Touhou Español
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
FANDOM
Juegos
Películas
TV
Wikis
Explorar otros wikis
Comunidad Central
Crear un wiki
¿No tienes una cuenta?
Registrarse
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Registrarse
La Enciclopedia de Gensokyo
1119
páginas
Explora
Portada
Discusiones
Todas las páginas
Comunidad
Mapas Interactivos
Touhou
Personajes
Reimu Hakurei
Marisa Kirisame
Más...
Juegos PC-98
Highly Responsive to Prayers
Story of Eastern Wonderland
Phantasmagoria of Dim.Dream
Lotus Land Story
Mystic Square
Edición de «
Spellcards de Rin Kaembyou
»
Volver a la página
Editar
Editar código
Historial
Comentarios (0)
Advertencia:
no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición. Si
inicias sesión
o
creas una cuenta
, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios.
Comprobación antispam. ¡
No
rellenes esto!
*Volver a [[The Grimoire of Marisa]] ---- [[Image:GoMSigil-Orin.jpg | center]] {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 猫符「キャッツウォーク」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 5 Spell Cards#Spell Card 120|Símbolo Gatuno - "Caminata del Gato" ]] |- | 使用者 お燐 | Usuario: [[Rin Kaenbyou|Orin]] |- | 備考 最近地上でも見かける、演劇タイプ | Notas: He podido verla a ras del suelo recientemente, del tipo teatral. |- | 不快度 蚤が付きそう | Disgusto: Parece estar infestada de pulgas. |- | 猫がお外で庭駆け回る。猫の動きって読めないよな。でも弾幕の動きは読みやすい。 | El gato corre por todos lados. No puedo leer sus movimientos, pero es fácil leer los del danmaku. |- | 落ち着いて避ければ何と言うこともないのだが、橙より動きが猫っぽいので惑わされるな。 | Si mantengo la calma y esquivo no hay ningún problema, pero me molesta ver que sus movimientos aparenten ser más gatunos que los de Chen. |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 恨霊「スプリーンイーター」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 5 Spell Cards#Spell Card 128|Espíritu Malicioso - "Devorador de Bazo"]] |- | 使用者 お燐 | Usuario: [[Rin Kaenbyou|Orin]] |- | 備考 喰われそうになる、自爆型奴隷タイプ | Notas: Como si me estuviesen devorando, del Tipo Esclavitud Autodestructiva. |- | 参考度 参考にする気は無いぞ | Nivel de Referencia: No tengo planeado referenciarla. |- | 人間の癇癪や恨みなどの負の感情を大好物とする怨霊を召還する。 | Invoca a los espíritus vengativos que aman los pensamientos negativos provocados por humanos, tales como la ira y el odio. |- | スプリーンとは人間の感情が宿る内臓、脾臓の事だそうだ。 | Al parecer, el bazo es donde los humanos guardan sus emociones... |- | 感情を持った人間が来ると、どこからとなく現れてじわじわと襲いかかってくる。もしやられると負の感情を喰われてしまい、すっきりする……のか? | Si se aparece un humano con dichas emociones, ellos aparecerán de la nada y se abalanzaran lentamente sobre él. ¿Si pierde contra los espíritus y estos se comen sus pensamientos negativos, deberían sentirse más refrescados?... |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 贖罪「旧地獄の針山」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 5 Spell Cards#Spell Card 132|Expiación - "Montaña de Agujas de un Antiguo Infierno" ]] |- | 使用者 お燐 | Usuario: [[Rin Kaenbyou|Orin]] |- | 備考 まさに地獄 | Notas: Realmente un infierno. |- | 痛さ ★★★★★ | Dolor: ★★★★★ |- | 無数の針山の上を、痛がる霊が暴れるスペルカード。 | Una Carta de Hechizo en donde espíritus se agrupan en agonía encima de una montaña de incontables agujas. |- | 針山は霊でなくとも痛い。このスペルカードは地獄らしい地獄を味わえる気がする。 | Las montañas de agujas son dolorosas, aun si no eres un espíritu. Esta Carta me provoca un gusto infernal. |- | それにしても痛がる霊に当たっても痛い。これが針山地獄なのか。 | Para colmo, ser golpeado por espíritus en agonía es muy doloroso. ¿Sera este el Infierno de la Montaña de Agujas? |} {| border="1" cellpadding="5" ! width="45%" | 呪精「ゾンビフェアリー」 ! width="55%" | [[Subterranean Animism: Stage 5 Spell Cards#Spell Card 124|Espíritu Maldito - "Hada Zombie" ]] |- | 使用者 お燐 | Usuario: [[Rin Kaenbyou|Orin]] |- | 備考 今宵、ゾンビが踊り出す、奴隷タイプ | Notas: Esta noche, los zombi vienen a bailar. De Tipo esclavitud. |- | 陽気さ ★★★★★★ | Ovaciones: ★★★★★★ |- | 妖精の死体に怨霊が取り憑いて蘇った……風に見えるスペルカード。 | Los cadáveres de hadas son poseídos por espíritus vengativos y estos vuelven a la vida... o al menos eso es lo que esta Carta de Hechizo parece hacer. |- | 実際はノリの良い妖精がゾンビの振りをして襲いかかってきているだけである。 | En realidad, son solo hadas de buen humor que pretenden ser zombis y te atacan. |- | 典型的な奴隷タイプ。ノリの良い妖精が居ないと始まらない。 | Típica Carta de Esclavitud. No puede empezar sin hadas jugando alrededor |} ---- *Volver a [[The Grimoire of Marisa]] [[Categoría:The Grimoire of Marisa]]
Resumen:
Por favor ten en cuenta que todas las contribuciones en Touhou Español se consideran publicadas con la licencia CC-BY-SA
Cancelar
Ayuda de edición
(se abre en una ventana nueva)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab