Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод
Ремилия забивает Рейму
Ремилия | ほう、神社が壊れたって? アレって壊しても良いもんだったんだね |
Так храм был разрушен? Хотя он и так был как разрушенный. |
---|
Ремилия забивает Марису
Ремилия | 雨を降らすような奴は邪魔だよ | Глупенькая дожде-делка! |
---|
Ремилия забивает Сакую
Ремилия | 退屈だねぇ 何か面白い奴もってきてよ |
Так скучно. Сходи найди кого-нибудь более интересного. |
---|
Ремилия забивает Алису
Ремилия | 折角人形作ってるんだからさぁ もっと可愛いの作ろうよ。ゴーレムとかさぁ |
Так ты делаешь кукол? Почему бы не попробовать сделать каких-то более милых? Например големов. |
---|
Ремилия забивает Пачули
Ремилия | 私も自叙伝でも書こうかな 夏休みの自叙伝 |
Может мне тоже начать автобиографию. Автобиографию моих летних каникул. |
---|---|---|
Ремилия | そうそう、言い忘れてた この前、図書館で本を読んでいた時に紅茶を |
О да, я забыла сказать тебе. Я пролила черный чай на книгу, пока читала в библиотеке.... |
Ремилия забивает Ёму
Ремилия | 何か、幽霊を使った冷房がトレンドって 噂を聞いたけど…… |
Я слышала что теперь модно пользоваться призраками для охлаждения воздуха. |
---|
Ремилия забивает себя же
Ремилия | 長生きしたかったら運動は欠かせないね | Если я хочу жить долго, то надо делать зарядку. |
---|
Ремилия забивает Ююко
Ремилия | 雪なら怖くはないね 流れでないから |
Мне не страшен снег, т.к. он не может течь. [[Вампиры немогут пересечь текущую воду]] |
---|
Ремилия забивает Юкари
Ремилия | もっと外の人間を連れてくるざますよ こうかな? |
Bring in more humans from the outside. Is this how it's done? |
---|
Ремилия забивает Суйку
Ремилия | なんか、あんたから桃の匂いがする…… | Почему ты пахнешь персиками.... |
---|
Ремилия забивает Рейсен
Ремилия | あ、団子屋さん みたらし団子をくださいな |
Ah, the dumpling maker. I'll take some holy water dumplings. |
---|
Ремилия забивает Аю
Ремилия | なんなら新聞の社説欄を書いても良いよ? 面白そうだし |
Могу я написать статейку в твоей газете? Звучит увлекательно. |
---|
Ремилия забивает Комачи
Ремилия | あいにく河は渡れないんだよ 残念だったねぇ |
К сожалению, я не могу пересечь реку. Это плохо, ха?? |
---|
Ремилия забивает Ику
Ремилия | そんなにふわふわじゃあキビキビ動けないよ | Ты вся такая зефирная и воздушная и поэтому не можешь быстро двигаться. |
---|
Ремилия забивает Тенши
Ремилия | ちょっと地面が揺れたからって何だっていうの? 机の下に入れば平気よ! |
Ну и что если земля немножко трясется? Если я залезу под стол, то все будет в порядке! |
---|
Ремилия забивает someone
Ремилия | うーむ、暇をつぶせる相手がいない…… | Hmm, I can't see anyone to kill time on... |
---|
Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод