Русская Touhou Wiki
Advertisement

Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод


Мариса забивает Рейму

Marisa じゃあな
神社が壊れて元気がないんじゃないか?
У тебя плохое настроение потому что разрушился храм?
Marisa もっと自由に天気を変えられたらいいのにな

出かける時は晴れさせて、
家に籠もる時もからっと晴れさせて……

雨風を呼ぶ理由が思い浮かばないな

Было бы хорошо если бы я могла более свободно изменять погоду...

Чтобы светило солнце когда я на улице,
И когда я сижу дома, тоже пусть будет солнце...

Но вот никак не приходит на ум зачем нужны дождь и ветер.

Marisa wins herself

Marisa イメージトレーニングは百戦百一勝! Против голограммы я выигрываю 101 раз из 100!

Marisa забивает Sakuya

Marisa 天気がこうだと宴会が出来ないな
お前の処なら室内だし、そこでやろうぜ
В такую погоду не может быть банкета.
Мы можем продолжить внутри.

Алиса отлизывает у Марисы

Marisa 人形の首を沢山吊そうぜ
そうしたら晴れるに違いない
Подвешу много кукол за шеи.
И этим добьюсь прояснения погоды.

[She's referring to the teru teru bozu.]

Marisa побеждает Patchouli

Marisa 耐水性に優れた本もあるんだな
それなら風呂の中でも読めそうだぜ
У тебя есть хорошие и водостойкие книжки?
Я бы почитала их лежа в ванной.

Marisa побеждает Youmu

Marisa 天叢雲 (あめのむらくも)って知ってるか?


剣を持ってる奴の頭上にはいつも雲が
掛かっているらしいな

その剣を持ってる奴が犯人かも知れないぜ

Ты знаешь об Ame-no-Murakumo?

Облака постоянно клубящиеся надо головой.

Может быть им владеет преступник?

[Kourin has the sword.]

Marisa 剣は雨にも弱いんじゃないか?
それとも血糊がつかなくていいのか?
Разве для меча хорошо быть под дождем?
Или так хорошо смывается кровь?

Marisa побеждает Remilia

Marisa 雨は苦手なんだろ?
余り出てくるなよ
Разве вампиры не боятся дождя?
Зря я приходила.

Marisa побеждает Yuyuko

Marisa 幽霊は冷たいからな
雪なんか降らせなくても涼しいじゃん
Из-за того что призраки "холодные", было бы прохладно даже без снега.

Marisa побеждает Yukari

Marisa なんで晴れてるのに雨が降ってるのを
狐の嫁入りっていうんだろうな
Почему сияет солнце, когда льет дождь?
Я думаю это называется лисьей свадьбой.

[Согласно фольклору, на "лисьей свадьбе" (kitsune no yomeiri) дождь идёт при ясном небе.]

Marisa побеждает Suika

Marisa 雲って、何が集まった物なんだ?
何で上に乗れたり乗れなかったりするんだ?
Облака, это скопление чего-то, не так ли?
Можешь оседлать их?

Marisa побеждает Reisen

Marisa 来年こそは筍採りにお前んとこ行くぜ Тебе лучше собирать этот бамбук в следующем году.
Marisa 筍って美味しいよな
まあ旬はもう過ぎたが……

そういえば、竹の旬と書いてタケノコと読む訳だが

大きくなっちゃったら無用の長物って訳か
可哀想に

Бамбук вкусный,
но уже закончился сезон...

Правда я думаю что кандзи "бамбуковый сезон" читаются как "takenoko".

Хотя, делать это длинее, бессмысленно.
Какая жалость.

Marisa побеждает Aya

Marisa 良いこと思いついたぜ。新聞に天気予報を
載せてみるんだ。少しは売れるんじゃん?
У меня есть прекрасная мысль. Почему бы тебе не поместить прогноз погоды в газету? Разве это был не продавалось бы?

Marisa побеждает Komachi

Marisa 河童にモーターボートでも作ってもらったらどうだ?
仕事は楽になるぜ
Почему бы тебе не сделать вместе с каппой моторную лодку?
Это бы сделало твою работу легче.

Marisa побеждает Iku

Marisa お前は雲を泳げるのか?
気持ちよさそうだな
Ты "плаваешь" в облаках?
Выглядит неплохо.

Marisa побеждает Тенши

Marisa 天界暮らしは優雅で良さそうだなぁ
高所恐怖症の奴には気の毒だが
Жить наверху(на небе) довольно красиво, если конечно ты не боишься высоты.

Marisa побеждает кого либо

Marisa 茸にとっては適度な湿度がいいんかな
最近森の茸の成長が早くて不気味だぜ
Грибочкам нужна влага, но в меру.
Последнее время грибы в лесу растут подозрительно быстро.
Marisa 雨ばっかだと運動不足になるな
家で運動できればいいんだけど
Невозможно толком сделать зарядку когда все время дождь.
А вот дома хорошо бы поупражняться.

Вернуться к Scarlet Weather Rhapsody: Перевод

Advertisement