- Perfil Principal
- Perfiles Oficiales
- Sinopsis de Libros
|
○6面ボス
Tenkyu Chimata
能力:所有権を失わせる程度の能力
誰かにあげたとしても、その人からの頂き物という情報が残り続ける。 ゴミ箱に捨てたとしても、山に不法投棄したとしても、誰が捨てたという情報が残り続ける。 所有権を失うことは容易ではないのだ。
人が唯一物を交換できる場所、それが市場だ。 市場で売る事によって、完全に所有権を失うことが出来る。
本来の市場のように、厳しい条件を付けて売買するのなら協力すると答えた。
ビジネスが成功する頃には、神様としての力も取り戻し、大天狗ごとき恐れるに足らずだと 思っていたからである。
彼女達は月虹の下、カードを交換しあった。 目論見通り、カードに込められた複製の能力は、複製元の所有者から 完全に切り離されて新たな所有者の能力の一部となった。 その結果に、飯綱丸も百々世も大興奮したのである。
カードの能力を使うには、ルールに則って購入しなければいけない。 奪ったり捨てたり、拾ったり貰ったり、では駄目なのだ。
飯綱丸は市場をビジネスだと思っているが、千亦にとっては神の力を取り戻す為の祭事だったのだ。
その破壊者は暴力で物を解決しようとする、いわゆる市場の破壊者『賊』と呼ばれた。
奇しくも人間の『賊』がやってきたのは、最初の市場と同じ、月に虹が架かった夜だった。 | |
|
Jefa Nivel 6 Dios de los Sin Dueño Chimata Tenkyuu Especie: Dios Habilidad: Capaz de dejar que uno renuncie a la propiedad Para los humanos, dejar ir las cosas es difícil. Incluso si se lo das a alguien, la información de que fue un regalo tuyo permanecerá. Incluso si lo tiras a la basura o lo tiras ilegalmente en una montaña, la información de que alguien lo dejó allí permanecerá. Renunciar a la propiedad no es tarea fácil. Sin embargo, existe un lugar donde ese acto se puede realizar perfectamente. El único lugar donde la gente puede intercambiar objetos: el mercado. Al vender algo en un mercado, puedes renunciar por completo a su posesión. Ella es un dios que gobierna ese acto. En estos días, la compra y venta de cosas se ha producido sin la participación del mercado con mucha más frecuencia y, como resultado, hay un exceso total de derechos de propiedad. Ella lamentó este hecho. Cuando Iizunamaru se acercó a ella y le pidió que abriera un mercado, sabía que no había forma de que dejara pasar esta oportunidad. Ella respondió que cooperaría con ella si, y solo si, las transacciones se llevaran a cabo bajo condiciones estrictas, como las de los mercados originales. Ella entendió muy bien que Iizunamaru se estaba aprovechando de ella para un negocio. Ella estaba bien con esto, porque pensó que una vez que el esfuerzo tuviera éxito, ya habría recuperado su poder como dios y no tendría nada que temer de un simple Gran Tengu. El primer mercado se llevó a cabo en la cima de la montaña, mientras un arco iris rodeaba la luna. Los únicos participantes fueron Chimata, Iizunamaru, Tsukasa la Kuda-gitsune y Momoyo el ciempiés gigante. En ese primer mercado, compraron y vendieron tarjetas con sus propias habilidades selladas en su interior. Debajo del arco iris lunar, las cuatro intercambiaron tarjetas de un lado a otro. Tal como lo habían planeado, las habilidades replicadas selladas en las tarjetas se separaron por completo de sus dueños originales, y se convirtió en parte de las habilidades de sus nuevos dueños. Tanto Iizunamaru como Momoyo estaban muy emocionadas por este resultado. Después de eso, se llevaron a cabo muchos más mercados, y las tarjetas se extendieron por todas partes desde la montaña. Para usar las habilidades de las tarjetas, tenían que comprarse de acuerdo con las reglas. Robarlas, descartarlas, recogerlas o recibirlas no funcionaría. Esas fueron las reglas establecidas para que Chimata, el dios del mercado, pudiera obtener poder. Iizunamaru pensaba en los mercados como puro negocio, pero para Chimata, eran un ritual de adoración para que ella recuperara su fuerza divina. Cuando la fricción comenzó a desarrollarse abiertamente entre las dos, llegó una fuerza de destrucción que acabaría con todo. Ella llamó a esa fuerza de destrucción un "ladrón", el llamado destructor del mercado, que trató de resolver las cosas mediante la violencia. Curiosamente, ese "ladrón" humano llegó una noche en que un arco iris rodeaba la luna, al igual que su primer mercado. | |
