Escenario Extra[]

Los Grandes pasillos de la Mansión Scarlet Devil otra vez
Flandre |
悪い子は、帰らなくてもいいのよ |
|
---|---|---|
東方紅魔狂 ~ Sister of Scarlet |
Touhou Lunático del Demonio Escarlata ~ La Hermana de Scarlet [El título de este nivel solo difiere en el último caracter del nombre del juego, y se prouncia igual.] | |
BGM: 魔法少女達の百年祭 |
BGM: El Festival Centenario para Chicas Magicas | |
Patchouli Knowledge ENTRA | ||
Patchouli |
なによ |
¿Qué pasa? |
Reimu |
また来たの |
Estoy aquí nuevamente. |
Patchouli |
今日は、喘息も調子良いから、 とっておきの魔法 |
Hoy, me siento bien. ¡Te mostraré algo especial! |
Patchouli Knowledge DERROTADA | ||
Reimu |
今日はいつにもまして暑いわね こんなに攻撃が激しいのは さっきの女の子がおかしくなっ |
Hoy está inusualmente caliente. ¿Será todo esto oposición Por la chica que se volvió loca hace un momento? |
? |
甘いわ! |
¡Qué Ingenua! |
Reimu |
他にもおかしい奴が居るのね? |
¿Acaso hay otra lunática? |
Flandre Scarlet ENTRA | ||
悪魔の妹 フランドール・スカーレット |
||
Flandre |
おまたせ |
Aquí estoy. |
Reimu |
誰?前来た時は居なかったような |
¿Y tú eres? No estabas aquí la última vez que vine... |
Flandre |
居たけど、見えなかったの で、あなたはもしかして人間? |
Sí estaba, pero no pudiste verme. Déjame adivinar. ¿Eres humana? |
Reimu |
ああ、そうよ |
Aah, así es. |
Flandre |
だましたりしてない? 人間って飲み物の形でしか見たこと |
No trataras de engañarme, ¿verdad? Nunca he visto a los humanos como otra cosa más que bebida. |
Reimu |
ああ、人間だよ 人間は、紅茶よりは複雑なもの |
Así es, Soy humana. Los humanos son más complicados que el té. |
Flandre |
ほら、鶏って |
Pero, las gallinas... |
Reimu |
あー? |
¿Eh? |
Flandre |
捌いたり出来ない人でも |
...Aún si no sabes cocinarlas, aún están sabrosas. |
Reimu |
あんたんところは、人間を誰が |
¿Y quién es la que hace la comida de humanos en tu casa? |
Flandre |
さー? お姉様がやってる |
No lo sé... |
Reimu |
お姉様? レプリカとかいう、悪魔のこと? |
¿Hermana? ¿Replica unadeotra, el Demonio? |
Flandre |
レミリア! |
¡Remilia! |
Reimu |
あいつは絶対に、調理は出来ない |
Dudo absolutamente que tu hermana pueda cocinar. |
Flandre |
しないわ |
Ella no lo hace. |
Reimu |
妹君に言いたいけど お姉様はいつも家の神社に入り 何とか言ってやってよ |
Hay algo que quiero decirte. Tu hermana mayor sigue metiéndose a mi templo y siendo una molestia. Haz algo al respecto, porfavor. |
Flandre |
知ってるわよ。 私も行こうとしたら・・・ |
¡Lo sé! Yo quería ir también... |
Reimu |
するな |
¡No lo hagas! |
Flandre |
止められた |
No podría. |
Reimu |
要注意人物なんだね |
Parece que tienes cuidados especiales. |
Flandre |
何も出来るはずがないわ 私は495年間一回も、お外に出て |
No podría haber hecho nada. ¡No he podido salir en 495 años! |
Reimu |
ほんとに、問題児なのね |
Una verdadera niña problema. |
BGM: U.N.オーエンは彼女なのか? |
BGM: U.N. Owen was her? [U.N. Owen es una referencia al libro de Agatha Christie, "Y no quedó ninguno". "UN Owen" se pronuncia como "desconocido", y fue utilizado como alias por un misterioso anfitrión que invitó a 10 desconocidos a una mansión en la isla de Soldado. A lo largo de la historia, cada invitado se le acusa de asesinato, y finalmente muere.] | |
Flandre |
そこに飛び込む遊び道具・・・ |
Tengo un juguete para jugar aquí... |
Reimu |
何して遊ぶ? |
¿Qué es lo que quieres jugar? |
Flandre |
弾幕ごっこ |
|
Reimu |
ああ、パターン作りごっこね |
Oh, hacer patrones. |
Flandre Scarlet DERROTADA | ||
Reimu |
見た? |
¿Ves? |
Flandre |
そんなんで勝ったと思っちゃうんだ まだまだこれからよ! |
No creas que has ganado. ¡Aún hay más! |
Reimu |
!? って、もうそんな余裕も無いくせに |
!?
Oye, realmente te ves en muy mal estado. |
Flandre |
はい、もう、煙も出ません |
Sí, bueno, no podría disparar ni siquiera humo... |
Reimu |
いつでも遊びに来てあげるから 頼むから、神社に遊びに来ないで |
Vendré a jugar cuando quieras. Pero por favor, por favor no vengas a mi templo. |
Flandre |
あら、お礼にケーキと紅茶を |
Oh, y yo pensaba en visitarte con té y pastel, en señal de agradecimiento. |
Reimu |
あんたの所の食べ物は人間の所に |
Trata de no traer tu clase de comida a un lugar de humanos. |
Flandre |
甘さ控えめよ? |
No es muy dulce, ¿o sí? |
Reimu |
ノンシュガーでも! 良い子はおとなしく帰って |
¡Aún si no tiene azúcar! Las niñas buenas se van a casa y se van a dormir. |
Flandre |
・・・ここは私の家よ? |
...¿Pero estoy en casa? |
Reimu |
じゃぁ帰らなくてもいいわ 私はそろそろ帰るけど ・・・神社にもう一人悪い子 |
Así que no necesitas ir a dormir. Me voy. ...Dejé otra niña mala en el templo, de todas maneras. |
Flandre |
悪い子って、誰のこと? |
¿A quién te refieres, niña mala? |
Reimu |
あんたと姉さんだ!! |
¡Tú y tu hermana!! |
- Volver a Escenario de Reimu
Embodiment of Scarlet Devil | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|