Touhou Español
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
FANDOM
Juegos
Películas
TV
Wikis
Explorar otros wikis
Comunidad Central
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Registrarse
La Enciclopedia de Gensokyo
1119
páginas
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
Edición de «
Spellcards de Utsuho Reiuji
»
Volver a la página
Editar
Editar código
Historial
Comentarios (0)
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
*Volver a [[The Grimoire of Marisa]] ---- [[Image:GoMSigil-Utsuho.jpg | center]] {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 核熱「ニュークリアフュージョン」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 6 Spell Cards#Spell Card 144|Fuego Atómico - "Fusión Nuclear"]] |- | 使用者 霊烏路空 | Usuario: [[Utsuho Reiuji]] |- | 備考 地底の奥底で見た、ど派手 | Notas: Visto en las profundidades de la tierra, ostentosa |- | 参考度 ★★★★★ | Nivel de Referencia: ★★★★★ |- | 超熱い火の玉。この弾幕なら少しぐらいかすったって平気なんだが、この火の玉は少し触れただけでも命の危険を感じる。だから、大きめに避けなければいけない。 | Bolas de fuego super calientes. Aunque esta bien rozar un poco otro danmaku, tocar solo un poco esta bola de fuego me hace temer por mi vida. Por tanto, es necesario evadirlas por completo. |- | 大胆且つ精確に行動することしか、対処法はないと思う。 | Creo que, aparte de acciones atrevidas y precisas, no hay contra-medidas. |- | ミニ八卦炉でも、この高熱は生み出せないんだよなぁ。核融合って凄いな。 | Ni siquiera el mini-hakkero puede producir tan altas temperaturas. Si que la fusión nuclear es asombrosa. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 「地獄極楽メルトダウン」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 6 Spell Cards#Spell Card 156|"Fusión del Infierno y el Cielo"]] |- | 使用者 霊烏路空 | Usuario: [[Utsuho Reiuji]] |- | 備考 地底の奥底で見た、超ど派手 | Notas: La vi en el fondo del subterraneo, super llamativa. |- | 参考度 ★★★★★★ | Nivel de Referencia: ★★★★★★ |- | これはこいつの弾幕の中でも最大級の火の玉を生み出すスペルカード。 | De entre sus cartas de hechizo, esta es la que dispara las bolas de fuego más grandes. |- | メルトダウンって何だろうな。もの凄く熱いのかな。その名の通りとろける位甘いのかな。 | Me pregunto que es una fusión. Probablemente sea bastante caliente. Tal vez como su nombre sugiere, sea lo suficiente dulce para derretir algo. |- | 核融合って凄いな、メルトダウンが出来るなんて。 | Si que la fusión nuclear es asombrosa, poder tener fusiones y eso. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 爆符「メガフレア」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 6 Spell Cards#Spell Card 148|Signo de Explosión - "Mega Llamarada"]] |- | 使用者 霊烏路空 | Usuario: [[Utsuho Reiuji]] |- | 備考 地底の奥底で見た、やばい | Notas: Visto en las profundidades de la tierra, peligrosa |- | 参考度 ★★★★★★★ | Nivel de Referencia: ★★★★★★★ |- | 超熱い火の玉を爆風で飛ばしてくるスペルカード。速度が速くて危険。 | Una carta de hechizo que lanza bolas de fuego super caliente con ráfagas de calor. La alta velocidad las hace peligrosas. |- | こういうスペルカードは大好きだ。超高温で超熱い。 | Me encantan este tipo de cartas de hechizo. Super calientes a super altas temperaturas. |- | ただ、密度が薄いので攻撃としては少し弱い気がする。 | Es solo que los ataques con baja densidad se sienten un poco débiles. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 焔星「フィクストスター」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 6 Spell Cards#Spell Card 152|Estrella Ardiente - "Estrella Fija"]] |- | 使用者 霊烏路空 | Usuario: [[Utsuho Reiuji]] |- | 備考 地底の奥底で見た | Notas: Visto en las profundidades de la tierra |- | 参考度 ★★★★★ | Nivel de Referencia: ★★★★★ |- | これは星の動きをイメージしているのだろう。 | Probablemente el patrón es tomado en referencia a cómo se mueven las estrellas. |- | それは私の専売特許なのだが。 | Aunque esa es mi patente exclusiva. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 「サブタレイニアンサン」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 6 Spell Cards#Spell Card 161|"Sol Subterráneo"]] |- | 使用者 霊烏路空 | Usuario: [[Utsuho Reiuji]] |- | 備考 地底の奥底で見た、演劇&移動型ストレスタイプ | Notas: Visto en las profundidades de la tierra, Tipo Restricción en Movimiento y Teatral |- | 参考度 ★★★★★ | Nivel de Referencia: ★★★★★ |- | 地底に太陽を作り出すスペルカードだ。 | Una carta de hechizo que crea un sol bajo tierra. |- | こいつ自体が太陽となってしまうので、私は差し詰め惑星って事か。 | ¿El que ella se convierta en un sol me convierte a mi en un planeta? |- | 太陽は地底でも重力を発生させるので、常に落ちながら戦う事になる。 | El sol causa gravedad aun bajo tierra así que en batalla siempre tengo que caer hacia ella. |- | つまり下から攻撃される訳で、何とも地獄に引きずり込まれるような錯覚を覚える。いや、地獄があるような地底な訳だし、あながち間違いでは無い。 | Para hacerlo corto, mientras soy atacada desde abajo, tengo la errónea impresión de que estoy siendo jalada hacia algún tipo de infierno. No, ya que parece que hay un infierno bajo tierra, tal vez no sea errónea. |- | もしかしたら、地獄には太陽があったのかも知れないな。 | Posiblemente hubo un sol en el Infierno |} [[Image:GoMIllus-Utsuho.jpg | thumb | 250px | center]] ---- *Volver a [[The Grimoire of Marisa]] [[Categoría:The Grimoire of Marisa]]
Resumen:
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Touhou Español se consideran publicadas con la licencia CC-BY-SA
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab