥ぃ、夜の歌ぁ、人は暗夜に灯(てい)を消せぇ~

Night bird, night song~ Human shall turn off the light in the darkness~

Aya

話の途中ですみません。これ、貴方の事を記事にしましたので持ってきたんですが。

Sorry for interrupting you, but I brought you the article I wrote.

Mystia

ん? そう、そこに置いといて。夜の夢ぇ、夜の紅ぁ~

Um? Ah, please leave it behind. Dream in the night, red in the night~

Aya

興味無いのですか――

You aren't interested...

Mystia

人は暗夜に磔を喰らえぇ~ って歌の途中邪魔しないの。

Human shall crucify in the darkness~ Hey, don't interrupt me while singing.

Aya

初めてですよ。自分の事が記事になっているのに全く興味を示さない方は――。

You're the first one who has no interest in the article about yourself...

Mystia

歌の方が楽しいじゃない。

I have more fun in singing.

Aya

変な歌詞。まぁ良いんですけど、焼き鳥反対なのは私も賛成です。

It's the odd lyrics. Well, I don't mind at all. I agree with you in disagreeing with grilled chickens.

Mystia

そうよねぇ。他に食べるもん一杯あるもんねぇ。なのに他の赤提灯では焼き鳥ばっか。やんなっちゃう。

You're smart. Though we have plenty of foods to eat, they serve only grilled chicken at every stand. Why do they do so?

Aya

ところで、八目鰻が鳥目に効くってのは本当なんですか?

Anyway, Does lamprey really have an effect on night-blindness?

Mystia

そりゃ効くわよ。目が八つもあるんだもん。

Of course, because it has eight eyes.

Aya

八目鰻に目は二つしかありません。目の様に見えるのは鰓(えら)ですよ。あと模様は十四あります。

Lamprey has only two eyes; the eye-like patterns are the gills. Also, there are 14 pa 1000 tterns.

Mystia

え? でも実際効くんだから問題無いわね。

Eh? But it's effective, so there's no problem.

Aya

まぁそうなんですが。

Well, you're right.

Mystia

それに、効きが悪ければ私が鳥目を解除して、効いた振りすれば良いだけだもんね。

Plus, if it doesn't work, I'll release them from the night-blindness and pretend it did. That's great!

Aya

え? それって八目鰻の売り上げを騙して上げようとしています?

Eh? You mean you cheat your customer and make a profit on lampreys?

Mystia

夜の鳥ぃ、夜の歌ぁ~

Night bird, night song~

Aya

歌はもう遠慮します。

I've had enough of your song.

Mystia

鳥目が治るんだから良いじゃないの。それとも何? 貴方も私たちに喰われた方が良い?

Isn't it good that the night-blindness will be cured? Or do you want us to eat you?

Aya

貴方は本当に夜雀?

Are you really a night sparrow?

Mystia

人は暗夜に灯を~

Humans shall turn off the light~

Aya

歌はもう良いってば。

I've had enough.

Mystia

でもね、最近八目鰻が手に入らなくなって困るのよねぇ。

...But, recently I can hardly get lampreys, so I'm troubled.

Aya

すでにちょっとどころじゃなく季節が外れてますからねぇ。気の早い奴ならもうすぐ冬眠始めますし。

It's already out of season. Some impatient beings are getting ready to hibernate.

Mystia

だから今は、八目鰻だけじゃなくて鰻とか泥鰌とかも混ぜて出しています。

That's why I serve not only lampreys, but eels and loaches.

Aya

もう普通に騙してますね。

You don't hesitate to cheat.

Mystia

でも効くんだから問題無いって言ってるじゃないの。はい、八目鰻の串揚げお待たせ。

But it's effective, so there's no problem. Is that clear? Here, this is skewered grilled lamprey.

Aya

良いですけどね、八目鰻もどきでもどうでも、ってあー! 串揚げの下に敷いてるのは私の新聞ー。折角持ってきたのにー。

OK, OK. I don't care whether it's a fake lamprey or something... Wait! This paper below this dish is my newspaper! I specially brought it for you~.

Mystia

新聞紙は油を吸うのにちょうど良いからね。重宝してます。

Newspapers suck the oil up so well. It's convenient.

Aya

自分の記事ですら気にならないのですか? なかなかそういう方って居ないんですけど。

Aren't you even interested in your own article? I rarely see that kind of resident.

Mystia

そんなに小さい文字が並んでいても読めませんて。

I can hardly see those tiny characters.

Aya

もしかして文字の読み書きが出来ない?

Could it be that you can't read any characters at all?

Mystia

そ、そこまでは酷くないわよ。ただ、新聞なんか読んでいる暇があったら歌でも歌った方が良いと思っただけよ。

It, it can't be that bad a thing. I mean, it's better to sing a song than wasting time by reading a newspaper.

Aya

少しは活字も読みましょう。鳥頭がますます鳥頭になってしまいます。

You should read more, otherwise you'll become more and more of a birdbrain.

Advertisement