Touhou Español
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
FANDOM
Juegos
Películas
TV
Wikis
Explorar otros wikis
Comunidad Central
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Registrarse
La Enciclopedia de Gensokyo
1119
páginas
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
Edición de «
Spellcards de Suika Ibuki
»
Volver a la página
Editar
Editar código
Historial
Comentarios (0)
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
*Volver a [[The Grimoire of Marisa]] ---- [[Image:GoMSigil-Suika.jpg | center]] {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 鬼神「ミッシングパープルパワー」 ! width="55%" | [[Scarlet Weather Rhapsody: Suika Ibuki's Player Spellcards#Spell Card Suika 6|Gran Oni - "Poder Oculto Purpura"]] |- | 使用者 伊吹萃香 | Usuario: [[Suika Ibuki]] |- | 備考 主に宴会で、ドーピングタイプ(アルコール) | Notas: Vista normalmente en fiestas, de las que usa cuando está ebria. |- | 参考度 するもんか | Nivel de Referencia: Como si pudiera... |- | 主に宴会で酔うと大きくなる。というかいつも酔っているが。 | Se vuelve gigantesca, normalmente cuando esta ebria en fiestas. De echo, siempre esta ebria. |- | こんなもん弾幕ではない。全く参考にならない。やはりただの化け物だ。 | Este tipo de cosas no es danmaku. No puedo usar algo como esto a modo de referencia. Ella es tan solo un monstruo. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 鬼符「大江山悉皆殺し」 ! width="55%" | [[Scarlet Weather Rhapsody: Suika Ibuki's Player Spellcards#Spell Card Suika 9|Símbolo del Oni - "Completa Masacre en el Monte Ooe" ]] |- | 使用者 伊吹萃香 | Usuario: [[Suika Ibuki]] |- | 備考 主に宴会で、からみ酒 | Notas: Vista normalmente en fiestas, después del sake picante. |- | 参考度 しない | Nivel de Referencia: Nope. |- | 主に宴会で酔うと掴まれて投げられる。 | Literalmente, te toma y te lanza. Lo hace normalmente cuando esta ebria en fiestas. |- | だから弾幕でも何でもないし、とても痛い。 | Esta tampoco es danmakku... y duele un montón. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 鬼気「濛々迷霧」 ! width="55%" | [[Shoot the Bullet: Level Ex Spell Cards#Spell Card Ex - 7|Qi de Oni - "Laberinto de Densa Niebla"]] |- | 使用者 伊吹萃香 | Usuario: [[Suika Ibuki]] |- | 備考 主に宴会で | Notas: Normalmente vista en fiestas. |- | 参考度 出来そうにない | Nivel de Referencia: No es algo que yo pudiese hacer. |- | 主に宴会で酔うと体を霧散させる芸を見せる。 | Da a conocer esa técnica en la cual dispersa su cuerpo, lo hace cuando esta ebria en fiestas. |- | 全くこちらから手出し出来なくなる癖に、向こうからは攻撃し放題という鬼のように狡いスペルカード。 | No puedes tocarla en este estado, pero ella puede atacarte cuanto quiera. Esta Carta de Hechizo es terriblemente astuta. <!--"鬼のように"は、強調する為に使われるan Idiomです。意味としては"説明が出来ないくらいの凄さで"、"比べ物が無いくらい"、といった感じで、大抵無慈悲さを含みます。--> |- | 霧になっている間、世界がどういう風に見えるんだろうな。 | Mientras esta en su forma de niebla me pregunto, ¿Cómo vera el exterior?. |- | いつものように参考にならない。 | Al igual que con el resto, no puedo usar esta como referencia. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 「百万鬼夜行」 ! width="55%" | [[Shoot the Bullet: Level Ex Spell Cards#Spell Card Ex - 8|"Desfile Nocturno de Un Millón de Demonios" ]] |- | 使用者 伊吹萃香 | Usuario: [[Suika Ibuki]] |- | 備考 主に宴会で | Notas: Normalmente vista en fiestas. |- | 参考度 ★★★ | Nivel de Referencia: ★★★ |- | 萃香唯一の弾幕らしい弾幕。 | El único danmaku de Suika que parece danmaku. |- | 唯一の癖に、完全に物量だけで攻めてくるという、幻想郷で最も弾幕っぽい弾幕だ。 | A pesar de ser el único, ataca nada mas con mayoría de proyectiles, lo que la convierte en el danmaku mas danmaku de todo Gensokyo. |- | 純粋にパワーだけで押し切る弾幕なので攻略もへったくれもない。真似しようにも難しい。 | Con ataques como estos, que te enfrentan con poder puro, olvídate de conseguir una guía. También es difícil tratar de imitarlo. |- | スペルカードらしいスペルカードを使わない癖に、たまに使ったと思ったらこんな反則的なスペルカード。やっぱり鬼は時代遅れだ。最新の遊びたるスペルカードが判っていない。 | Ella intenta usar Cartas de Hechizo que aparentan serlo, pero cuando trata de usar una correctamente de vez en cuando, este tipo de Cartas Injustas toman escena. Los Onis realmente están atrás en el tiempo... No logran entender el ultimo reglamento de las Cartas de Hechizo. |} [[Image:GoMIllus-Suika.jpg | thumb | 250px | center]] ---- *Volver a [[The Grimoire of Marisa]] [[Categoría:The Grimoire of Marisa]]
Resumen:
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Touhou Español se consideran publicadas con la licencia CC-BY-SA
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab