Touhou Español
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
FANDOM
Juegos
Películas
TV
Wikis
Explorar otros wikis
Comunidad Central
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Registrarse
La Enciclopedia de Gensokyo
1119
páginas
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
Edición de «
Spellcards de Wriggle Nightbug
»
Volver a la página
Editar
Editar código
Historial
Comentarios (0)
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
*Volver a [[The Grimoire of Marisa]] ---- [[Image:GoMSigil-Wriggle.jpg|center]] {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 蛍符「地上の流星」 ! width="55%" | [[Imperishable Night: Spell Cards del Nivel 1|Signo de Luciérnaga - “Meteoro en Tierra"]] |- | 使用者 [[Wriggle Nightbug|リグル・ナイトバグ]] | Usuario/a: [[Wriggle Nightbug]] |- | 備考 [[Imperishable Night|永夜異変]]にて確認 | Notas: Confirmada durante el incidente de [[Imperishable Night|la Noche Eterna]] |- | 参考度 ★★ | Nivel de Referencia: ★★ |- | 蛍の光を流星に見立てたスペル。蛍は定期的に明滅するから、むしろ簡単。 | Una carta hechizo que hace patrones de luciérnagas haciéndolas parecer estrellas fugaces. Las luciérnagas parpadean periódicamente, así que es bastante simple. |- | 流星と言うには漂い方がふよふよしすぎていると思う。 | Pienso que vuelan muy relajadamente para ser estrellas fugaces. |- | やっぱり星はシュッと流れて欲しいもんだ。 | Las estrellas se supone que cortan el cielo. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 蛍符「リトルバグストーム」 ! width="55%" | [[Imperishable Night: Spell Cards del Nivel 1|Signo de Luciérnaga - “Pequeña Tormenta de Insectos”]] |- | 使用者 [[Wriggle Nightbug|リグル・ナイトバグ]] | Usuario: [[Wriggle Nightbug]] |- | 備考 [[Imperishable Night|永夜異変]]にて確認、バグタイプ | Notas: Confirmada durante el incidente de la Noche Eterna, Tipo Insecto. |- | 嫌悪度 ★★ | Nivel de Disgusto: ★★ |- | 蟲の大群が眼前を覆い尽くす。 | Un enjambre de insectos cubre completamente tu rango de visión. |- | きもい。 | Asqueroso. |- | 目の前が不規則な色で覆い尽くされる事を、バグったと言おう。バグタイプ筆頭のスペル。 | Llamémosla “fastidiosa” cuando todo lo que puedes ver está cubierto en colores regados. La primera de las cartas de Tipo Insecto. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 隠蟲「永夜蟄居」 ! width="55%" | [[Imperishable Night: Spell Cards del Nivel 1|Insecto Oculto - “Reclusión de la Noche Sin Fin”]] |- | 使用者 [[Wriggle Nightbug|リグル・ナイトバグ]] | Usuario: [[Wriggle Nightbug]] |- | 備考 春先になると偶に見かける、バグタイプ | Notas: Vista ocasionalmente en el principio de primavera. Tipo Insecto. |- | もっそ嫌悪度 ★★★★★ | Nivel de Mega-Disgusto: ★★★★★ |- | 勢いよくバグるスペルカード。 | Una carta de hechizos muy molesta y llena de insectos. |- | 何で蟲って蛹のまま、大人しく生活できないのか。 | ¿Por qué los insectos no se quedan en sus capullos y viven una vida tranquila? |- | このスペルカードは冬眠から目覚めた蟲達のウォーミングアップの様なもんらしい。 | Esta carta hechizo hace que parezca que los insectos se han despertado de la hibernación. |- | 大自然の力って事だ。参考にすべき魔法じゃないな。 | Este es el poder de la naturaleza así que no hay necesidad de hacer referencias para magia. |} ---- *Volver a [[The Grimoire of Marisa]] [[Categoría:The Grimoire of Marisa]]
Resumen:
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Touhou Español se consideran publicadas con la licencia CC-BY-SA
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab