|
Японский |
Ромадзи/Киридзи |
Русский перевод |
|---|---|---|
|
Слова: ひくら with "loving" YOUNO Аранжировка: ARM Исполнитель: miko | ||
| ねこ巫女れいむ 愛してる
ねこ巫女れいむ 何してる |
Neko Miko Reimu ai shiteru Neko Miko Reimu nani shiteru Neko Miko Reimu shuran yurari Neko Miko Reimu muron furari |
Кошку-жрицу Рейму мы все любим, Кошка-жрица Рейму а что она делает? Кошка-жрица Рейму жутко пьяна, Кошка-жрица Рейму и, естественно, бесцельна. |
|
ねこ巫女れいむ 愛してる |
Neko Miko Reimu ai shiteru Neko Miko Reimu nani shiteru Neko Miko Reimu omoshiroi wa Neko Miko Reimu hana mo saita |
Кошку-жрицу Рейму мы все любим, Кошка-жрица Рейму а что она делает? Кошка-жрица Рейму такая забавная, Кошка-жрица Рейму и цветы цветут. |
|
ああ どうして 気持ちがいいの? |
Aa doushite kimochi wa ii no? | Ах, отчего же мне так хорошо? |
|
お賽銭は 300円以上で |
Osaisen wa sanbyakuen ijou de Kurage nashite tadayou no wa banana Shinnen itsu no ma ni ka mukaete Sakamori soko no bon mo oide |
Если пожертвуют больше 300 йен, То бананы будут плавать в море вместо медуз[1], А ещё нам когда-нибудь придётся праздновать Новый Год, Так что этот праздничный поднос тоже пожертвуй! |
|
博霊大社にも 温泉欲しいわね? いぇい |
Hakurei taisha ni mo onsen hoshii wa ne? Iei! |
А вы хотите, чтобы в главном храме Хакурей были горячие источники? Ей! |
|
ねこ巫女れいむ 愛してる |
Neko Miko Reimu ai shiteru Neko Miko Reimu nani shiteru Neko Miko Reimu shuran yurari Neko Miko Reimu muron furari |
Кошку-жрицу Рейму мы все любим Кошка-жрицу Рейму а что она делает? Кошка-жрица Рейму жутко пьяна Кошка-жрица Рейму и, естественно, бесцельна. |
|
ねこ巫女れいむ 切なすぎて |
Neko Miko Reimu setsuna sugite Neko Miko Reimu owari no nai Neko Miko Reimu gensou kara Neko Miko Reimu mezamenai |
Кошка-жрица Рейму из прекрасной Кошка-жрица Рейму бесконечной Кошка-жрица Рейму мечты Кошка-жрица Рейму не выберется никак. |
|
ああ 私の おやつが ないわ |
Aa watashi no oyatsu ga nai wa | Аа, мне нечего перекусить. |
|
なんで私 巫女なんてしてるのか |
Nan de watashi miko nante shiteru no ka Kimeta hito ga konna waki wo ruururuu Sekai wa fukeba tobu mono na no ni Suzushii natsu wa yume no anata |
Почему я все ещё работаю жрицей? Ведь любой решительный парень захочет такие подмышки ля-ля-ля... Лети ко мне, куда б тебя мир не забросил, Любимый, приснившийся мне в то прохладное лето. |
|
紅白点滅して 急には止まれない にゃん |
Kouhaku tenmetsu shite kyuu ni wa tomaranai nyan | Белый и красный все сверкают и я не могу это остановить...мяу! |
|
ねこ巫女れいむ みかん箱で |
Neko Miko Reimu mikan bako de Neko Miko Reimu gaman shiteru Neko Miko Reimu kakushi kirezu Neko Miko Reimu hami deteru |
Кошка-жрица Рейму мучается, живя в Кошка-жрица Рейму коробке из-под мандаринов. Кошка-жрица Рейму не может спрятать Кошка-жрица Рейму все что выступает. |
|
ねこ巫女れいむ にゃにゃんにゃーにゃーにゃ |
Neko Miko Reimu nyanyan nyaa nyaa nya Neko Miko Reimu nyanyan nyaa nyaa nya Neko Miko Reimu nyanyan nyaa nyaa nya Neko Miko Reimu nyanyan nyaa nyaa nya |
Кошка-жрица Рейму мяу мяу мяу мяяу Кошка-жрица Рейму мяу мяу мяу мяяу Кошка-жрица Рейму мяу мяу мяу мяяу Кошка-жрица Рейму мяу мяу мяу мяяу |
|
火の車 神社は まわる |
Hi no guruma jinja wa mawaru | Глубокая нищета...Храм...кружится... |
Примечания[]
Насколько я понимаю, в песне обыгрывается такой сюжет: Нищая Жрица Рейму потеряла сознание от голода(или просто спит, но что то глюков многовато для обычного сна), и видит прекрасные мечты...
- ↑ Есть такое физическое понятие, как "дрейф банановых частиц", что это такое я толком понять не смог, но возможно это имеет какой-то смысл в песне.
Ссылка на клип:
