Русская Touhou Wiki
Advertisement
Русская Touhou Wiki
478
страниц

Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод


Мариса побеждает Рейму[]

Мариса じゃあな
神社が壊れて元気がないんじゃないか?
Еще увидимся.
У тебя плохое настроение потому, что разрушился храм?
Мариса もっと自由に天気を変えられたらいいのにな

出かける時は晴れさせて、
家に籠もる時もからっと晴れさせて……

雨風を呼ぶ理由が思い浮かばないな

Было бы хорошо, если бы я могла легче изменять погоду…

Чтобы светило солнце когда я на улице,
и когда я сижу дома, тоже пусть будет солнце…

Но вот никак не приходит на ум, зачем нужны дождь и ветер?

Мариса побеждает саму себя[]

Мариса イメージトレーニングは百戦百一勝! У двойника я выигрываю 101 раз из 100!

Мариса побеждает Сакую[]

Мариса 天気がこうだと宴会が出来ないな
お前の処なら室内だし、そこでやろうぜ
В такую погоду не может быть фестиваля.
Только если его устроить в особняке.

Мариса побеждает Алису[]

Мариса 人形の首を沢山吊そうぜ
そうしたら晴れるに違いない
Иди подвесь побольше кукол за шеи.
Так мы добьемся прояснения погоды.

[Она делает отсылку к teru teru bozu.]

Мариса побеждает Пачули[]

Мариса 耐水性に優れた本もあるんだな
それなら風呂の中でも読めそうだぜ
У тебя есть хорошие и водостойкие книжки.
Их можно читать даже лежа в ванной.

Мариса побеждает Ёму[]

Мариса 天叢雲 (あめのむらくも)って知ってるか?


剣を持ってる奴の頭上にはいつも雲が
掛かっているらしいな

その剣を持ってる奴が犯人かも知れないぜ

Ты знаешь об Ame-no-Murakumo?

Облака постоянно клубятся над головой его владельца.

Преступником может быть именно он.

[Kourin has the sword.]

Мариса 剣は雨にも弱いんじゃないか?
それとも血糊がつかなくていいのか?
Разве для меча хорошо быть под дождем?
Или так хорошо смывается кровь?

Мариса побеждает Ремилию[]

Мариса 雨は苦手なんだろ?
余り出てくるなよ
Разве вампиры не боятся дождя?
Тебе не следует выходить без повода.

Мариса побеждает Ююко[]

Мариса 幽霊は冷たいからな
雪なんか降らせなくても涼しいじゃん
Из-за того, что призраки холодные,
прохладно будет даже без снега.

Мариса побеждает Юкари[]

Мариса なんで晴れてるのに雨が降ってるのを
狐の嫁入りっていうんだろうな
Почему льет дождь, когда сияет солнце?
Похоже, это то, что называется лисьей свадьбой.

[Согласно фольклору, на «лисьей свадьбе» (kitsune no yomeiri) дождь идёт при ясном небе.]

Мариса побеждает Суйку[]

Мариса 雲って、何が集まった物なんだ?
何で上に乗れたり乗れなかったりするんだ?
Облака - это скопление чего-то, не так ли?
Можешь оседлать их?

Мариса побеждает Рейсен[]

Мариса 来年こそは筍採りにお前んとこ行くぜ Тебе лучше собрать этот бамбук в следующем году.
Мариса 筍って美味しいよな
まあ旬はもう過ぎたが……

そういえば、竹の旬と書いてタケノコと読む訳だが

大きくなっちゃったら無用の長物って訳か
可哀想に

Бамбук вкусный,
но уже закончился сезон…

Правда я думаю что кандзи «бамбуковый сезон» читаются как «takenoko».

И мне кажется, что такое длинное произношение не нужно.
Как жаль.

Мариса побеждает Аю[]

Мариса 良いこと思いついたぜ。新聞に天気予報を
載せてみるんだ。少しは売れるんじゃん?
У меня есть прекрасная мысль. Почему бы тебе
не поместить прогноз погоды в газету? Думаешь, это не окупится?

Мариса побеждает Комачи[]

Мариса 河童にモーターボートでも作ってもらったらどうだ?
仕事は楽になるぜ
Почему бы тебе вместе с каппой не сделать моторную лодку?
Это бы сделало твою работу веселее.

Мариса побеждает Ику[]

Мариса お前は雲を泳げるのか?
気持ちよさそうだな
Ты «плаваешь» в облаках?
Выглядит неплохо.

Мариса побеждает Тенши[]

Мариса 天界暮らしは優雅で良さそうだなぁ
高所恐怖症の奴には気の毒だが
Жить в небесах довольно неплохо,
если, конечно, ты не боишься высоты.

Мариса побеждает кого-либо[]

Мариса 茸にとっては適度な湿度がいいんかな
最近森の茸の成長が早くて不気味だぜ
Грибочкам нужна влага, но в меру.
Последнее время грибы в лесу растут подозрительно быстро.
Мариса 雨ばっかだと運動不足になるな
家で運動できればいいんだけど
Невозможно толком сделать зарядку, когда все время дождь.
А вот дома хорошо бы поупражняться.

Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод

Advertisement