- Volver a Perfect Memento in Strict Sense
- Anterior: pg. 96-97 Perfect Memento: Dragón
- Siguiente: pg. 98-99 Perfect Memento: Celestial
水の職人妖怪 |
Los Youkai artesano del agua |
---|---|
主な危険度: 中 |
El nivel de amenaza habitual: promedio |
遭遇頻度: 低 |
Frecuencia de encuentro: bajo |
多様性: 低 |
Variedad: bajo |
主な遭遇場所: 妖怪の山 |
Principal lugar de actividad: montaña de Youkai |
主な遭遇時間: いつでも |
Tiempo principal de actividad: cualquier momento |
特徴 |
Características |
妖怪の山に棲む河の妖怪である。 |
Son youkai ribereñas que viven en la montaña de Youkai. |
手先が器用で高度な技術を持ち、様々な道具を生み出す妖怪である。 |
Son youkai que producen diversas herramientas con manos expertas. |
天狗と共に独自の社会を築き、高度な生活を送っているという。 |
Se ha construido una sociedad propia junto con los tengu y se dice que una avanzada vida allí. |
姿は人型だが、鼈の甲羅を背負い、頭に皿を載せている。 |
Su aspecto es humano, pero en su parte posterior tienen un caparazón de tortuga, y en su cabeza se coloca una placa. |
泳ぎを得意とし、水の中では魚より早く動けるが、地上では人間の身体能力と大差無い。 |
La natación es su fuerte y en el agua pueden moverse más rápido que un pez, pero en tierra firme no hay gran diferencia de la energía de un ser humano. |
比較的戦闘能力も低く、滅多に人前に姿を現わさない。 |
Sus habilidades de combate también son comparativamente bajos, así que rara vez se muestran frente a los seres humanos. |
さらに人間に見つかると逃げてしまう為、生態は謎に包まれている。 |
Además, puesto que huyen cuando se dio cuenta de los seres humanos, su comportamiento es un misterio. |
目撃するとすれば、たまに河を流れてくる間抜けな河童だけである。 |
Cuando se vieron, es sólo el ocasional kappa estúpido que ha sido lavado con el río. |
河童の道具 |
Las herramientas de Kappa |
河童が創り出す道具は、外の世界の道具と共に、幻想郷の二大近代道具として重宝されている。 |
Las herramientas creadas por kappa son junto con las herramientas del mundo exterior atesorado como las dos grandes marcas de herramientas de hoy. |
だが、大抵の道具は使い方が判らない。 |
Sin embargo, se desconoce cómo utilizar la mayoría de las herramientas. |
天狗が使う写真機なんかが良い例である。 |
Los aparatos que fotografiaba utilizados tengu son un buen ejemplo de ello. |
ボタンを押しても何故かウンともスンとも言わない。 |
Incluso si presionas el botón permanece silencioso por alguna razón. |
他にも、何故か狂わないで正確に時を刻む時計や、遠くの人と会話出来る道具。 |
Otros son el reloj que de alguna manera indica la hora correctamente y un dispositivo capaz de hablar con la gente a grandes distancias. |
離れた場所に映像を送る送信機と受信機等、様々な道具を生み出し(*3)、山の社会を高度な物にしているという。 |
Habiendo producido dispositivos para transmitir imágenes a otros lugares, así como recibirlos, la sociedad de la montaña se dice que se convierten muy avanzado con sus diversos devices(*3). |
河童の生活 |
Vida cotidiana de Kappa |
河童は泳ぎが得意だが、別に水の中に棲んでいる訳ではない。 |
Natación puede ser el punto fuerte de la kappa, pero no es como si en realidad viven en el agua. |
普段は地上に暮らし、道具を作っているのも地上である。 |
Generalmente viven en la tierra, donde también hacen sus herramientas. |
敵が来ると水に潜り姿を隠す。 |
Si se acerca a un enemigo se zambullen en el agua y se ocultar. |
ただ、人間より長く水の中に居られるが、無限に息が続く訳ではなく、やはり時折息継ぎをする(*4)。 |
Sin embargo, mientras que pueden permanecer bajo el agua más que un ser humano, no es como si puede ir por respirar. En ocasiones tienen que levantarse para respirar(*4). |
河童の服は水はけが良く、着たまま水に潜る事が出来、泳ぎの邪魔になったりする事は無い。 |
La ropa de los Kappa tiene buen drenaje, es posible seguir como saltar en el agua y no estorbar al nadar. |
*3 外の世界の道具を見よう見まねで作ったとも言われるが、防水効果は抜群。 |
3: También se dice que son creados mediante la copia de los dispositivos del mundo exterior, pero el efecto a prueba de agua es excepcional. |
*4 一息で数時間は持つ。 |
4: Pueden aguantar su respiración durante varias horas. |
- Volver a Perfect Memento in Strict Sense
- Anterior: pg. 96-97 Perfect Memento: Dragón
- Siguiente: pg. 98-99 Perfect Memento: Celestial