Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод
Рейму побеждает саму себя[]
| Рейму | あんた誰? | Кто ты? |
|---|
Рейму побеждает Марису[]
| Рейму | 何が起きているか良く判らないけど 異変は私が解決するからあんたは大人しく寝ててよ |
Я не знаю, что происходит, но я разберусь с этим, так что иди спать. |
|---|
Рейму побеждает Сакую[]
| Рейму | 何か、神社だけ壊れると腹立たしいわね あんたん処も壊れれば良かったのに |
Меня бесит, что разрушился только мой храм. Было бы неплохо, если бы твой дом тоже рухнул. |
|---|---|---|
| Рейму | あんたの力 (時をいじるやつ)でも壊れたものは 元に戻せないんだったっけ? |
С твоей способностью (способностью управлять временем), даже если он разрушен, разве ты не можешь просто вернуть всё как было? |
Рейму побеждает Алису[]
| Рейму | ちゃんと人形供養してる? 人の形をした物には色んな物が宿るわよ? |
Thought of holding services for dolls? You know, there are lots of things possessing the stuff that's been made into human form. |
|---|---|---|
| Рейму | 副業で人形供養を始めれば儲かるのかな? ま、供養ってお寺の用語の様な気がするけど |
I wonder if holding services for dolls on the side is profitable? But holding services sounds more like something a temple would do. |
Рейму побеждает Пачули[]
| Рейму | あんたなら天気とか季節とか弄れるんじゃないの? そういうもんじゃないのかな |
Ты же легко можешь менять погоду и времена года, да? Но проблема, кажется, не в этом. |
|---|
Рейму побеждает Ёму[]
| Рейму | 暑いわねぇ 幽霊の一つや二つ貸し出してくれないの? |
Так жарко... Не одолжишь мне пару призраков? |
|---|
Рейму побеждает Ремилию[]
| Рейму | 最近は大人しいわね 雨は苦手? |
В последнее время ты ведешь себя тихо. Дождь — твоё слабое место? |
|---|
Рейму побеждает Ююко[]
| Рейму | あんたの家、雪が積もってるんだって? 溶けたらグチャグチャになりそうね |
Не cкопился ли снег в твоём доме? Наверное, там будет очень сыро и грязно, когда он растает. |
|---|
Рейму побеждает Юкари[]
| Рейму | 神社って壊れても大丈夫だったのかな? | Даже если храм разрушен, это нормально? |
|---|---|---|
| Рейму | あー、神社壊れちゃったよ 取り敢えず雨風は凌げるけど |
Эх, храм рухнул! Хотя он всё равно не защищал от ветра и дождя... |
Рейму побеждает Суйку[]
| Рейму | あんたの怪力で神社を直せないの? | Не могла бы ты восстановить храм с помощью своей силы? |
|---|
Рейму побеждает Рейсен[]
| Рейму | 今夜は兎鍋ね | Сегодня на ужин крольчатина! |
|---|---|---|
| Рейму | そういえば、この間月の都に行ってきたけど…… 思ったより古くさい奴らばかりだったわね 伝統に胡坐をかいて進歩を忘れたんじゃないの? |
Кстати, недавно я побывала в лунной столице. Эти ребята более консервативны, чем я думала! Не углубились ли они в традиции настолько, что забыли про развитие? |
Рейму побеждает Аю[]
| Рейму | そうだ、新聞で神社再建の寄付金を募ってみようよ 善意のお賽銭という名の |
Эй, почему бы тебе со своей газетой не собрать денег на перестройку храма? Ты можешь назвать это "пожертвованием". |
|---|
Рейму побеждает Комачи[]
| Рейму | あら油屋さん こんな処で油を売ってていいのかしら? |
Теперь буду звать тебя капушей-сан. Нужно ли бить баклуши в таком месте? |
|---|
Рейму побеждает Ику[]
| Рейму | そうだ、余震は大丈夫なの? 地震は地震を呼ぶって聞いたわよ? |
Ах да, а что на счет последующих толчков? Я слышала, что землетрясения вызывают другие землетрясения. |
|---|
Рейму побеждает Тенши[]
| Рейму | さっさと神社を建て直す! それが無理なら寄付金でもいいけどね |
Поторопись и восстанови мой храм! Ну а если не сможешь, пожертвование тоже сойдёт. |
|---|
Рейму побеждает кого-либо[]
| Рейму | 天候がころころ変わると体調を崩しそうね | Постоянно меняющаяся погода вредна для тела! |
|---|---|---|
| Рейму | ああもう 神社を建て直してくれる奴は何処にいるのかしら |
Ах! Где же ты, тот, кто восстановит мой храм? |
Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод