Русская Touhou Wiki
Регистрация
Advertisement


Когаса Татара

Имя:

多々良小傘

Kogasa Tatara
Когаса Татара

Раса:

Каракаса

Способности:

Cпособность удивлять людей

Возраст:

Неизвестен

Занятия:

Пугает людей

Место жительства:

Кладбище возле храма Мёрен

Внешность:

Бирюзовые волосы, синий правый и красный левый глаз. Одета в бирюзовую жилетку с белыми рукавами и светло-бирюзовую юбку. Носит фиолетовый зонтик с глазом и языком.

Взаимоотношения с иными персонажами:

Появления:

(мид-босс 3-его уровня)

Здесь будет город-сад

Интересные факты[]

  • Она - единственный персонаж Тохо с разными глазами.
  • Татара - один из немногих персонажей без всяких украшений на голове или шляп. Также как и Кагуя и Юка например.
  • Также стоит упомянуть, что ее раса "каракаса" означает "зонтик в японском стиле", а имя "Когаса" - "маленький зонтик".
  • Первые 2 знака в ее фамилии означают "множество", а третий - "хороший", так что ее фамилию можно перевести как "множество добра".
  • Татару Когасу нередко изображают с Санае из-за диалога между ними в Undefined Fantastic Object, где Когаса после своего поражения пригрозила Санае уничтожить её храм, из-за чего той пришлось Когасу успокаивать.

Официальные профили[]

Undefined Fantastic Object demo - オマケ.txt[]

Когаса Татара

 ○2面ボス  愉快な忘れ傘

  多々良 小傘(たたら こがさ)   Tatara Kogasa

  種族:からかさお化け   能力:人間を驚かす程度の能力

  使われなくなった傘が化けた者。
  彼女は元々は忘れ物の傘だったのだが、配色が不人気で誰も拾ってく
  れる事もなく、雨風に飛ばされているうちに妖怪になった者である。

  人間に実害を与えることは少なく、ただ驚く人間を見て気分がすっと
  させるのである。
  しかし最近は驚いてくれる人間が少なく、ただいま驚かし方を古典的
  な怪談を見て勉強中。

Босс 2ого Уровня Веселый Забытый Зонтик
Когаса Татара

Раса: призрак каракаса
Способности: способность удивлять людей

Забытый зонтик, ставший призраком.
Она была зонтиком, который кто-то забыл, из-за непопулярной расцветки ее никто не подбирал, и она в конце концов стала ёкаем.

Она обычно не приносят людям реального вреда, но очень любит видеть удивление людей.
Однако, в последнее время людей, которых она смогла удивить почти не было, поэтому она изучает старинные истории о призраках, чтобы улучшить свое мастерство.

Advertisement