Русская Touhou Wiki
Advertisement

Уровень 1[]

幽霊失踪

Пропажа призраков

Снегопад

BGM: 風光明媚

BGM: Пейзаж великолепной природы

Ююко Сайгёдзи ПОЯВЛЯЕТСЯ

Ююко

どうしたのそんな眠そうな顔して

Ты как-то устало выглядишь, что случилось?

Ёму

幽々子様に報告をしたい事がありまして……
眠くはないですけど

Ююко-сама, мне надо кое-что вам доложить.
И я вовсе не такая уставшая.

西行寺 幽々子
Ююко Сайгёдзи!

Ююко Сайгёдзи

Ююко

聞かない

А мне тебе нечего сказать~

Ёму

いや聞いて欲しいのです
最近、幽霊の数が減っています

Я настаиваю, чтобы вы выслушали.
Внезапно количество призраков стало уменьшаться.

Ююко

あら、増やして来ましょうか?
ざっくりざくざく

Ох, ты хочешь наделать призраков? Руби, руби, кромсай, кромсай~ !

Ёму

いえいえ、減っていること自体は
問題ないのですが……
どうやら次々と成仏もせずに
消えていっている様なのです

Не, не. Проблема не совсем в их количестве.
Каким-то образом они один за одним даже не превращаются в призраков после смерти.
Похоже они просто исчезают.

Ююко

それで貴方はどうしたいの?

Даже если и так, что ты намерена делать?

Ёму

調査に出かけたいと思います
ちょっと留守にしても良いですか?

Я думаю, что должна выйти наружу для расследования.
Эм, могу ли я отлучится на некоторое время?

Ююко

駄目
行きたいのならこの私を倒してからにしなさい

Конечно нет. Но если ты действительно хочешь пойти, сначала победи меня .

BGM: 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life

BGM: Bloom nobly, cherry blossoms of Sumizome ~ Border of Life

  • Если игрок проиграл

Ююко

貴方は大人しく庭掃除でもしていればいいのです
この件に下手に絡むと危ないからね

Лучше иди подмети в саду.
В неумелых руках расследование может оказаться очень опасным.

Ююко Сайгёдзи ПОВЕРЖЕНА

Weather погода изменяется на лазурное небо

Ёму

何でこうなっちゃうのかなぁ

Почему я должна так делать...

Ююко

お見事!
私を倒したのだから好きにすればいいわ

Замётано!
Ты мне надавала. Можешь идти куда вздумается.

Ёму

さて、何を手がかりに探せばいいのか……
取り敢えず、行ってきます!

Значит, мне разрешено отправляться за разгадками?..
Тогда я скоро вернусь!

Уровень 2[]

新しき神社

蒼天

Новый храм

Лазурное небо

BGM: 以魚駆蠅

BGM: Махни рыбой , что-бы прогнать мух проч

Ёму

……
え?
神社ってこんなにエキゾチックな造形だったっけ?

...
Оо?
Храм всегда был таким... экзотичным?

Reimu Hakurei ПОЯВЛЯЕТСЯ

Рейму

あーもう何よ
今日は営業してないわ!

Аххх... Что тебе надо?
Мы сегодня закрыты!

博麗 霊夢
Reimu Hakurei


Рейму Хакурей

Ёму

どうしたの?
神社、変な風に改装しちゃって

Что случилось?
Похоже храм перестроили в странноватый стиль.

Рейму

改装な訳が無いでしょ?
壊されたのよ、ナマズに!

Перестроили? И какой в этом смысл?
Нет, храм был разрушен! Великим Сомом!

Ёму

……うちの屋敷には雪は積もるし
神社はナマズに壊されてるし
幽霊はどっか消えてしまうし……
何か変な事ばかりね

...Наш дворец завален снегом,
а храм был разрушен сомом.
Да ещё и призраки чего-то исчезать стали...
Что-то много странностей в последнее время.

Weather Изменилась на солнечную

Рейму

あんたも私の邪魔しに来たの?

Ты пришла, чтобы тоже меня подоставать, да?

Ёму

いえいえそんなつもりでは……
って日射しが強くなって来たわね

Не, не, я и не думала доставать тебя...
Кстати, чего-то жарко становиться, да?

Рейму

あー暑い暑い
そういえばさっきなんか言ってたわね
『……うちの屋敷には雪は積もるし』
ちょっと涼みに行ってこようかな

Ухх... Жарко, жуть как жарко.
О кстати, это ведь твоя фраза, не так ли?
"....Наш дворец завален снегом".
Ха, ты не против если я пойду к вам?

\Ёму

え?
いや私の留守にそれは困る

Ех?
Нет, тебе туда нельзя, пока я не на посту!

Рейму

五月蠅い
こちとらやり場のない怒りを抱えているんだ!

Заткнись! Я не в том настроении, чтобы спорить!

BGM: 地の色は黄色

BGM: Цвет земли - Жёлтый

  • Если игрок проиграл

Рейму

じゃ、行ってくる
あんたはここで神社でも建て直しててね

Отлично, я иду!
Ты можешь остаться здесь и перестроить мой храм.

Рейму Хакурей ПОВЕРЖЕНА

Weather Изменилась на Лазурное небо

Ёму

ふう、神社が大変な事になってるのは判るけど
少し落ち着いて

Эммм, я понимаю что потеря храма — это трагично.
Но всё же... пожалуйста, успокойтесь.

Рейму

むー

Фух...

Ёму

……うーん
神社からも幽霊の姿が見えない
ねえ、幽霊が何処に行ったのか知らない?

...Хм.
Также призраков я тут не наблюдаю.
Кстати, знаешь, куда все призраки попропадали?

Рейму

あー? 幽霊?
それはあんたでしょ?
三途の川でも渡ってるんじゃないの?

Ох? Призраки?
Такие же, как и ты?
Разве они не пересекли Реку Сандзу?

Ёму

うーむ
何か大事になっていなければいいんだけど

Хммм.
Надеюсь, невзгоды более не увеличатся.


Уровень 3[]

二つ目の成仏

蒼天

Следущее просвящение

Лазурное небо

BGM: 日常坐臥

BGM: Обыкновенные дни

Ёму

そんな事は無いと思うけど……
一応死神にも聞いてみようかな……

Я не думаю, что мне стоит спрашивать у неё…
Но всё же… Возможно шинигами что-то и знает…

Комачи Онозука ВХОДИТ

Комачи

どうした?
眠そうな顔して

Ты как-то устало выглядишь, что случилось?

小野塚 小町
Komachi Onozuka


Комачи Онозука

Ёму

いえ、最近幽霊の姿が減りましてね……
眠くはないですが

Ну, умм… Заметила ли ты внезапную пропажу призраков?…
Я не сонная!

Weather changes to River Mist

Комачи

ああ、幽霊か
そうだ、その事でお前さんに忠告する事があった

Ааа, призраки?
Да, я хотела тебя об этом спросить.

Ёму

はい?

А?

Комачи

お前さんだろ?
最近、幽霊を斬ってまわっているのは
幽霊達は斬られてどっかに
いっちまってるんだ

Это твоих рук дело, да?
Ходишь тут и вырезаешь призраков.
Я слышала, что все призраки были уничтожены каким-то образом.

Ёму

え? 斬られて?
どういう事?

Эм? Были уничтожены?
Что ты имеешь в виду?

Комачи

それはこっちが聞きたい

Именно это я и хочу знать!

Ёму

最低でも私は斬っていない

Всё, что я могу сказать, что я не причастна к уничтожению призраков.

Комачи

お前さん以外に幽霊を斬る [そんな] 事出来る奴が
いるのかい?
身に覚えがないのなら
夢遊病の気でも疑ってみるんだな!

Покажи мне хоть одного, кроме тебя, кто может уничтожать призраков?
Даже если и ты не помнишь об этом — возможно ты лунатик и делала это во сне…
Я всё ещё тебя подозреваю!

BGM: 踊る水飛沫

BGM: Танцующая водная дымка

  • если игрок проиграл

Комачи

さてさて、最近は仕事が少なくなって楽だね
……ってそんな手放しで喜ぶ訳にも行かないか

Работы стало меньше в последнее время, это восхитительно!
…Думаю, я должно закрыть на инцидент глаза.

Комачи Онозука ПОВЕРЖЕНА

Weather Изменилась на лазурное небо

Ёму

私はやってませんって
私も幽霊の件で調査をしてるのです!

Я этого не делала!
Я пытаюсь расследовать инцидент!

Комачи

そうなのか?
他にそんな事が出来る奴がいるのか……?

Правда?
А кто ещё кроме тебя может так делать?..

???

それが居るのよ

Есть такие.

Weather changes to Sunshower

Юкари Якумо Входит

Ёму

へ!?
紫様?

Ох?!
Юкари-сама?

Юкари

妖夢、幽霊を斬れるのは貴方だけではない

Ёму, не только ты можешь вырезать призраков.

Ёму

そ、そうなんですか

Э-это действительно так?

八雲 紫
Yukari Yakumo


Юкари Якумо

Юкари

幽霊が勝手に斬られている現状は危険ですわ

И призраки бывают опасными, если им навредить.

Ёму

しかし、何の為に斬られているのでしょう?

Даже если и так, какой смысл был в их убийстве?

Юкари

さあ、こっちへ……

Хммм. Следуй за мной…

Уровень 4[]

気質の行方

天気雨

Поиск сущности

Sunshower

BGM: 香る樹葉花

BGM: Ароматные растения

Юкари

生き物が多いここなら
その気の流れが良く見えるでしょう

Хмм, здесь намного больше жизни и поток энергии виден более отчетливо, правда?

Ёму

えー……っと
よく判りません

Эмм… хмм.
Я не совсем уверена.

Юкари

貴方は未熟過ぎる
もう少し判りやすく気を集めましょうか

Ты слишком неопытна.
Может мы должны собрать больше энергии, чтобы ты заметила?

  • Если игрок проиграл

Юкари

神社が壊されたわね
私もそろそろ怒って良い頃かもね

Храм был уничтожен. Время чтобы немного позлиться.

Юкари Якумо Побеждена

Weather изменилась на Лазурное небо

Ёму

なるほど判りました!
幽霊……気質は空に吸い込まれるように
立ち上っているのですね!

Ах, дошло!
Призраки… Я вижу волны сущности, ведущие вверх,
как будто их всех всосало в себя небо!

Юкари

幽霊だけではないわ

И не только призраки, к слову.

Ёму

そう、幽霊だけじゃなくて……
生きとし生けるもの全ての気質が
緋色の雲となって……あっ!

Да, не только призраки…
Похоже, сущность всех живых существ подымается вверх.
Облака стали алыми… ах!

Юкари

ではいってらっしゃい

Ну... До встречи.

Ёму

紫様のお陰で大切な事に気付きました
有難うございます

С вашей помощью, Юкари-сама, я поняла кое-что очень важное.
Спасибо вам большое!

Ёму Конпаку Уходит

Юкари

いえいえ、少し痛い目に遭ってくると良いわ
勉強がてら

Не за что, недостаток опыта не так уж плох. Хорошо, когда есть чему учиться.

Уровень 5[]

雲の中の矛知

気質

Предупреждение с небес

Безоблачно

BGM: 放縦不羈

BGM: Свободна по желанию

Ёму

そうか、人の気質が斬られていたのか
幽霊だけじゃ無かったのね
その斬られた気質が身の回りに立ちこめて
頭上におかしな緋色の雲を……
そうか、お屋敷で雪が降っていたのも
幽々子様の気質……!
この雲の中の何処かに犯人がいる!

Вот оно что. Сущность людей была изъята.
Не только призраки, так?
Изъятая сущность извивается по телу и собираеться
над головами, будто алые облака....
Хммм, снег, который идёт в нашем особняке — сущность Ююко-сама...!
Злоумышленник где-то в облаках!

Ику Нагае ВХОДИТ

Ику

空を緋色に染めるは大地のあくび
大地のあくびは目覚めの兆し
まもなく幻想郷が目覚めるでしょう

激しく、残酷に

Небо окрасилось в алый цвет, указывая на изменения в земле.
Изменения в земле — это символ пробуждения.
Как бы там ни было, Генсокё близко к пробуждению, не так ли?

Ёму

貴方……
貴方がこんな事を……?

Ты...
Ты это сделала?..

Ику

はい?

Да?

Ёму

幽霊は容易く斬ってはいけないのです
許可無く成仏は禁止されているのですよ

Нельзя так просто расправляться с призраками.
Вхождение в Рай без разрешения запрещено.

Ику

およよ?
そうなのですか?

Ох?
Это так?

Ёму

そうなのですよ!
今、天界は飽和状態なのですから!

Именно так!
Рай сейчас и без них переполнен!

永江 衣玖
Ику Нагае


Ику Нагае

Ику

それは勉強になりました
で、その件で貴方は天界に向かってるのですか?

А ты образована.
И ты решила обратиться за помощью к раю?

Ёму

え? 天界に?

Эх? Раю?

Ику

この雲の上は天界ですから

Прямо за этими облаками рай.

Ёму

あれ? そんな上まで来ちゃったんだ

Ох? Я поднялась настолько высоко?

Ику

天界に行って何かお仕事でもあるのですね?

У тебя есть достойные причины для вхождения в рай?

BGM: 黒い海に紅く ~ Legendary Fish

BGM: Краснота в чёрном море ~ Легендарная рыба

Ёму

私の仕事は生き物から気質を斬り出して
集めている奴を倒す事!

Моей задачей является найти шпану, ответственную за убийство призраков и сбор сущностей живых, а также победить её !

Ику

あらあら

О-ло-ло.

Ёму

気質はこの雨雲に向かって集まっていた
つまり犯人は貴方ね!

Сущности стекались в эти дождевые облака.
Другими словами, ты злоумышленник, не так ли?!

  • Если игрок проиграл

Ику

あらあら、何か勘違いをしている様ね
さて、私は大地の目覚めを伝えに
地上へ降り立つとしましょう

О-ло-ло, похоже ты ошиблась.
Сейчас, я должна спуститься на поверхность и предупредить о пробуждении земли.

Ику Нагае Повержена

Ёму

さあ、これに懲りたら悪巧みは止める事ね!

Покайся и останови это безумие сейчас же!

Ику

私はただ、人間達に重大な異変が起こる事を
伝えるだけの龍宮の使い
異変を起こすのは私の役目では無いのです

Я просто посланница из Дворца Драконов,
несу весть о катастрофе людям.
Я не причастна к созданию бед.

Ёму

むむ?
そ、そうなの?
では貴方は何の為にこの雲を泳いで……?

Ух?
Э-это правда?
И зачем ты тогда здесь?..

Ику

まもなく幻想郷が目覚めます
そう、壊滅的な大地震が幻想郷を襲います

Генсокё скоро пробудится.
Затем апокалиптическое землетрясение разорвет Генсокё на части.

Ёму

え!?
ななななな、何を

Ах?!
Ч-ч-ч-ч-что?!

Ику

緋色の雲はその宏観前兆なのです
つまり、この雲が出ている限り地震は避けられない

Облака окрашенные в алый цвет .
Когда они появляются, землетрясения не избежать.

Youmu

そういえば神社もナマズに壊されたって
言ってたけど……
ナマズって地震の事だったのかな

Значит сом...
Она наверное имела ввиду землетрясение, произнося "сом"...

Ику

まもなく幽霊の数が激増するでしょう
それはそれは悲劇的に

Видимо скоро будет внезапный приток призраков. Не трагично ли?

Ёму

幽霊を使って緋色の雲を作り、
その雲で地震を起こして……
また幽霊を増やすつもりとは!
こうしてはおられないわ
犯人は絶対に斬る!

Использовать призраков как материал для алых облаков,
насылать землетрясение с небес...
и всё это для притока призраков!
Я не могу позволить этому свершится.
Разрублю сцуко нах!

Финальный этап[]

天の娘、地の神、人の心

気質

Дочь рая, Бог земли, Душа Человека

Безоблачно

BGM: 天衣無縫

BGM: Безупречная одежда Небожителей

Ёму

ここは……
もしかして天界?

Это место...
Неужели это рай?

Тенши

緋色の霧、それは非想の気
非想の気、それは生物の本質

Алый туман есть немыслимая сила.
И эта сила есть сущность живущих...

Тенши Хинанай ENTERS

Тенши

天気は非想天の本質なり
お待たせ

И эта погода является сущностью Бхава-Агра!
Я ждала тебя!

Ёму

ぽかーん

..А?

Тенши

どうしたの?
貴方が探していた犯人が目の前に居るのよ?

Что не так?
Ищешь преступницу, хотя она прямо перед твоими глазами?

Ёму

え? ええ!?

Э? Что?!

Тенши

展開の早さについて行けないのかしら?

Неужели всё слишком быстро раскрылось для тебя?

Ёму

……

....

Тенши

『幽霊を斬っていたのはお前か』

"Это ты поубивала всех призраков?"

Youmu

えーっと、幽霊を斬っていたのは貴方?

Ухххххх... Так это ТЫ поубивала всех призраков?

Тенши

そう、私だわ
私は比那名居 [ひななゐ] 天子 [てんし]

Да, я.
Моё имя Тенши Хинанай.


Тенши Хинанай


Тенши Хинанай

Тенши

この、緋想の剣 [ひそうのつるぎ] は幽霊も気質も
全て丸裸にしてしまう
これで緋色の霧を集めてー

Этот меч, Хисоу но Тсуруги, обнажает сущности призраков и людей. Так я создала алый туман...

Тенши Вонзает своё оружие в землю

Тенши

大地を揺るがすの

...И встряхнуть землю с помощью него!

Ёму

話について行けません

Я ничего не поняла.

Тенши

もー、しっかりしてよ
貴方は私を懲らしめに来たんでしょ?
貴方がしっかりしなければ私もやる気が出ない

Ах, да! Слушай внимательнее!
Ты пришла сюда наказать меня, не так ли?
Я не собираюсь драться, если ты не будешь вести себя серьёзно.

Ёму

何か判りませんが、
まるで私に倒されたいって言っているみたいですね

Я не думаю, что я всё поняла.
Похоже ты жаждешь быть побежденной, так чтоли?

Тенши

さあ、ここまで来て限りなく正解に近づいた貴方は
私を倒さなければいけない

Ну, ты проделала большой путь сюда,
подобралась так близко к выяснению истины, и НЕ будешь со мной сражаться?

Ёму

???

???

Тенши

そう地上で、人間と妖怪が戦うように……
私はあのやりとりに憧れているのよ!

Я так долго наблюдала за битвами ёкаев и людей...
Мне таак хочется поучаствовать!

Ёму

も、もしかして、そんな理由で幽霊を斬り、
人の本質を斬り、神社を壊したの?

Ты, ты убила призраков, отделила сущности людей,
и уничтожила храм всего-то для этого?

BGM: 有頂天変 ~ Wonderful Heaven

BGM: Катастрофа в Бхаве-агре ~ восхитительный рай

Тенши

もちろんそうよ
さらに言うと

Естественно для этого! Кстати...

Tenshi causes a gust of wind (?)

Тенши

これからもっと大きな地震が起こるわよ
何か文句ある?

...Потом будет большое землетрясение!
Нуу, что ты сейчас скажешь?

Ёму

ちょっと本気で腹が立ってきた

Я начинаю злиться.

Тенши

どんどん腹を立てて!
貴方が私を懲らしめないと幻想郷は壊滅するから!

Да, злись! Злись!
Если ты меня не остановишь, Генсокё будет уничтожено!

Тенши Хинанай ПАДАЕТ

Final Spell ~ Weather changes to Evening Sky

BGM: 幼心地の有頂天

BGM: Бхава-агра через разум ребёнка

Тенши Хинанай ПОВЕРЖЕНА

Концовка Ёму

Эндинг[]

 夏の白玉楼
 積もりに積もった夏の雪は、水分を含んで重くなり冥界を湿らせた。
 もう雪が降る事は無く、夏の日射しの下、消えていくだろう。

 彼女が天界に行ってから幽霊が消えていく事は無くなった様に思える
 結局、不可解な出来事は全てあの巫山戯た天人の仕業だったのだろうか
 どうも釈然としないまま冥界に戻ってきた

Лето наступило в Хакугокуро.
Сырость витала в воздухе, после тяжелых гор снега.
Снегопад прекратился, и снег испарился под лучами солнца.
Призраки перестали пропадать после её возвращения.
Похоже, вся эта кутерьма была закручена вокруг игры Небожителя.

幽々子「もー、暑い夏に戻っちゃったじゃないの。
    貴方が勝手な行動を取るからよ?」
妖夢 「いえ、あのままだと大変な事になっていたのかも知れないです」

幽々子「大変な事って?」
妖夢 「身の回りの天気がおかしかったのは気質の現れだったのですよ。
    だから雪が降ったりしていたみたいで」

幽々子「で?
    そんな判りきった事を今更言ってどうするの?」
妖夢 「はい?」

Ююко: Ухх, это по твоей вине такая жарища?
Ты сделала что хотела?
Ёму: Эмммм… если бы у меня не получилось, что-то ужасное могло случиться.
Ююко: Что-то ужасное?
Ёму: Погода вела себя странно из-за сущностей живущих.
По-моему это и было причиной снегопада.
Ююко: И?
Ты не знала об этом до сегодняшнего момента?
Ёму: ...Да?

幽々子「貴方は気質が駄々漏れだった事に気付いていなかったのかしら」
妖夢 「残念ながら……」

幽々子「勿体ないわね。気質の本質、つまり無意識になれば
    天候を操作し放題だったのに」
妖夢 「え?」

妖夢 「もしかして、幽々子様は判って雪を降らせていたんですか?」
幽々子「さあね。
    でも、涼しい方が暮らしやすいよね」

妖夢 「そうでしたら最初からそう言って頂ければ……
    あ、でも、その天気を呼ぶ緋色の雲が地震を呼ぶらしいのです。
    ですからどのみち解決させないといけなかったみたいで」

幽々子「貴方はそれを解決したと?」
妖夢 「ええ。緋色の雲は無くなりました」
幽々子「残念ね。それだけでは地震は起こるわ」

妖夢 「え?」
幽々子「一度目覚めた物はそんな簡単には止まらないわ。
    妖夢はいつも詰めが甘いのよ」

妖夢 「えー。じゃあどうすれば……」
幽々子「取り敢えず、箪笥が倒れないようにしておきなさい」

Ююко: похоже ты не замечала, что твоя сущность отделяется, да?
Ёму: Мне очень жаль...
Ююко: Хмхмм какая жалость… а мне было так весело управлять погодой...
Ёму: Эх?
Ёму: Не говорите мне, что снегопад это ваша работа.
Ююко: Похоже что так.
Гораздо лучше когда на дворе прохладно,да?
Ёму: Даже если и так, могли бы и сказать мне об этом раньше...
Но знали ли вы, что багровые облака, в которые собирались сущности, вызывают землятресение на наши земли?
Рано или поздно кто нибудь об этом бы позаботился.
Ююко: И ты справилась?
Ёму: Да, я разобралась с причиной багровых облаков.
Ююко: К сожалению это не остановит землятресение.
Ёму: Эх?
Ююко: Что-либо на пике пробуждения не может быть так просто остановлено.
Ты всегда пропускаешь детали, Ёму.
Ёму: Ох.. и что мне делать?
Ююко: Во-первых, мы должны убедиться, что ничего не обрушится во время землятресения.

 確かに、地震に対する準備を怠ってはいけない。
 しかし、地震を起こす手段があるのならば、地震を鎮める手段が
 あってもおかしくないと思う。

Они знали о надвигающейся катастрофе и готовились к ней.
Но если можно вызвать землетрясение, то наверняка есть способ его остановить?
Ёму понимала это.

 妖夢は再び天界を目指し
 今度は冷静にあの天人の話を聞いてみたいと思った。

Ёму решила опять направится в рай.
На этот раз она решила внимательно выслушать Небожителя.


Advertisement