- Volver a Perfect Memento in Strict Sense
- Anterior: pg. 100-101 Perfect Memento: Las Ocho Millones de Deidades
- Siguiente: pg. 103 Perfect Memento: Enciclopedia: Muerte
|
神様の亡霊 |
Espíritus de los dioses |
|---|---|
|
神霊 |
Espíritu |
|
主な危険度: 極低 |
El nivel de amenaza habitual: extremadamente baja |
|
遭遇頻度: 極低 |
Frecuencia de encuentros: extremadamente baja |
|
多様性: 不明 |
Variedad: desconocido |
|
主な遭遇場所: 神社 |
Principal lugar de encuentro: santuarios |
|
主な遭遇時間: 不明 |
Momento principal de encuentros: desconocido |
|
特徴 |
Características |
|
亡霊の内、神として崇められている者を神霊と呼ぶ。生きたまま神に成った者と、死後、神に成った者が居る。 |
Entre los muertos, aquellos que son venerados como dioses son llamados shinrei. hay quienes vivían como dioses y también aquellos que, después de la muerte, ascendió a la divinidad. |
|
八百万の神とは関係なく、こちらは供養されても死ぬ訳ではなく、そのまま消滅してしまう。 |
No tener ninguna conexión con los 8, aquí no hay monumento servicios para los muertos, y no hay nada como la muerte, uno simplemente se apaga como es. |
|
神霊は肉体を持たず、普段は神社や小さな祠に住み、お祭りの時のみ神社から出ては御輿に乗って遊んだり、人間の様子を見て安心する。 |
Shinrei, no poseer un cuerpo, vive generalmente en un Santuario sintoístas o más pequeño santuarios y sólo durante las fiestas surgirá para montar y pasarla bien en un portable santuario sintoísta, les tranquilizará a ver los seres humanos en este estado. |
|
神霊の力は信仰の力であり、信仰する者が多くなると人間や妖怪に対して大きな影響力を持つ様になり、神社も大きくなる(*13)。 |
Los poderes de la shinrei son los poderes de la fe, si hay muchos fieles entonces se convertirá en el caso que con respecto a los seres humanos o youkai, el shinrei tendrá considerable poder de influencia, y el santuario sintoísta también será mayor. (* 13). |
|
反対に信仰が減ってしまうと、影響力は微々たるものとなり、神社も寂れていく。 |
Por el contrario, cuando disminuye la fe, sus poderes de influencia será insignificantes, y su santuario sintoísta comenzará a declinar. |
|
基本的に他力本願である。 |
Básicamente, esto depende de las acciones de otros. |
|
巫女 |
Doncellas del santuario |
|
神社はかなり希薄な亡霊であり、人前に姿を見せる事は殆ど無い。 |
Hay una carencia considerable de espíritus en un santuario sintoísta, revelando sus formas al público es algo que no ocurre en su mayoría nunca. |
|
発する言葉も幽かで普通の人間には聞き取る事が出来ない。 |
Palabras tan débilmente que los seres humanos normales no pueden alcanzarlos. |
|
その為、これを聴き、人々に伝える役を担っているのが、巫女である。 |
Por esta razón y habiendo oído hablar de esto, los que llevan el deber de facilitar la comunicación son las doncellas del Santuario. |
|
巫女は、独自の方法(*14)で神霊の言葉を聞き、それを人々に伝える。 |
Las doncellas del Santuario pueden, utilizan métodos(*14) peculiares, escuchar las palabras de la shinrei y comunicarlo a la gente. |
|
神社 |
Santuario Shinto |
|
神社は、神霊が作るのではなく人間が作る。 |
Santuarios Shinto no son construidos por shinrei, sino por los seres humanos. |
|
実在する神霊を祀れば、自然と神霊が宿る。 |
Si real shinrei existente está consagrado, shinrei espontáneamente tomará alojamiento. |
|
だが、ここからが問題である。 |
Sin embargo, a partir de ahora, hay un problema. |
|
ただ神霊が宿ったところで、神社は普通の建物と変わらない。 |
Simplemente porque y aunque este es un lugar de la shinrei, el santuario sintoísta parece no difiere de cualquier edificio ordinario. |
|
この神社に参拝客が来て、多くの信仰を得られて始めて神霊が力を持つ。 |
Hay quienes vendrán a adorar a este santuario Shinto, de quien una cantidad abundante de fe será adquirida por primera vez por el shinrei. |
|
参拝客を増やすには、神社を拡張したり改装したりする事も重要であり、多くのお金が必要となる。 |
A medida que aumenta el número de visitantes fieles, ampliaciones y reformas en el santuario Shinto se convierten en un asunto importante, y será necesaria una gran cantidad de dinero. |
|
つまり、神社の目的は、参拝客からお賽銭を頂く事に尽きる。 |
En otras palabras, el objetivo de un santuario sintoísta es gastar todas las ofertas monetarias adquiridas de visitar a los fieles. |
|
*13 お賽銭が増えるから。 |
13: porque aumentará la oferta monetaria. |
|
*14 踊りとかお酒とか、お酒呑んで踊ったりとか色々。 |
14: como bailar, beber alcohol, alcohólicos, y varios otros métodos. |
- Volver a Perfect Memento in Strict Sense
- Anterior: pg. 100-101 Perfect Memento: Las Ocho Millones de Deidades
- Siguiente: pg. 103 Perfect Memento: Enciclopedia: Muerte