- Return to Perfect Memento in Strict Sense
魔法の森 |
Магический лес |
---|---|
危険度: 中 |
Уровень опасности: Средний |
遭遇する妖怪:妖獣、魔法使い他 |
Встречающиеся ёкаи: Звери, Волшебники и др. |
幻想郷で最も湿度が高く、人間が足を踏み入れる事が少ない原生林が魔法の森だ(*13)。 |
Самое влажное место в Гесоке, нетронутый лес, в который редко ступает нога человека - Магический Лес (*13). |
人間の里からの道のりは比較的マシな部類だが、森の中は人間にとって最悪の環境で、化け物茸の胞子が宙を舞い、普通の人間は息するだけで体調を壊してしまう。 |
Лес находится относительно близко к деревне людей, но он крайне опасен для человека, споры монструозных грибов танцуют в воздухе, и для обычного человека простой вдох может привести к ухудшению физического состояния. |
だが、一般的な妖怪にとっても居心地の悪い場所で、妖怪も余り足を踏み入れないという特徴もある。 |
Однако средний ёкай посчитает это место некомфортным, и это одна из особенностей Леса - даже ёкаи воздерживаются от его посещений. |
その為、化け物茸が放つ瘴気に耐えられるのならば、逆に隠れ蓑となって安全な場所ともいえる。 |
|
森は、地面にまで日光が殆ど届かず、暗くじめじめしている。 |
|
故に、茸が際限なく育つ。 |
|
ここの茸は人間にとって食用に堪えうる物もあるが、見た目は余りよろしくない。 また、比較的幻覚作用を持つ茸が多い。 |
|
また、比較的幻覚作用を持つ茸が多い。 |
|
そもそも魔法の森と呼ばれる様になったのも、この幻覚作用を持つ茸が生える為である。 |
|
この茸は近くにいるだけで魔法を掛けられた様な幻覚を見せる。 |
|
また、この茸の幻覚が魔法使いの魔力を高めるという事で、この森に住む魔法使いも多い。 |
|
*13 幻想郷はそんなに広くないので、わざわざ地名を付ける必要が少なく、通常は森といえば魔法の森、里といえば人間の里、山といえば妖怪の山の事を指す。 |
13: Since Gensokyo not is that big, there is not much need to bother with place-names. Usually if you mention a forest it's the Forest of magic, if you talk about a village it's the Human Village, and if you talk about the Mountain it refers to the Mountain of Youkai. |